Глава 6

Инденуэль вошел в свой дом и увидел, как Маттео читает Эмилии и Лоле. Лючия научила их всех читать, и было приятно видеть, как Маттео занимается. У них была одна книга для чтения, но и этого было достаточно. Маттео отложил книгу в сторону, когда вошел Инденуэль, и дети встали, ожидая, что Инденуэль что-нибудь скажет.

«Иди возьми кисть. Вы собираетесь поужинать в доме Андреса, — сказал Инденуэль.

Девочки завизжали, а Маттео вопросительно посмотрел на него. — Инденуэль, ты покидаешь нас?

Комок в горле не давал ему сказать правду. «Вы будете их гостями и должны вести себя как можно лучше».

— Ты пойдешь с нами, Инденуэль? — спросила Исла.

«Мне все еще нужно время, чтобы отдохнуть и восстановиться». Ложь, но легче правды. Исла кивнула и погналась за сестрой, чтобы найти единственную щетку в их доме. Маттео стоял там, все еще изучая Инденуэля. — Иди готовься, Маттео.

— Ты рассердился на жителей деревни? — прошептал Маттео. — Вот почему пошел снег?

Инденуэль отвернулся. «Пошел снег, потому что я скучаю по Ами. Но я понял, что теперь она в мире».

— Ами Люсия солгала нам о воине? — спросил Маттео.

Маттео всегда задавал трудные вопросы. К счастью, Инденуэль отвлекся от ответа, когда близнецы вернулись с кистью. Инденуэль помог им расчесать волосы, пока они не стали гладкими. Маттео расчесал себе волосы, прежде чем Инденуэль помог им одеться, чтобы защититься от осенней прохлады, и выпроводил их за дверь. Близнецы держались за руки и уходили. Маттео не уйдет, пока Инденуэль не пообещает, что будет здесь, когда они вернутся. Инденуэль наблюдал за ними, пока они не исчезли на грунтовой дороге.

Он вошел в свой слишком тихий дом и сел. Он оставался наедине со своими мыслями только ночью, и тогда он ненавидел это. Инденуэль скрестил руки на груди и сел на стул. Он мог медитировать, но у него не было желания. В конце концов ему пришлось столкнуться с этой ситуацией. Он переедет в Сантоллию, а дети останутся здесь. Возможно, он больше их не увидит. Даже тогда они сами изменятся. Он привязался к ним, и мысль о том, что их воспитывает кто-то другой, особенно Андрес и Лола с их фальшью, заставляла его чувствовать глубокую печаль. Они попытаются настроить детей против него. Инденуэль не хотел уходить. Ему придется попытаться привести Мартину более убедительные аргументы в пользу того, почему им следует приехать. Он был готов попрощаться с этой деревней и людьми в ней. Он не был готов прощаться с Маттео, Эмилией и Ислой.

***

Мартин сел за стол, улыбаясь девочкам-близняшкам, которые тихо разговаривали между собой. Андрес вежливо улыбнулся в их сторону, когда Лола принесла большую кастрюлю супа.

«Да благословит вас Господь за ваши услуги этим сиротам», — сказал Мартин Лоле.

Она улыбнулась ему. «Спасибо, Мартин Целитель. В конце концов, этот суп — все благодаря тебе».

Мартин покачал головой. «Я просто инструмент в руках Бога. Именно Ему мы должны воздавать хвалу».

Лола кивнула и села. Андрес держал жену за руку. «И мы должны сделать это сейчас. Верховный старейшина Мартин, не могли бы вы помолиться за ужином?»

Мартин склонил голову. «Честь.»

Андрес взглянул в сторону детей. Близнецы замерли, и Маттео наблюдал за ними из своего угла стола. «Знаете, дети, что мы делаем во время молитвы?» – спросил Андрес.

Эмоции Маттео на мгновение оставались скрытыми, прежде чем он открыл рот. «Ами Люсия нас хорошо научила».

На лице Андреса появилась натянутая улыбка. «Конечно, она это сделала».

«Ну же, дети. Держитесь за руки, — сказал Мартин.

Трое детей повиновались, а Андрес и Лола держались за руки. Мартин позволил своим мыслям на мгновение отвлечься от своей семьи, тоска по дому, которую он чувствовал в прошлом году, нахлынула внутри, прежде чем он оттолкнул ее, чтобы произнести молитву. «Мы благодарим Бога за эту еду. Пусть это даст нам силы подготовиться к пришествию Спасителя, и пусть мы всегда будем служить Тебе».

«Бог с нами», — сказали все в конце молитвы.

Лола налила Мартину суп в тарелке. «Спасибо, Лола», — сказал он, принимая тарелку супа.

Лола дала немного супа Андресу, а затем и себе, прежде чем подать три тарелки и подтолкнуть их к детям. Прежде чем приступить к еде, Мартин подождал, пока все будут накрыты. Это было непривычно, но ему было проще, особенно с маленькими детьми. Они все молчали, пока ели. Мартин наблюдал за ними, видя, как быстро они пьют суп. Андрес и Лола попытались проявить хорошие манеры, но недавняя паника с едой заставила их всех сожрать суп.

«Какая у вас красивая деревня», — сказал Мартин, чтобы заполнить тишину.

«Вы должны увидеть это летом. Очень теплый и привлекательный. Весной, которая начинается прямо перед сельскохозяйственными угодьями, дети весь день играют на улице. Это просто волшебное время», — сказал Андрес.

«Звучит прекрасно. Я считаю, что летом в Сантолии в городе слишком жарко, на мой вкус. Пропускная способность нашего города увеличивается почти в три раза, поскольку во многих городах к югу от нас становится еще жарче. Фермеры и их семьи, которые приезжают заниматься своим ремеслом, просто остаются на сезон».

«Какое шумное время!» — сказала Лола. «Мне бы очень хотелось посетить Сантолию».

«Я уверен, что это можно устроить. Я чувствую, что Инденуэль будет очень скучать по этим детям». При этом Маттео взглянул на Мартина. У мальчика были очень большие глаза, и Мартин мог видеть печаль внутри. — Ты должен навещать Инденуэля столько раз, сколько сможешь, да?

Маттео кивнул.

«С тобой разговаривает Верховный старейшина Мартин, мальчик. Вы должны проявить должное уважение. Перестань покачивать головой и используй свой голос», — сказала Лола.

Маттео откашлялся, глядя на свою почти пустую миску. «Мне бы это очень понравилось, Верховный старейшина Мартин».

Лола покачала головой. «Я вижу, что мне придется заново учить этих детей манерам».

«Я уверен, что их просто переполняют эмоции», — сказал Мартин. «В конце концов, последние несколько дней были весьма примечательными. Я уверен, что вся страна услышит о том, что произошло в этом селе». Мартин кивнул в сторону Маттео. Маттео попытался улыбнуться, прежде чем она дрогнула, и вернулся к своему супу. «Похоже, Маттео все еще голоден», — сказал Мартин, заметив, как Маттео соскребает остатки супа из тарелки.

Лола поколебалась, прежде чем встать и предложить Маттео еще супа.

— Верховный старейшина Мартин, — начал Андрес. — Ты точно уверен, что Инденуэль — Воин?

Мартин обмакнул кусок хлеба в остатки супа. «Я уверен. Единственное, что осталось сделать, — это привести его к трем другим Высшим старейшинам и получить от них подтверждение. Андрес кивнул, и на его лице появилось обеспокоенное выражение. — Вам есть что сказать по этому поводу?

Андрес вздохнул. — На меня не похоже говорить плохо о мертвых, сэр. Лола решительно кивнула. «Но о Люсии ходили неприятные слухи, как только она приехала в эту деревню».

«Да, нам не следует говорить плохо о мертвых», — сказал Мартин, ставя пустую миску слева от себя. «В конце концов, Лючия также была опекуном этих детей».

— Конечно, — сказал Андрес, взглянув в сторону детей. — Но с этим нужно разобраться, прежде чем отвезти Инденуэля в город. Ты должен знать, каким человеком была Лючия.

«Мне кажется, она была заботливым, замечательным человеком, который взял на себя детей-сирот и отлично справился с воспитанием будущего Воина», — сказал Мартин, засунув руки в рукава мантии, чтобы согреть их.

Дети заканчивали работу, ожидая, когда их отзовут. Лола встала. «Дети, позвольте мне показать вам, где вы будете спать в ближайшие дни».

Близнецы вскочили на ноги, хихикая от волнения, когда Лола взяла их за руки и увела от стола. Глаза Маттео метались между Мартином и Андресом, выглядя противоречивым.

«Моя жена не любит повторяться, мальчик. Я предлагаю вам двигаться дальше», — сказал Андрес.

Маттео снова отвернулся, прежде чем последовать за Лолой в комнату. Мартин смотрел, как Маттео уходит, прежде чем снова повернуться к Андресу.

«Я должен настоять на том, чтобы мы прекратили говорить об этом», — сказал Мартин.

«Ее подозревали в убийстве», — сказал Андрес прежде, чем Мартин успел закончить.

Мартин закрыл рот, прежде чем он нахмурился. — Конечно, это всего лишь слух?

«По слухам, потому что ее так и не поймали». В тоне Андреса чувствовался гнев. «Муж моей сестры, Эфано, год назад помогал этой бедной женщине. Они одолжили ей немного еды для детей, пообещав, что она вернет им долг. Не мне спрашивать, на что она потратила свои деньги, но я точно знаю, что это мешало ей кормить детей.

«Благотворительные деньги из деревни? Что с ним случилось?» — спросил Мартин.

Андрес пожал плечами. «Потратил их на что-то другое. Она продолжала говорить о том, что ждет поступления денег, но мы понятия не имели, о чем она говорит, и она отказалась уточнить. Она явно лгала о том, что у нее есть деньги, и Эфано не сдвинулся с места. Она высасывала Эфано уже несколько месяцев. Вся еда, которая должна была идти на нужды войны, вместо этого кормила детей. Он был прав, попросив за это деньги. За ужином они сильно поссорились. На следующее утро он был мертв. Отравлен чем-то, что мог создать только испорченный древесный говорящий. Он ел только из ее дома».

Мартин все время молчал, высматривая у Андреса любые признаки лжи, но не нашел ни одного. Мартину пришлось прийти к выводу, что Андрес действительно верил в эту историю.

«Я понимаю ваше беспокойство. В этой истории, конечно, много слоев».

«Люсия была убийцей», — сказал Андрес.

«Я изучу это», — сказал Мартин.

«Инденуэль просто солжет вам», — сказал Андрес.

«Я должен настоять на том, чтобы мы закрыли эту тему. Вы рассказали свою историю». Мартин встал. — Дети останутся здесь на ночь?

«У нас сейчас нет для них достаточного количества матрасов», — сказал Андрес. «Они бы спали на полу, если бы остались здесь». Мартин кивнул. «Конечно, я предполагаю, что у них есть

матрасы сейчас у Инденуэля.

«Они делают.» Мартин проверил, находятся ли дети с Лолой в другой части дома. «Какое бы мнение вы ни имели о Люсии, вы должны понимать, что она старалась изо всех сил, и я считаю, что ее все усилия соответствовали истинам церкви. Я надеюсь, что такой богобоязненный человек, как вы, также воспитает этих детей, помня те же самые истины».

«Абсолютно, Верховный старейшина Мартин. Мне бы не хотелось встретиться с Богом в загробной жизни, если бы я не сделал все, что мог».

Мартин собрал посуду, улыбнувшись Андресу. «Завтра мы организуем перенос их кроватей в ваш прекрасный дом».

Андрес кивнул, когда Лола вернулась в комнату. «Конечно, это будет честью».