Глава 58 — Аромат стирки

Прежде чем она пришла, она тайно взяла шампунь и гель для душа из своей комнаты, а также два полотенца.

— Хорошо, сначала прими душ. Я буду следить. Этого не было в доме. Было бы нехорошо, если бы их кто-нибудь увидел.

«Незачем. Я уже сказал дедушке. Дедушка сказал, пусть его двоюродные братья охраняют неподалеку. Не волнуйся.»

Нин Юэ с улыбкой достала свой шампунь и смочила волосы речной водой.

«Юэюэ! Уже поздний вечер и солнца нет. У тебя будет головная боль, если ты помоешь голову!» Мадам Хэ собиралась остановить Нин Юэ, когда Нин Юэ уже намочила волосы.

«Ты ребенок!» Мадам Хэ притворилась, что рассердилась, и постучала по носу Нин Юэ.

«О, мама, у нас есть полотенце». Пока она говорила, Нин Юэ указала на полотенце рядом с ней.

— Какое полотенце? Мадам Он спросил, не понимая.

«Ну, он может сушить волосы». Нин Юэ не знала, как объяснить.

«Я купил это у серебра в Городе Белого Облака после того, как подобрал драгоценности. Если маме он понравится, мы сможем купить его в городе после того, как закончим использовать его».

Пока она говорила, Нин Юэ начала мыть волосы мадам Хэ. Она налила немного шампуня и втерла им голову.

«Это так вкусно пахнет! Юэюэ, это хорошая штука!» Мадам. Ему сразу понравился запах шампуня.

«Пока это нравится маме. Есть еще много всего». Нин Юэ воспользовалась возможностью, чтобы помассировать волосы мадам Хэ.

Еще в армии она делала массаж старым врачам китайской медицины в армии.

Мадам Он застонал от удовольствия и чуть не уснул.

Вскоре Нин Юэ закончила мыть мадам Хэ. Она взяла полотенце и обернула волосы мадам Хе вокруг головы.

«Мама, ты можешь сначала вытереться этим полотенцем, прежде чем надевать одежду». Пока она говорила, Нин Юэ достала еще одно полотенце.

Мадам Хэ посмотрела на полотенце в руке Нин Юэ и хотела отказаться. «Оставь это хорошее для себя или для детей. У меня уже есть один на голове. В этом нет необходимости».

Госпожа Хэ, которая обычно была проста, чувствовала, как у нее сжималось сердце, когда она употребляла что-то хорошее. Кроме того, это полотенце было таким большим. Было бы хорошо разрезать его на две части для двоих детей.

«Мама, у двоих детей они уже есть. Просто используй это». Пока она говорила, Нин Юэ было все равно, согласна мадам Хэ или нет, и просто помогла ей вытереть лицо.

«Мама, я вытер твое лицо. Остальное мама может сделать сама. Нин Юэ сунула полотенце в руку мадам Хэ.

Мадам Хэ беспомощно посмотрела на Нин Юэ. Хорошо, она воспользуется этим.

Нин Юэ приняла душ у реки и, наконец, вымылась.

Хотя она тайно приняла душ в своем пространстве, чтобы не быть обнаруженной, она сменила только внутреннюю одежду и не осмелилась сменить верхнюю одежду.

На этот раз она, наконец, смогла тщательно вымыться. Ее настроение было другим.

Нин Юэ небрежно убрала свои вещи и вернулась домой с мадам Хэ.

Она использовала полотенце, чтобы высушить волосы мадам Хе. Полотенце быстро высушивало ее волосы.

Столкнувшись с магическим действием этой штуки, мадам Хе ничего не сказала. Вместо этого она взяла другое полотенце, которым пользовалась Нин Юэ, и вытерла волосы, как Нин Юэ.

После того, как Нин Юэ прибралась, она пошла к старому мастеру Нину за двумя детьми.

Дети отличались от взрослых. Они не могли принять холодный душ напрямую. Они бы простудились. Нин Юэ вскипятила кастрюлю с водой и вылила ее в таз, чтобы искупать двух детей.

Ни один из детей не принимал душ по дороге, и от них пахло странно.

Нин Юэ заперла дверь и достала детские принадлежности, туалетный столик и коляску.

Дабао с любопытством разглядывал свою мать, пока она небрежно колдовала одну вещь за другой. Как впечатляет.

«Ура!» Дабао хотел похвалить свою мать.

«Ой ой!» Сяобао похвалил.

Нин Юэ обернулась, и они посмотрели друг на друга. По какой-то причине Нин Юэ поняла, что действительно может понять разговор этих двух младенцев.

«Хорошо, Мать сначала помоет Брата. Сяобао, поиграй с игрушками здесь». Пока она говорила, Нин Юэ достала несколько детских игрушек и передала их Сяобао.

Сяобао с радостью принял их, а затем гордо поднял руку, чтобы его брат увидел, как его мать без ума от него.

Тск! Дабао повернул лицо в сторону. Его мать тоже души не чаяла в нем. Сначала она выкупает его. После купания ему тоже захотелось поиграть.

Помыв Дабао, Нин Юэ снова помыла Сяобао.

Наконец, оба ребенка хорошо пахли из душа. Она дала им еще немного детского масла.