Глава 162

Утром Инесса проснулась в обычной тишине. Она оделась и закрыла глаза, пока слуги дергали и дергали ее за волосы, приправляя ее, прежде чем отпустить. Было приятно, что двое слуг не подвергали ее испытаниям, куда бы она ни пошла, но она не могла отрицать, что они ей нужны были раньше. Но между ней и Мартином дела обстояли лучше. Вчера вечером он поспешно отправил ей записку, признав, что учеба захватила его и он не сможет навестить ее. Она не возражала. Он, должно быть, усердно работает, пытаясь положить конец закону о наложницах. Она не видела его несколько дней.

Инесса направилась в столовую, когда увидела всю семью в саду, указывающую на что-то. С любопытством Инесса последовала за ним. Она открыла дверь, услышав шепот Аны и Розы. Инесса вышла, увидев то же, что и они. Облака были темными над определенным участком неба, и шел проливной дождь.

«Что происходит?» – спросила Инесса.

«Очень мало что проходит, учитывая, что Верховный старейшина Навир блокирует деревья», — сказала Сара.

«Но сплетни все еще распространяются, несмотря на деревья», — сказала Адосина, появившись рядом с ней. «Некоторые называют это чудом от Бога. Там был отряд киамских солдат, и, по слухам, они забыли потушить костер. Убил некоторых из них во сне.

Глаза Инессы расширились, когда она снова посмотрела на дождь, льющийся на участок земли, который не мог находиться так далеко от города Сантоллия.

«Они были так близки», — сказала Инесса.

Сара кивнула, сложив руки на груди и с беспокойством глядя на дождь. «Слишком близко.»

— Ты слышал что-нибудь от Натаниэля? Адосина прошептала Розе.

Роза была глубоко обеспокоена, наблюдая за дождем. — Нет, ничего, — прошептала она, и в ее голосе была очевидна боль.

— Ничего, — сказала Ана, потирая плечо. «Тот факт, что я его не видел, означает, что он еще жив. Это что-то…

— Сара, — сказал Дерио.

Сара повернулась, удивившись, увидев идущего вперед Дерио. «Все в порядке?»

«Я получил это от мальчика. Они повсюду распространяют эти брошюры, — тихо сказал Дерио, протягивая ей брошюру.

Сара взяла его, быстро прочитала, ее глаза расширились. — Любой свободный мужчина в городе должен явиться на тренировочную площадку завтра утром. Они пройдут через все, что им нужно, чтобы научиться защищать город от возможной осады».

«Сколько лет они спрашивают?» — спросила Роза почти шепотом.

Сара посмотрела на нее. «Возраст ученичества».

Четырнадцать. Диего, Эдуардо, Николас и Густав. Ана прикрыла рот рукой, слезы наполнили ее глаза. Роза крепко схватила Ану, вероятно, чтобы удержать ее в вертикальном положении, и коротко кивнула.

Сара сложила газету, глядя в никуда. Инесса снова посмотрела на дождевую тучу. Они были так близки. Они будут только приближаться.

«Сколько человек погибло в результате несчастного случая у костра?» – спросила Инесса.

«Они не сказали. Хотя, наверное, не больше пятидесяти. Пожары опасны, но отряд солдат не будет просто ждать, пока пламя охватит их. Они бы побежали», — сказала Адосина.

Инесса рассеянно кивнула, все еще глядя на дождевую тучу, желая, чтобы солдаты Киама оказались идиотами и остались на месте. Было бы лучше, если бы их погибло как можно больше.

***

Мартин не хотел ужинать со своей семьей, но после того, как распространилась новость о том, что мальчиков возраста учеников вызывают на тренировочную площадку, он понял, что должен быть там за ужином, чтобы оказать всю возможную поддержку. Он не знал, сможет ли он когда-нибудь снова встретиться с Инессой, но ему было легче знать, что она понятия не имеет.

Мартин закончил молитву за ужином. Атмосфера была гораздо более приглушенной. Даниэла все время держала руку Николаса, стараясь быть сильной.

Среди его детей и внуков воцарилось молчание. Ана увидела смертельную хватку Даниэлы на Николасе, когда она закончила укус. «Сегодня я наблюдал, как Диего и Густав обучали Николаса и Эдуардо в саду. Это благословение, что они так многому научились еще до того, как добрались до тренировочной площадки».

Даниэла кивнула, отвлекшись. Роза ничего не сказала, ее рот сжался еще сильнее, чем раньше, когда она положила в рот еще один кусочек.

«Смею сказать, можно сказать, что Эдуардо и Диего — братья», — сказала Сара. «Эдуардо так быстро освоил базовую стойку, а Диего такой превосходный учитель».

— А мне тоже не поучиться? — спросила Фелисити.

— Фелисити, — сказала Ана.

«Если армия так отчаянно нуждается в ученичестве возраста и выше, я могла бы помочь», — сказала Фелисити.

«Это не…»

«Правильный?» — спросила Фелисити, заменяя мать. «Думаешь, Киам заботятся о том, что правильно?»

Ана выглядела искренне озадаченной, а затем обратилась к Мартину за помощью. Пока Мартин думал, воцарилась тишина. «Сантоллии пришлось бы по-настоящему отчаяться, чтобы привлечь женщин в армию».

«Что сейчас, не так ли? Густава и Николаса попросили защитить Сантолию. Почему я не могу?» — спросила Фелисити.

Адосина замедлила процесс еды, с большим интересом наблюдая за происходящим. Мартин отложил посуду в сторону. — То, что мы не допускаем женщин в армию, это не просто приличие, Фелисити. Это для-«

«Моя защита?» Фелисити пробормотала.

— Для мужчин, — закончил Мартин. Фелисити нахмурилась. «Причина, по которой они так любят защищать Сантолию, заключается в том, что они знают, что женщины Сантолии никогда не поймут истинных ужасов войны. Твой отец был готов пойти на войну, чтобы тебе никогда не пришлось увидеть то, что ему пришлось увидеть. Так что вам никогда не придется брать меч и кого-то убивать. Никогда не слышать криков и криков поля боя. Если бы вы прибыли на поле боя, люди почувствовали бы обязанность защищать вас, игнорируя те жертвы, которые придется принести», — сказал Мартин.

«Значит, мы остаёмся беззащитными?» — спросила Адосина. «Во власти Киама, потому что все наши здоровые мужчины находятся в другом месте?» Мартин попытался сдержать вздох, глядя на Адозину, прежде чем отвести взгляд. Тот факт, что он не знал, насколько тяжела война, делал этот разговор гораздо более трудным, чем следовало бы.

«Мы находимся в состоянии войны», — сказал Эдуардо. «В некотором смысле, большая часть культуры и приличия, которым мы следуем, может быть в некоторой степени уменьшена. В субботу вы проповедуете, что убийство — это неправильно, но во время войны оно каким-то образом простительно. Я, конечно, никогда не хотел бы, чтобы нога моего кузена ступила на поле битвы, но я также чувствовала бы себя намного лучше, если бы здесь остался кто-то, кто владеет мечом, чтобы защитить дом. Чтобы защитить мою мать и моих младших братьев. На всякий случай.»

Мартин наконец позволил вздоху вырваться из него. Он, конечно, знал, что значит оказаться в отчаянной ситуации. То, как некоторые правила отменяются. И вот здесь он оказался. Он смотрел на Инессу так долго, как только мог, прежде чем ему пришлось отвести взгляд. Он взял свою посуду.

Фелисити не прикасалась к своей посуде. «Дедушка, пожалуйста. Я так беспокоился о предстоящей битве, потому что чувствую себя беспомощным. Я люблю свою семью, и я люблю свою страну. Я хочу защищать ее так же, как мои братья».

Мартин откусил кусочек и проглотил, ни на кого не глядя. «Я не позволю Фелисити пойти на тренировочную площадку. Тем не менее, я считаю целесообразным обучить ее хотя бы основам боя на мечах. Если ее братья согласятся, они смогут помочь ей тренироваться вечером. Абсолютно никакой боевой подготовки между тобой и твоими братьями.

Фелисити расслабилась. Она была единственной, кто это сделал. Ана нервно посмотрела на нее.

«Неужели война настолько плоха, Мартин?» Сказала Роза едва слышимым голосом.

— Нет, — сказал Мартин, потому что он знал, что Роза уже просила самый крепкий успокаивающий чай, который Сара могла заваривать каждый вечер. — Но лучше быть готовым.

В тот вечер он вышел на улицу, наблюдая, как его старшие внуки учатся владеть мечом. Диего учил Эдуардо, а Густав работал с Фелисити и Николасом. Ана появилась рядом с ним, заложив руки за спину, и они наблюдали.

Фелисити на удивление быстро освоила базовую стойку и уже практиковала несколько ударов с Густавом.

«Похоже, что из всех ваших детей именно Фелисити унаследовала природный талант Карлоса», — сказал Мартин.

Ана кивнула. «О, как я боролся с ней, когда рос. Во все притворные игры, в которые она играла с ней и ее кузенами. Борьба, военная служба, многочисленные грязные и порванные платья. Я ждал, пока она перерастет это, но мне не следует ожидать меньшего от дочери Карлоса».

Мартин улыбнулся, кратко подумав о своем старшем сыне. «Спасибо, что любишь его», — сказал Мартин.

Ана кивнула. «Это было легко. Это все еще так. Он стал навещать их чаще, беспокоясь о Натаниэле и его друзьях-солдатах. Любопытно, что такое война и чем она закончится».

Они снова замолчали, наблюдая, как дети готовятся к участию в войне, которой Мартин не хотел подвергать их опасности.

«Спасибо, что позволили ей сделать это. Я знаю, что это облегчит ее некоторые страхи», — сказала Ана.

«Занятость — это, безусловно, способ не вариться в страхе», — сказал Мартин, чувствуя, как его мысли возвращаются к Инессе.

«Что ж, спасибо тебе. Я знаю, что это необычно, но, как было сказано, сейчас отчаянное время», — сказала Ана.

Мартин наблюдал за Диего, видел, насколько умелым был мальчик. Было опасение по поводу мальчика, но также и волнение. То же самое волнение, которое он видел в Натаниэле, когда тот наконец решил стать солдатом.

Инесса пересекла лужайку, и Мартин заморозил лицо, чтобы никто не увидел, как он вздрогнул. Ана повернулась, улыбаясь. «Здравствуйте, Инесса. Я так рада тебя видеть». Ана обняла ее, и Инесса обняла ее в ответ.

«Спасибо, Ана. Я тоже рад тебя видеть».

— Чувствуешь себя лучше? – спросила Ана.

«Да я.»

«Хороший.» Ана по-матерински откинула выбившийся волос со лба Инессы. «В последние несколько дней ты так хорошо сдерживал демонов. Я горжусь тобой.»

— О, я уверена, что это из-за твоей собственной силы, — сказала Инесса.

«Очень мало, в последнее время. Это все ты», — сказала Ана, прежде чем еще раз обнять ее.

Инесса закрыла глаза и улыбнулась, и там царил покой, которого Мартин не видел уже неделю. Ему пришлось отвести взгляд. У нее не было возможности когда-либо узнать. И у нее не было возможности когда-либо поехать к Фадрике.

Обе женщины разорвали объятия, и Инесса подошла к Мартину. «Было бы хорошо, если бы мы обсудили вопросы более личного характера?»

Тошнота грозила вернуться, поскольку он не смотрел на нее. «Конечно. Пойдем прогуляемся?»

Инесса кивнула, и они попрощались с Аной. С каждым фунтом сердца Мартина он чувствовал, как оно трескается сильнее. «Я хотел спросить, твоя старшая сестра. Вы случайно не знаете ее возраста?

— Двадцать два, вроде.

— Двадцать два, что ли? — спросил Мартин, его сердце упало.

«Моя мать отслеживала только то время, когда она начала работать в борделе», — сказала Инесса, следя за тем, чтобы ее голос был достаточно тихим, чтобы никто не мог подслушать. «Вскоре после этого она забеременела от моей сестры. Значит, моей сестре, наверное, двадцать один год?

Мартин прикрыл рот рукой, глядя вперед, на сад, подавляя тошноту, прежде чем откашляться. «Я понимаю.»

«Я пошел навестить Беатрис. Она сказала, что я еще не фертильна, но все на месте. Хотите, чтобы она прислала вам свои записи? – спросила Инесса.

Колени Мартина подкосились, и он увидел впереди скамейку. Он не позволял себе говорить, пока не сел. Он изо всех сил старался сесть, закрыв лицо, позволяя себе понять. Теперь уже нельзя было этого отрицать. Инесса была его дочерью.

«Мартин?» — обеспокоенно спросила Инесса.

Он покачал головой, не в силах смотреть на нее. — Я не могу этого сделать, Инесса.

Инесса поиграла пальцами, прежде чем отвести взгляд. — Но если ты этого не сделаешь, это сделает Фадрике.

Слезы наполнили его глаза, он все еще не мог смотреть на нее. «Я знаю.»

«Я не хочу возвращаться», — сказала Инесса.

«Потому что у тебя нет выбора», — добавил за нее Мартин.

Она кивнула. — Замечательно, что ты хочешь отменить закон о наложницах, но я знаю и этих мужчин. Они не собираются менять этот закон. Они слишком любят это».

Мартин не мог смотреть ей в глаза. Здесь, конечно, была возможность рассказать ей все. Причина, по которой он собирался отказаться. Но это означало бы рассказать ей самую мрачную тайну, которую Мартин хранил обо всех женщинах, с которыми спал. Инденуэль не очень хорошо на это отреагировал.

Инденуэль.

Мартин нахмурился, наконец позволив себе взглянуть на Инессу. Ответ был перед ним. Если бы он смог убедить Инденуэля помочь…

Но он был отмечен. Он никак не мог оправдать… он даже не должен был позволять…

— Это все, Инесса. Я отправлю Беатрис записку, — сказал Мартин.

Инесса сделала реверанс, а Мартин наклонился вперед, размышляя. Все, что он знал, это то, что он не мог спать с ней, и Фадрике не мог владеть ею. Инесса была права. Его коллеги не хотели бы менять закон о наложницах, а изменить его за две недели было совершенно нереально. Они не только были сосредоточены на войне, но и Навир знал бы, почему Мартин пытался ее изменить. Но если Инесса тайно забеременеет от Инденуэля, это даст ему необходимое время. И ни он, ни Фадрике не тронули ее.

Но даже когда он думал об этом, его все равно мутило. В конце концов, он все еще торговал ее телом. Она была не более чем чем-то, с чем можно было бы завести ребенка. Не что иное, как ее способность забеременеть, и от этого он заболел. Но из трех вариантов Инденуэль оказался лучшим.

Вот только он был отмечен. Это опасно. Мартин не мог в здравом уме допустить, чтобы Инесса забеременела от отмеченного человека.

И все же видение к нему вернулось. Инденуэль будет в ее комнате, отмеченный, как и он сам, и они…

Мартин покачал головой, вставая. Нет. Даже когда он раздумывал над тем, что Инденуэль спит с ней, он не мог впустить отмеченную личность в ее комнату. Если они собирались это сделать, метка Инденуэля должна была исчезнуть.

Мартин прошел мимо своих внуков, тренирующихся в угасающем свете. Фелисити там, узнает то, чему не должна была, потому что они были в отчаянии. Это был тот же принцип. Мартин был в отчаянии, поэтому повернул в другую сторону, когда Инденуэль оплодотворила Инессу. Но он никогда не был бы настолько отчаянным, чтобы сохранить этот след. Ему придется полностью погрузиться в свои исследования. У него было около двух недель до того, как Инесса забеременеет, а это значит, что ему нужно придумать, как убрать отметку Инденуэля. И извинись перед ним. И подружиться с мальчиком на случай, если он попытается шантажировать Мартина по поводу истинного происхождения будущего ребенка Инессы. И никогда

скажите Инденуэлю, что Инесса на самом деле была его дочерью.

«Мартин?» Он повернулся и увидел Сару, направлявшуюся к нему. «Куда ты идешь?»

«Я должен учиться», — сказал он. Сара нахмурилась, глядя на заходящее солнце. «Это не может ждать».

«Хорошо. Что ж, Бог поможет тебе в учебе».

Мартин позволил себе улыбнуться, прежде чем выйти из дома. В одном он был уверен. Никто, даже Инденуэль, так и не смог разгадать этот новый, самый темный грех. Никто не узнает, что он отец Инессы.