Глава 123

Женщина потерла запястья, пытаясь сдержать слезы. «Мы не можем добросовестно позволить ей войти на вашу территорию. Она могла быть шпионкой», — сказал охранник.

«Тогда это будет на моей голове», — сказал Инденуэль. «Вернемся к вашему посту. Эта женщина следующая в очереди».

Женщина поклонилась Инденуэлю на ораминианский манер, вытянув руки и почти касаясь носом земли. «Благородный воин, если тебе так будет удобнее, я выскажу свою просьбу здесь».

Инденуэль взял ее за руку и поднял на ноги. «Не кланяйся мне. Я верну тебя обратно».

В толпе раздался шокированный ропот, когда Инденуэль держал ее за руку, ведя к столу в передней части своего дома.

«Итак, это правда. Вы знакомы с нашими обычаями», — сказала женщина.

«У меня есть несколько друзей-ораминианцев, которые помогли мне немного понять вашу культуру», — сказал Инденуэль.

«Кто эти друзья в городе? Листоговорящие или провидцы? она спросила.

— Листоговорящие, — ответил Инденуэль.

«Ах. Я понимаю.» В ее голосе было что-то легкое разочарование и нотка страха.

— Вы, должно быть, сами провидец? — спросил Инденуэль, когда они подошли ближе к столу.

«Я, да», сказала она.

«Как вас зовут?» — спросил Инденуэль.

«Вы хотите, чтобы мое полное имя соответствовало сантолийским обычаям?» При этом в ее голосе не было враждебности.

Инденуэль опустила руку, как только они подошли к столу. «Как вам удобнее». Он сел в свое кресло.

— Вы можете звать меня Ясирда из Саймиса, сэр.

«Я Эскменмар с Горного перевала».

«Эскменмар? Я думала, охранники называли тебя по-другому», — сказал Ясирда.

«Мне сказали, что для ораминианцев легче говорить «Эскменмар», — сказал Инденуэль.

«Это так», — сказал Ясирда.

Инденуэль улыбнулся. «Как я могу помочь вам сегодня?»

Ясирда посмотрела себе под ноги. «Ваша доброта к ораминианцам достигла моих ушей, сэр. Я бы просто попросил вас выслушать мое тяжелое положение. Надеюсь, твоя дружба с листовертками не испортит того, что я, как провидец, хочу сказать.

Инденуэль нахмурился, снова осознав, что он наполовину чужой для ораминианцев. Он не мог быть уверен, но если бы ораминианцам потребовалось столько времени, чтобы наконец принять Толомона, он сомневался, что многие из его друзей вообще стали бы разговаривать с Ясирдой. «Я тоже листоговоритель. Это беспокоит тебя?»

«У тебя есть все четыре», — сказал Ясирда.

«Один из них умеет разговаривать с деревьями».

Ясирда посмотрела, затем покачала головой. «Мне все равно.»

«Тогда, пожалуйста, продолжайте. Я постараюсь, чтобы истории вашей расы, а также моей собственной, не мешали мне слушать вас», — сказал Инденуэль.

— Это невероятно любезно с твоей стороны, Эскменмар. Инденуэль усадил ее на стул рядом со столом. Она колебалась, но взяла его, положив руки на колени. «Я помню жизнь до вторжения, сэр. Когда-то я был представителем знати среди ораминов. Мы были мирным народом, хотя у нас действительно были рабы. Это правда, что я, как провидец, пользовался большим уважением, потому что я не листоговорящий. И мы считали, что все целители и контролеры погоды среди моего народа просто вымерли, как и наши глаза, если мы когда-нибудь вступим в брак с представителями другой расы, — сказала она, указывая на уголки глаз.

Инденуэль не смог сдержаться и поморщился. Так что Гарен был прав. Он не был уверен насчет контролеров погоды или целителей, но очевидно, что глаза были правдивы.

«Я был дворянином, когда ваши люди пришли освободить наших рабов». Ясирда взглянул и увидел Толомона, но, что еще более важно, увидел, как его рука задержалась на рукояти меча. «Вы привели наших рабов в свои города, сделали все возможное, чтобы дать им хорошую жизнь. Пытался помочь им выучить Сантоллиан и забыть обычаи моего народа, чтобы они могли жить лучше. Но провидцы… На глазах Ясирды выступили слезы. «Я видел, как мои друзья, которые когда-то были дворянами, умирали от голода в тех условиях, в которые мы когда-то, по общему признанию, помещали наших рабов. три.»

Инденуэль нахмурился. Затем он посмотрел на Толомона, который выглядел таким же растерянным. «Опишите подробнее, что вы имеете в виду».

«На полях, на которых когда-то работали наши рабы, мы сейчас работаем в Орамине, в то время как наши сантолийские хозяева держат нас в узде». Она начала плакать. «Нам едва дают достаточно, чтобы выжить. Чтобы сэкономить на жилье, нас размещают в самых бедных домах, часто по десять человек в комнате, едва ли превышающей конюшню на одну лошадь. И у нас нет силы говорить листьями. Мы вынуждены работать руками, обрабатывая землю и собирая урожай. И… Ясирда опустила плечо платья, обнажив угол спины, который был настолько покрыт шрамами от жгутиков, что желчь подступила к горлу Инденуэля. Он частично встал, схватившись за края стола, и его грудь сжалась при виде такого насилия.

«Вы знали об этом?» — шепнул Инденуэль Толомону.

— Конечно, нет, — сказал Толомон. «Я знал, что за Орамином были люди, но я не знал… им нельзя было позволять так ходить.

далеко.»

Ясирда снова прикрылась, глядя на свои туфли и смахивая слезы. «Если это действительно Божье наказание за содержание рабов, пожалуйста, позвольте Ему дать его нам. Пусть Он даст это во время голода и язв. Но это больше похоже на месть Сантолии. Я слышал сообщения о том, что то же самое происходит в Зиморо». Ясирда встретился взглядом с Инденуэлем. «Я не ожидаю, что вы мне поверите, поскольку я всего лишь один голос, но обещаю, что никогда не буду лгать об этом».

Ногти Инденуэля впились в дерево стола, прежде чем коснуться дерева, дающего ему тень. Он закрыл глаза и направил свою силу так далеко, как только мог. Он дошёл до конца главной дороги, но не смог идти дальше. Он все еще ощущал сантолийскую страну. Он углубил свою силу, гнев.

Двигаться

, он заказал корни деревьев. Подвинься ради меня.

Он вложил свою силу в корни дерева, заставляя ее простираться как можно дальше, пока они не коснулись корней другого дерева. Перед его взглядом предстал целый мир. Он протянул руку и оказался в Орамине, увидев красоту густых деревьев и высоких гор. Он пошёл дальше, зная, что определённо нарушает некоторые международные законы, но его это не волновало. Он продвигался вперед, пока не нашел его. Старые рабовладельческие фермы. И они все еще были в рабочем состоянии. Никто из людей не почувствовал его, но он почувствовал их.

Инденуэль открыл глаза, и Толомон был рядом, поддерживая его. Инденуэль несколько раз моргнул, изучая Ясирду и снова ориентируясь на Сантолию. «Вам нужно место, где можно остановиться до конца отпуска?»

Ясирда покачала головой. «Нет, я вернусь в свой дом в Орамине».

Грудь Инденуэля сжалась, когда он понял, что она имела в виду. «Вы будете в опасности. Если кто-нибудь узнает, что ты пришел поговорить со мной, ты можешь умереть.

«Они уже знают, Эскменмар. Они преследовали меня с тех пор, как я пересек границу. Меня арестуют, как только я вернусь, меня будут судить и повесить». Слезы навернулись на глазах Инденуэля от того, как небрежно Ясирда сказал это.

«Как Воин, я могу обеспечить тебе безопасность. Дайте вам бумагу с моей подписью. Помоги тебе начать новую жизнь». Инденуэль в отчаянии повернулся к Толомону. «Не могу ли я?»

Толомон покачал головой, не глядя на Инденуэля. — Не с ораминианцами.

«Блин! Почему нет!» — спросил Инденуэль.

— Потому что они не сантолийцы. Он говорил это так, будто ему было больно. Инденуэль ждал дальнейших объяснений Толомона, но, видимо, это было единственное объяснение. Инденуэль был воином Сантолии, а не миров. Инденуэль снова сосредоточил свое внимание на Ясирде. «Вы не можете вернуться домой. Ты должен остаться здесь. Я могу предложить тебе защиту, если ты гость в моем доме».

Ясирда улыбнулась, в ее глазах светился слабый проблеск надежды. «Нет, Эскменмар. Моя родина, возможно, и завоевана, но она по-прежнему моя, и я лучше умру там, чем здесь. То, что происходит сейчас, находится в руках Бога».

Инденуэль поморщился. Боги были мертвы. Инденуэль не знал, знали ли Они, что мир станет настолько плохим в Их отсутствие, или знали ли Они, что Инденуэль будет тем человеком, который подойдет и остановит это.

Инденуэль обошел стол и опустился на колени рядом с Ясирдой, помогая ей подняться и держа ее за руку. «Клянусь тебе, Ясирда, что я передам твою просьбу королю и королеве. То, что вы описали, — это рабство, и я заставлю их остановиться. Я не могу обещать, что это произойдет сегодня, но обещаю, что прежде чем я умру, ты будешь освобожден».

Ясирда заплакала. «Спасибо, Эскменмар».

Она обняла его, и он обнял ее в ответ, прежде чем она повернулась и ушла. Инденуэль направился к конюшне. Он указал на слугу у двери. «Запишите имена всех в очереди и то, что они просят, а затем скажите им, чтобы они пошли домой. Я доберусь до них сегодня или завтра.

— Инденуэль, — осторожно сказал Толомон. «Я так же шокирован, как и вы, но что бы это ни было, оно, должно быть, замешано в политике. Это не то, что мы должны делать».

«Значит, я отхожу в сторону и ничего не делаю?» — спросил Инденуэль.

«Я говорю, что у тебя нет манеры человека, занимающегося политикой. Если вы выйдете из себя по отношению к королю и королеве, одно неверное слово, и вас могут убить».

«Они не посмеют сделать такое с Воином», — сказал Инденуэль. — И я дал обещание.