Глава 37

Когда ужин был готов, армия слуг убрала со столов и заиграл оркестр. Целый оркестр. И еще достаточно места для танца. Некоторые пары уже начали танцевать, и Инденуэль восхищался этим движением, наблюдая, как пары кружились вокруг, держась за руки, когда танец этого требовал. Он видел не так много танцев. В Маунтин-Пассе было несколько таких мероприятий, но ни одного из них не пригласили ни он, ни Люсия. Надеюсь, на мероприятии присутствовало достаточно знати, и у него не осталось времени на танцы. Очевидно, в танцевальной программе были какие-то прежние знания, которым его никогда не учили.

Вместо этого он улыбнулся, поклонился и постарался сделать все, что от него ожидали, когда его представили знати. Он никак не мог запомнить имена всех этих людей.

«Инденуэль!» Это был Мартин. Теперь, когда он знал о законе о наложницах, он не был уверен, что чувствует, столкнувшись с ним лицом к лицу, но ему нужно было увидеть знакомое лицо. За Мартином выстроилась очередь, все члены его семьи. — Как ты держишься, мой мальчик?

— Я… — он снова попытался улыбнуться, но у него не получилось. Он прошел через семьи Далиуса, Навира и Фадрика, а также других представителей знати, которых он уже забыл. Вот только он помнил близнецов, которых Фадрик представил как своих наложниц. Даже Фадрике не знал их имен. Он заверил Инденуэля, что они идентичны во всех отношениях, но не осмелился спросить, что он имел в виду. Это настолько его напугало, что он заблокировал большинство других членов семьи Фадрике.

Хотя были и другие. Встречаясь с некоторыми из наложниц Далиуса, он не хотел спрашивать, но выпалил вопрос о том, как они относятся к закону о наложницах. На глазах у наложницы Далиуса были искренние слезы радости, когда она рассказывала о том, как закон буквально спас жизнь ей и ее семье. Женщина позади нее, услышавшая вопрос, кивнула в знак согласия. Для них закон о наложницах спасал жизни.

— Мне бы очень хотелось, чтобы меня познакомили с твоей семьей, Мартин. Он приготовился к неизбежности встречи с Инессой вблизи.

«Дворяне понимают, что вы не запомните их имена. Того факта, что вас представили, достаточно, чтобы они напомнили вам свои имена в следующий раз, когда увидят вас».

Он не знал, откуда Мартин узнал, о чем он думает. Возможно, его беспокойство было ясно написано на его лице. «Спасибо, что развеяли мои опасения».

Оркестр закончил песню, и дворяне аплодировали им. Мартин улыбнулся. «Разве оркестр не великолепен?»

«Абсолютно. Я никогда не слышал такой музыки и не слышал, чтобы она была так красиво исполнена».

Оркестр снова заиграл, и Мартин представил Ану, вдову Карлоса. Инденуэль поклонился. «Пусть твой муж будет спокоен в следующей жизни».

Она улыбнулась. — Да, Воин Инденуэль. Благодарю вас за ваши добрые слова.»

«Я слышал, вас также следует поздравить с появлением внука. Мартину не терпелось встретиться с Маленьким Карлосом», — сказал Инденуэль.

Улыбка Аны изменилась, стала более яркой. «Действительно. Я думала, что мое сердце полно, но то, что я бабушка, должно означать, что у меня есть еще одно сердце для моей растущей семьи».

Инденуэль улыбнулся, его мысли мгновенно обратились к Инессе. Инесса, которая изо всех сил пыталась завести детей. Которая переспала с четырьмя мужчинами, чтобы попытаться забеременеть. Кому нужен был ребенок, чтобы попасть на небеса, иначе он с позором вернется домой. Улыбка стала более натянутой, когда он направил ее на Ану. «Я рад за вас.»

Ана улыбнулась, отойдя от Инденуэля и обнажив своих детей, стоящих в очереди позади нее. Мартин представил ей троих детей. Самый старший, Николас, извинился и вернулся домой со своим новорожденным ребенком и женой. Инденуэль почти завидовал тому, что может уйти раньше и без осуждения, но улыбнулся и поклонился, встретив Густава и Фелисити.

Инденуэль поклонился Розе. — Есть новости от Натаниэля?

«Он занят обучением своих людей, но верит, что они превзойдут его ожидания», — сказала Роза.

«Натаниэль всегда очень верил в людей».

Роза не смогла сдержать смех. «Это то, что заставило меня полюбить его в первую очередь».

Он улыбнулся, делая вид, что не знает, что у нее есть другой выбор. Он снова поприветствовал Эдуардо, а также Диего и Аарона. Томас и Адриан, должно быть, остались дома. В конце концов, было уже поздно, и во время этих представлений он подавил не один зевок.

«Две мои дочери, Мария и Рита, вы встретитесь, как только познакомитесь с семьей короля Рамиро», — сказал Мартин. «Мария замужем за старшим сыном брата короля Рамиро, а Рита замужем за кузеном королевы Лизабеты. Я уверен, что вы скоро с ними встретитесь.

Едва Инденуэль успел осознать масштабность подобных браков, как к нему подошла Адозина, широко улыбаясь.

«Привет.» Он был рад не поклониться ей и вместо этого потянулся вперед, коснувшись ее локтей, когда она сделала то же самое. «Так приятно видеть тебя снова».

«И ты тоже.»

Он увидел ее бледно-голубое платье, от которого ее зеленые глаза сияли еще ярче. На нем были серебряные изображения птиц и цветов, мастерство работы было весьма впечатляющим. Он никогда бы не догадался, что Адосина до этого путешествовала два месяца. «Твое платье. Это потрясающе, Адозина.

«Я обязательно передам ваш комплимент моему портному в городе. Тима — гений». Она опустила его локти и почти отступила в сторону, когда женщина позади нее, ее мать, наклонилась вперед.

— Пригласи его на ужин. Это было сказано шепотом, но достаточно громко, чтобы он мог услышать.

Адосина закрыла глаза, как будто сдерживала дрожь, прежде чем открыть их снова и слегка, хотя и извиняюще, улыбнуться Инденуэлю. — Мы должны пригласить вас на ужин.

«Конечно», — сказал он, взглянув на женщину с достаточно дружелюбной улыбкой, прежде чем снова повернуться к Адосине. «Я с нетерпением жду любой возможности узнать вашу семью получше».

Она снова улыбнулась, почти с болью, когда отошла в сторону, чтобы показать свою мать. У нее были седые волосы, а улыбка была яркой и великолепной. Он находился в присутствии женщины, которая долгое время была матерью, когда она осознала, насколько худой Инденуэль.

«Это Сара, моя жена», — сказал Мартин.

«Нет, нет, этого никогда не произойдет», — сказала она. Инденуэль замер, когда Сара коснулась его рук, обхватив ладонями его предплечья и покачав головой. «Ты слишком костлявый. Ты не сможешь встретиться с Киамом в таком виде.

— Я… — Он остановился, когда она почувствовала его ребра и неодобрительно щелкнула языком. Глаза Адосины расширились.

«Ами!» — прошипела она.

«Неважно, я попрошу своих сотрудников приготовить вам макароны по рецепту прямо из Денгрии. Ты в мгновение ока откормишься».

Инденуэль улыбнулся, хотя Адосина в ужасе смотрела на него. Он не мог этого объяснить, просто его сердце начало болеть за Люсию. «Я буду с нетерпением ждать этого».

«В первый день новой недели, после тренировки, ты должен прийти ко мне домой. Это, это неприемлемо. Я чувствую твои ребра, несмотря на все эти слои! Мы должны немедленно это исправить!» — сказала Сара. Адозина вошел и схватил ее за руки, чтобы она больше не прикасалась к нему. «Мой муж тебя ничем не кормил, пока ты путешествовала?»

Он все еще улыбался. «Высший старейшина Мартин очень хорошо обо мне позаботился». Он не хотел думать, как отреагировала бы Сара, если бы она увидела его, когда он впервые вышел из Маунтин-Пасс после месяца почти полного отсутствия еды.

«О, я уверена, что Мартин уже просил тебя исключить имя Верховного Старейшины из его имени», — сказала Сара.

«Он действительно это сделал. Но я бы не осмелился сделать это в присутствии его жены без ее разрешения», — сказал Инденуэль.

Она рассмеялась добрым, теплым смехом. «Какой настоящий джентльмен». Адосина опоздала, чтобы помешать ей обхватить ладонями лицо Инденуэля. «Тебя хорошо воспитали».

Адосина снова схватила Сару за руки. — Ты, должно быть, сама леди, Ами! Ты должен перестать прикасаться

ему.»

«О, Адди, давай же. Просто посмотрите на бедняжку. Увидимся через два дня, да?

Он слегка поклонился. — Я попрошу Толомона быть готовым отвезти меня в карету после моего визита.

Сара снова рассмеялась. «Мы будем верными друзьями; Я просто это знаю».

— Ами, — простонала Адозина.

«Ерунда. Мне тоже придется приготовить этот ужин для тебя. Видит Бог, ты слишком сильно похудел за время путешествий. Вы должны вернуть его, чтобы оставаться здоровым».

Адосина болезненно улыбнулась Инденуэлю, практически утаскивая Сару. «Чудесно видеть вас снова».

«Да! Честь!» Сказала Сара, позволив утащить себя. «Моя Адди свободна для танцев, если ты когда-нибудь…»

— Инденуэль не может танцевать, мама, — сказала Адосина. — Кроме того, он не знает, как это сделать.

— Ты должен его научить!

Сделав еще один рывок, Адосина и Сара смешались с толпой. Мартин, который очаровательно улыбался все время, пока продолжался разговор, уронил ее, когда Инесса пошла вперед.

Инденуэль был рад, что уже видел ее раньше. Он старался быть сердечным, старался не показать, насколько он потрясен, увидев такого молодого человека с таким старым. Он практиковал это с другими Высшими Старейшинами, но после того, как знакомился с Мартином целый месяц, это почему-то казалось еще более неправильным.

Инесса сделала реверанс, и ее цветочный аромат застал его врасплох. Она посмотрела на него этими изумрудными глазами, и он потерял способность говорить.

«И последний член моей семьи, Инесса. Моя наложница.

Он закрыл глаза и поклонился, ближе к ней, ближе к ее цветочным ароматам, прежде чем выпрямился и открыл глаза, глядя на Мартина. Он не оглядывался назад, а смотрел вперед, по его лицу невозможно было прочитать. Какова бы ни была причина, по которой Мартин ни разу не упомянул об этой женщине, Инденуэль не собирался выяснять это сегодня вечером.

— Для меня большая честь встретиться с Воином, — сказала Инесса тихим голосом. Застенчивый. «Я никогда бы не подумал, что это могло произойти при моей жизни».

— Я тоже, — Инденуэлю удалось выбраться. Это был странный ответ, но он не знал, что еще сказать. Легкий намек на улыбку мелькнул на ее лице, и он не мог не смотреть. Он думал, что ее изумрудные глаза — редкость, но казалось, что улыбка на ее лице встречается еще реже. И она показала ему образцы обоих. Как бы звучал ее смех? Ему нужно было знать.

Инденуэль попытался сосредоточиться, попытаться сказать что-нибудь, но потерялся. Задумался, потерялся в смятении. Не только Мартин держал ее в секрете. Каждый

в его семье просто вели себя так, как будто ее не существовало. Натаниэль, Адозина, Роза — никто из них даже не упомянул ее имени во время путешествия.

Инесса выпрямилась после реверанса, ее волосы идеально упали на плечи. Он ничего не сказал, глядя прямо в ее изумрудные глаза. Он пытался придумать, что бы сказать, что-нибудь, чтобы показать свое остроумие и обаяние, но ничего из этого не вышло. Он был обезоружен ею, и, более того, он с болью осознавал, что Мартин стоит рядом с ним, его лицо все еще невозможно прочитать.

Мартин прочистил горло. — Что ж, я уверен, что у Инденуэля есть много других людей, с которыми ему нужно встретиться сегодня вечером. Пойдем со мной, Инесса.

Она кивнула и последовала за Мартином. Инденуэль продолжал смотреть вперед, пытаясь выбросить ее из головы.

В нескольких ярдах от него кто-то стоял лицом к нему и не двигался. Инденуэль поднял глаза и увидел, что Толомон смотрит на него с предупреждением.

«Что?» — спросил Инденуэль.

Толомон просто покачал головой. «Следи за собой.»

Он ничего не сказал и снова отвернулся, заставляя себя искать новых людей, с которыми можно было бы познакомиться. Изо всех сил старается игнорировать Инессу. Но она всегда оставалась в его памяти, как ее духи, запах которых он чувствовал до конца вечера. Задержался там, встречая всех в банкетном зале, задержался после того, как поклонился оркестру, поблагодарив их за выступление, задержался, когда ехал домой в карете в свете раннего рассвета, согревавшего небо.