Переводчик: Lore_Temple (фоксоголик)
Корректор: Чаддуд
Десятки и десятки элитных солдат мгновенно окружили ее.
Несмотря на это, выражение лица Лесли ничуть не изменилось.
Легкий наклон уголков ее губ свидетельствовал о высокомерии.
«Ага. Я уверен. Итак, что ты собираешься делать?»
Прежде чем Клауд успел ответить.
«Четыре года! Ведьма Лесли! Четыре года!»
Пробираясь сквозь воинов, окружавших Лесли, появилась клика принцесс и принцев. — торжествующе воскликнул кронпринц, опьяненный чувством победы.
«Вы сковывали великого князя своими гнусными замыслами, вредили мне, наиболее приспособленному, и попирали законы княжества. Ирис смотрит на нас свысока, так что пусть ведьма заплатит за свои грехи!
Лесли рассмеялась.
«Теперь это я нарушаю законы Княжества? Не вы ли пытались расколоть Княжество из-за трупа нашего отца, потому что он был в критическом состоянии?
— Заткнись, ведьма! Я больше не потерплю твоих проступков. Если ты послушно сдашься, я посмотрю на твои гнусные дела и, возможно, пощажу тебя».
— Ты говоришь смешно, Альфред. Вы не имеете на это права по тому же закону, о котором вы говорите. Потому что только великий князь имеет право наказывать преступников в этом княжестве».
«Даааа, два года! Как ты смеешь, простая девушка, провозглашать себя великой княгиней? А когда я еще жив?!
«Когда я провозгласила себя великой княгиней? Я только что сказал, что ты не имеешь права наказывать меня.
«Ой? Что такое-«
— Пожалуйста, поправьте меня, отец. Если я ошибаюсь».
Лесли выплюнула с улыбкой.
Ее слова потрясли арену.
Возбуждение распространилось среди принцев и принцесс, а также среди их воинов.
Альфред поспешно заговорил.
— О, этого не может быть. Наш отец, великий князь, уже был в предсмертной агонии, в дюйме от смерти. Вы верите, что можете одурачить нас этим оправданием вашего подлого бунта?!
«Какой бунт… если хочешь в это верить, так тому и быть. Вы можете видеть это своими невежественными глазами. Отец!»
— воскликнула Лесли, глядя на балкон.
Все взгляды на арене обратились на балкон. Изнутри балкона под десятками пар глаз шла фигура.
Высокий великан в меховом плаще и нагруднике с изображением волчьей морды. Даже при беглом взгляде он казался выдающимся воином, но его лицо было изрезано длинными диагональными шрамами.
Среди воинов княжества Поликии не было никого, кто бы не знал обладателя этого покрытого шрамами лица.
Это был Оснер, великий герцог княжества Поликия.
Он бросил взгляд на балкон с холодным выражением лица.
— Нет, как это…
Глаза наследного принца задрожали.
Великий герцог Поликии Оснер был жив и здоров, а это означало, что кризис наступил и для него, который выдвигал обвинения против Лесли под предлогом заключения великого князя в тюрьму.
Теперь причина исчезла.
Лесли рассмеялась.
«Альфред. Почему бы тебе не перестать выставлять себя напоказ и пойти поприветствовать нашего отца, которого ты давно не видел?
Брови Альфреда дернулись. Он прикусил губу так сильно, что потекла кровь.
— Все кончено, если я отступлю отсюда.
Он уже обнажил свой меч, и его отец тоже это увидел. Если он уйдет отсюда, то потеряет все, что у него было, даже если ему сохранят жизнь.
Он громко крикнул колеблющимся воинам.
«Все, разберитесь с головой! Неужели ты собираешься быть околдован проклятым колдовством этой вероломной ведьмы?!
Лесли нахмурилась.
— …колдовство?
«Да! Вы хотите, чтобы мы признали, что это наш великий князь? Помню, когда я в последний раз видел Великого Князя, он сам не мог даже тарелки каши съесть. Но посмотрите на это; мало того, что он здоров, так еще и подтянут, подскажите как? Потому что сейчас это точно звучит смешно! Должно быть, это твое колдовство!
У воинов, услышавших его слова, расширились глаза.
Носители лука снова прицелились, и мечники сжали их хватку. Даже для них внезапный поворот Великого Герцога был невероятным.
И не только у Альфреда не было пути назад, но и у них. Если не больше. В отличие от Альфреда, которому все сойдет с рук, их всех казнят.
Глаза Лесли холодно потемнели от неизменного отношения Альфреда и его солдат.
«Несмотря на то, что я дал вам всем шанс исправить ваши проступки, вы все еще виляете хвостами предателям. Хорошо очень хорошо. Вы больше не являетесь гражданами Княжества».
От нее начал исходить холодок ярости. Альфред поднял руку. С падением его руки посыплются стрелы и начнется бой.
В такой спонтанной ситуации.
«Эй, старик. Да здесь. Я хочу получить свой приз первым, можно?»
Клауд поднял руку и заговорил, обращаясь к Великому Князю.
Холодная, ледяная атмосфера на мгновение растаяла.
Что он сказал..? Пока все были наполовину напряжены, наполовину ошарашены, великий герцог Оснер, который все это время молчал, открыл рот.
«Поскольку вы выиграли, вполне естественно дать вам приз. Что ты хочешь?»
«Я не хочу ничего особенного…»
Клауд почесал щеку и усмехнулся.
— Давай, дай мне шанс, старик.
Громкий смех нарушил последовавшую тишину.
Оснер громко расхохотался и спрыгнул с балкона.
— А, отец?!
Лесли, которая рванулась, чтобы поймать его своей магией, ее цвет лица стал синим, вздохнула с облегчением, когда он легко приземлился.
«…Эм-м-м?»
Лесли сузила глаза.
Что она только что увидела?
Оснера даже не волновали мысли о его замерзшей дочери. Он прошел Лесли и столкнулся с Клаудом.
Нет, он посмотрел вниз.
Потому что он был на голову выше Клауда.
«Ты хочешь сразиться с этим стариком, который только что встал со своего смертного одра? Ты действительно этого хочешь?»
Клауд пожал плечами.
«Посмотри на себя, старик. Ты производишь впечатление умирающего…
Пак! Хлопнуть!
Когда раздался звук, форма Клауда уже исчезла. У воинов, выстроившихся в прямую линию за Облаком, сложились спины, как будто они на что-то наткнулись, а пыль поднялась с потрескавшихся стен арены вдалеке.
«Что, только столько? Правда, молодежь в наши дни становится слабее».
Оснер, трясший кулаками, жалобно щелкнул языком.
-…
Наступила тишина.
Поддержите меня (нажмите здесь) и читайте главы заранее xD.
Присоединяйтесь к разногласиям, чтобы получать уведомления о любых обновлениях (присоединяйтесь к нам)