Глава 229

Туман коснулся лица Инессы, или, по крайней мере, ей так показалось. Однако страх был реальным. Она ничего не видела, но все слышала. Крики, крики, крики боли. Слушаю, как разбиваются кости, разрывается кожа, мозговое вещество и органы падают на землю. Туман рассеялся, и Инденуэль стояла среди мертвых Высших старейшин, спиной к ней, начиная поворачиваться. Затем он внезапно посмотрел на нее, его глаза горели черным. Он подошел к ней неестественными, рывками, без улыбки на лице. Она не могла бежать, хотя отчаянно этого хотела. Убегайте от выражения чистого зла на лице мужа, приближающегося все ближе.

— Пожалуйста, Инесса.

Инесса ахнула, сев на кровати и прикрывая рот. Слёзы жгли ей глаза, но она не давала им упасть. Возможно, на этот раз она не была достаточно громкой, чтобы разбудить Толомона. Она осталась в постели, прижав рот рукой, а Инденуэль мирно спал рядом с ней. Она закрыла глаза, преследующее ощущение сна все еще присутствовало. Тот же кошмар, который ей снился с того субботнего дня. Он кричал на нее о вовлечении Далиуса, и его глаза вспыхнули черными. В тот день она боялась его, хотя с тех пор он был так мил с ней. Но сон остался, слишком сильно всплыв на поверхность, чтобы притвориться, что она отпустила страх.

Дверь открылась, и вошел Толомон, полностью одетый, с чашкой чая и чайником. Инесса посмотрела на него со слезами на глазах.

«Так происходит каждую ночь, начиная с субботы», — сказала Толомон, вставая с кровати и накрываясь халатом. «Я приказываю тебе выпить чаю без сновидений. Ты можешь сразиться со мной, если хочешь, но ты проиграешь.

Инесса попыталась улыбнуться, но не смогла. Она думала, что ей становится лучше, и предполагала, что победа над законом о наложницах заставит ее мечтать о чем-то другом. Что-то счастливое.

Она закончила заворачиваться в халат и взяла чашку, из которой Толомон уже отпил. Она вздрогнула, все еще напуганная, всплеск паники, пока она ждала, чтобы убедиться, что он все еще на ногах. Он остался, наблюдая, как она делает глоток чая. Пабло принес поднос с яблочной выпечкой. Инесса нахмурилась.

«Что это?» – спросила Инесса.

«Яблочная выпечка Сары. Те, к которым ты никогда не прикасался за ужином. Она права, Инесса. Ты сбросила слишком много веса, и тебе нужно поесть, — сказал Толомон, откусив небольшой кусочек, прежде чем передать ей пирожное. «Тот же сон?»

Инесса вздохнула, когда Пабло ушел. «За исключением того, что он сказал, что ты можешь, когда все будет готово». Она откусила кусочек печенья. Толомон покачал головой, не обязательно глядя на нее, но, вероятно, потому, что она была только в халате, и одно это уже было огромным нарушением этикета. Хотя Инесса с течением времени обнаружила, что ей все равно.

Она старалась выпить чай как можно быстрее. Это всегда оставляло неприятный привкус во рту. Она допила чашку, и Толомон налил ей еще. — Прости, что разбудил тебя.

«Отсюда и чай без сновидений. Я дам тебе еще завтра перед сном. Толомон оставался от нее на почтительном расстоянии, но присутствие его здесь, в ее комнате, казалось нормальным.

Инесса снова кивнула, продолжая пить чай, пытаясь приглушить странный вкус. Не только чай без сновидений, но и яблочный пирог. Она посмотрела на Инденуэля, лежавшего на кровати, крепко спящего, с умиротворенным лицом. Совсем другое зрелище, чем то, что было в ее снах. Инесса искренне задавалась вопросом, знала ли Инденуэль, что последние несколько ночей ей снятся такие ужасные сны. Иногда Инденуэль просыпался достаточно долго, чтобы проверить их, прежде чем снова заснуть, но последние несколько дней он полностью спал.

Инесса сделала еще глоток, прежде чем ее взгляд упал на Толомона. Он смотрел в окно, но не так, как обычно. Он не искал сталкеров или убийц, он наслаждался зрелищем. Как лунный свет отражался в садах. Он улыбался. Инесса с любопытством подняла бровь. Она никогда раньше не видела Толомона таким умиротворенным.

— Толомон? она спросила.

Он взглянул на нее. «Да?»

— Ты… очень счастлив, — сказала она.

Его улыбка стала шире, и он снова посмотрел в окно. «Я думаю, я являюсь.» Он налил ей в чашку еще немного чая. «Но ты? С тобой все в порядке?»

Инесса не хотела говорить о себе. Она подула на еще горячую чашку чая, готовясь проглотить ее. «Я знала, что мой брак не будет таким счастливым, как в тот первый день, но… но я не ожидала этого».

«Честно говоря, я думал, что пройдет еще год, прежде чем вы поженитесь. Во всяком случае, я сохранил эту надежду. Несмотря на то, что быть твоей компаньонкой было неприятно, я думаю, что быстрый брак после войны был рискованным. Толомон снова выглянул в окно. «Война приносит много страданий, и они не заканчиваются в сознании солдата, когда мечи вложены в ножны. Инденуэль пережил то, чего не должен ни один мужчина, особенно в таком юном возрасте. Я пытался убедить его уехать из города. Отправиться путешествовать по миру.

«Это было бы чудесно.» Она отпила чай, глядя на Инденуэля. «Как ты думаешь, мы могли бы быть по-настоящему счастливы?»

— Да, — без колебаний сказал Толомон. «Пока Инденуэль перестанет быть упрямым ослом и думать, что ему придется все делать самому». Инесса слегка улыбнулась и снова отпила чай. В детстве она никогда не видела счастливого брака. Вряд ли что-то близкое к браку. Она мечтала о настоящей любви и блаженной жизни, но это были всего лишь мечты. Сны, как и кошмары, со временем закончились. «Брак требует работы», — продолжил Толомон. «Общение, преданность делу и любовь. По крайней мере, так мне сказали Натаниэль и Роза. Я сам не обязательно женат».

— Да, вроде как, — сказала Инесса.

Толомон пожал плечами. «Строгое определение закона №. Во всем остальном да». Он поставил чайник. «Ему нужно время. И любовь. И кто-то, кто готов обвинить его в этом дерьме.

Инесса покачала головой. «Он страшен, когда злится. Мне это не нравится». Она не сводила с него глаз, опасаясь, что он проснется и снова разозлится, хотя другого времени у него никогда не было.

— Ты смягчаешь его, — сказал Толомон. «И не волнуйся. Когда он с тобой, я тоже. Тебе нечего бояться. Я не позволю тебе пострадать. Но поверь мне, когда я говорю, что Инденуэль скорее умрет, чем причинит тебе вред.

Инесса вздохнула, глядя на свою чашку, вспоминая, как крепко Инденуэль держал ее прошлой ночью. Насколько он был в тихой панике. «Ага. Я знаю. Он также скорее отправится в ад, чем увидит, как меня ранит кто-то другой».

Толомон кивнул, его улыбка чуть потускнела. «Ага. Он бы. Опять же, он упрямый осел. Он взял у нее пустую чашку. — Ты просто любишь его, ладно? Убедитесь, что он это чувствует. Убедитесь, что он понимает. И знай, что он чувствует к тебе то же самое».

Инесса кивнула, снова закутавшись в халат. — Спасибо, Толомон.

Он взял чайник, поклонившись. Она подождала, пока он выйдет из комнаты, прежде чем снять халат и залезть в постель. Она помнила Инденуэля из своего кошмара, но знала, что на самом деле напротив нее лежал не тот человек. У нее не было силы пророчества. Она едва была достаточно сильна в своей собственной силе, не говоря уже о той, которой у нее никогда не было бы. То, что она увидела во сне, не было будущим.

На их свадьбе она пообещала забрать его, всего, но ей не обязательно было забирать часть его мечты. Страх перед тем, кем он может стать, не был тем, что она обещала любить. Она коснулась его плеча и положила голову ему на спину, прислушиваясь к его ровному, размеренному дыханию, и заснула.

***

Инденуэль шел по саду, держа Инессу за руку. Ей нравилось находиться среди цветов, и это было далеко не достаточно близко к воротам, где прохожие могли ее увидеть. Оказаться на улице так скоро после покушения на ее жизнь было для нее огромным достижением, даже несмотря на то, что Толомон шел рядом с ней, а не позади них, с рукоятью кинжала, спрятанной в его ладони. Это был свежий воздух, в котором нуждались все, особенно Инесса. Хотя она и не так нервничала, Инденуэля этого все равно было достаточно, чтобы забеспокоиться. Однако Инденуэль был первым, кто признал, что он всегда был обеспокоен. Особенно, когда дело касалось жизни Инессы. Высшие старейшины все еще сидели в своих комнатах, работая над реформированием закона о наложницах, но встречаться они могли только через несколько дней. По крайней мере, они были заняты в соборе вместо того, чтобы распространять свою обычную ложь.

Пабло приветствовал их на выходе из сада. — Простите, сэр, но в гостиной есть ораминианец, который хотел бы навестить вас.

— О, спасибо, Пабло. Это не должно быть Балия. Пабло больше не удосужился представить ее. И Балия никогда не оставалась в гостиной.

— А еще у нас есть тревожные новости для хозяйки дома.

Инденуэль вздрогнула, его рука сжала ее руку. — Что такое, Пабло? она спросила.

«Кажется, ваша знакомая, Кармен, наложница Фадрика, контролера погоды, покончила с собой прошлой ночью», — сказал Пабло.

Инесса ахнула, отпуская руку Инденуэля и прикрывая рот. Инденуэль нахмурился и прищурил глаза. «Ты уверен?»

«Да сэр. Сегодня утром ее обнаружили с кинжалом в животе», — сказал Пабло.

«Нет.» Это было сказано не с горечью, это было сказано с желанием исправить информацию. На глазах у Инессы были слезы. «Она заплатила хорошие деньги, чтобы получить пузырек с быстродействующим ядом, благодаря которому ее смерть будет больше похожа на спокойный сон».

Пабло был в замешательстве. — Эм, простите?

«Она показала мне».

Инденуэль обеспокоенно изучал Инессу. Она встретилась с ним взглядом, ее подбородок дрожал. — Это… наложницы всегда так делают… когда становится слишком тяжело, мы… мы стараемся найти выход. Инденуэль нахмурился еще сильнее, взглянув на Пабло, которому, казалось, было слишком неловко от ее слов. Он обменялся взглядом с Толомоном, который выглядел гораздо более сдержанным в отношении этого откровения.

Инесса запустила руку в волосы, слезы текли по ее лицу. – Ее убили, Пабло. Почему наложница покончила с собой прямо сейчас, когда шли переговоры об улучшении закона?»

Пабло неловко переминался на подушечках ног. «Это… мне стоит рассказать о вашей обеспокоенности Высшим старейшинам, мэм?»

Инесса уставилась на Пабло, расширив глаза. Инденуэль почувствовал тошноту. Высшие старейшины не помогут. Честно говоря, из всех Высших Старейшин Инденуэль поставил бы деньги на Фадрике как на человека, способного действительно кого-то убить. Учитывая, как мало он заботился о своих наложницах, для Инденуэля не было большим логическим шагом поверить в то, что именно Фадрик убил Кармен. Рассказывать об этом Высшим Старейшинам было бы опасно.

Инденуэль взглянул на Толомона, лицо которого оставалось непроницаемым. — Дерьмо, — сказал Инденуэль, потирая челюсть. Они сделали это. Довели Высших Старейшин до того, что они начали убивать людей.

Инесса оторвалась от Инденуэля, закрыла лицо и всхлипнула. Инденуэль не дал ей уйти далеко, бросившись к ней, а Толомон уже был по другую сторону от нее.

«Хотите, я попрошу вашего посетителя из Орамина прийти в другой раз?» – спросил Пабло.

«Да», — сказала Инденуэль, в то время как Инесса сказала «Нет».

Инесса опустила руки ровно настолько, чтобы посмотреть на Инденуэля. «Пожалуйста. Я бы предпочел сейчас побыть один».

«Инесса-»

Она подобрала юбки и побежала в дом. Инденуэль последовал за ней, когда Толомон схватил его за руку. — Когда она будет готова, она придет и найдет тебя. Толомон взглянул на Пабло. — Пусть прислуга будет стоять у ее двери. Сообщите мне, если что-то покажется вам необычным. Вообще ничего.» Пабло кивнул и направился обратно в дом.

Инденуэлю это не понравилось. Это был неприятный удар, и он хотел быть там. Но, честно говоря, что он мог сделать? Он никогда не умел утешать. Инденуэль закрыл глаза, тоже не уверенный, что готов сегодня кого-то навестить. Им предстояло заняться совсем другим делом. Высшие старейшины всегда отворачивались, когда убивали других людей, но если Фадрик действительно сделал шаг и совершил убийство сам, то они становились гораздо более опасными. Действительно ли Верховный Старейшина готовил Инессе еду той ночью?