Глава 91

Толомон открыл дверь и вошел, проверив комнату, полную детей, прежде чем отступить и позволить Инденуэлю войти. Там были Адриан и Томас, старшие дети ушли на учебу. Роза читала Адриану.

Эмилия и Исла взвизгнули, бросив своих кукол и побежав прямо к Инденуэлю. Он ничего не сказал, упал на колени и поймал девочек, крепко их обняв. Он закрыл глаза, пытаясь не забыть, каково это — быть любимым маленьким ребенком.

«Мы помогали бабушке Саре и другим слугам на кухне», — сказала Исла.

«Я хочу стать поваром, когда вырасту», — сказала Эмилия.

Инденуэль все еще держался за них, даже когда они хотели вырваться. «Ты будешь лучшим поваром, который когда-либо существовал».

Эмилия просияла.

«Мы идем в школу!» — сказала Исла. «Но нам не разрешено об этом говорить».

«Сегодня вечером! Секретная школа!» — сказала Эмилия.

«Я знаю. Я так горжусь вами двоими, — сказал Инденуэль, наконец отпустив их.

— Однако нам разрешено писать вам, — сказала Эмилия.

«Мы будем писать каждый день», — сказала Исла.

Инденуэль улыбнулся, и наконец потекли слезы. Отсутствие признания отнимет у него этих девушек неизвестно на сколько. «Ты лучше.»

Исла потянула сестру обратно к куклам. Инденуэль встал и увидел Маттео, сидящего за столом и читающего. Книга слишком сильно закрывала его лицо, чтобы это могло быть совпадением. Маттео не сделал ни попытки встать, ни попытки подойти к нему. Мальчик уронил книгу настолько, что смог поймать взгляд Инденуэля, прежде чем снова поднять ее.

«Я думаю, ты заставляешь Маттео нервничать», — сказал Инденуэль Толомону.

Толомон взглянул на Маттео. — И ты хочешь с ним поговорить?

«Поиграй с нами!» — сказала Исла, появившись из ниоткуда и потянув Толомона за рукав.

— Я… — начал было Толомон, прежде чем Исла потянула его еще сильнее. Он, несмотря на то, что при нем были спрятаны десятки видов оружия и мог легко отмахнуться от Ислы, позволил подтащить себя к куклам. Роза оторвалась от книги, которую читала, Адриан, и едва заметно улыбнулась, прежде чем возобновить чтение.

Инденуэль подошел к Маттео, взял со стола небольшой стул и уселся в него. «Как книга?»

Маттео поднес книгу ближе к лицу, так близко, что он не смог ее прочитать. «Хороший.»

Между ними повисло молчание. Эмилия и Исла болтали с Толомоном до ушей, по очереди рассказывая ему истории, как воображаемые, так и из реальной жизни. Толомон был отличным слушателем, когда девочки показывали ему свои рисунки.

«О чем эта книга?» — спросил Инденуэль после того, как молчание между ними затянулось.

«Речь идет о мальчике, который учится летать», — сказал Маттео.

«Как очень странно».

— Судя по всему, это зиморанская сказка. Маттео продолжал смотреть на книгу слишком близко, а не на Инденуэля.

— Сколько раз ты это читал? — спросил Инденуэль, заметив, насколько оно короткое.

«Пять.»

Инденуэль взглянул на всех остальных в детской, но никто не обратил на них никакого внимания. — Ты хочешь сделать что-нибудь еще?

— Нет, — сказал Маттео.

Тишина затянулась. Эмилия взяла игрушечную куклу и начала играть в дом, провозгласив Толомона отцом. Он ничего не сказал, но взглянул на Инденуэля слегка испуганно. Он вернулся с ободряющей улыбкой.

«Я твоя дочь!» — сказала Исла.

«Я тоже твоя дочь!» — сказала Эмилия. «И я приготовил тебе этот ужин, потому что я лучший повар, который когда-либо существовал!» Она притворилась, что вручает ничего не подозревающему Толомону воображаемую тарелку с едой.

«Вот ваш ужин! Ешь!» — сказала Исла.

Толомон улыбнулся, взял воображаемую ложку и сделал вид, что ест. «Это вкусно.»

Исла выбила воображаемую тарелку из рук Толомона. «Ты не благословил его! Теперь это яд!»

Толомон пожал плечами. «Хорошо. Думаю, теперь это яд.

Адриан соскользнул с колен Розы и присоединился к игре в дом.

Инденуэль подтолкнул Маттео. — Ты хочешь с ними поиграть?

Он покачал головой, все еще закрывая лицо книгой. «Лола постоянно так с нами поступала».

Инденуэль сделал паузу, затем посмотрел на Ислу, отчитывающую Толомона за то, что он не помолился за едой, и закончил тем, что приказал ему уйти в свою комнату без еды. Инденуэль вздрогнул, затем отвернулся. — Она больше не будет.

«Нет. Теперь меня отправят в школу».

«Это отличная возможность для вас».

«А мама есть мать в этой игре!» — сказал Адриан, танцуя на цыпочках и дергая Розу за запястье. Лицо Толомона невозможно было прочитать.

— Нет, нет, — сказала Роза, вставая и делая несколько шагов назад. — Мама не собирается играть в эту игру, Адриан.

Он громко застонал. «Давай, Ами! Играть!»

— Я… — начала Роза, прежде чем испуганно взглянуть на Толомона. «Мне нужно идти. Я пришлю слугу, чтобы он сторожил». Она быстро вышла из комнаты.

Маттео наконец опустил книгу, хотя по-прежнему не смотрел на Инденуэля. «Я никогда не хотел, чтобы что-то изменилось. Я хотел, чтобы ты остался в Маунтин-Пассе.

Адриан, Томас, Эмилия и Исла столпились вокруг Толомона. Он опустился на колени, слушая их воображаемый заговор, прежде чем они пробрались обратно в воображаемую кухню за едой после того, как их отправили спать без ужина, по-видимому, в течение трех дней.

Инденуэль попытался представить, что было бы, если бы он никогда не был обнаружен как Воин. Как бы это было, если бы Мартин не был рядом с ним, уверяя жителей города, что он Воин, после того, как чуть не убил их всех в снежной буре. Жители деревни выгнали бы его. Или убил его.

«Мне хотелось бы остаться с тобой или если бы ты переехал сюда жить со мной, но мне нужно тренироваться», — сказал Инденуэль.

«Тренируйся, чтобы… убивать», — сказал Маттео.

Инденуэль посмотрел на мальчика, который все еще отказывался смотреть на него. «Научитесь сражаться на войне».

Он закрыл книгу, приложил палец к названию и обвел слова. — Но убивать неправильно.

«Нет. Нет, это не так. Но иногда нужно что-то делать, чтобы защитить тех, кого любишь».

«НЕТ!» Исла закричала. «Это плохая женщина! Она поймала нас! Она расскажет мужу, и он порвет все наши письма от Инденуэля!

Он вздрогнул. Это было слишком конкретно, чтобы ему было комфортно.

— Я остановлю его, — сказал Толомон.

«Как? Он слишком силен!» — сказала Эмилия, драматически задыхаясь.

«Не для таких, как я». Он схватил Эмилию за руку и поднял ее, как будто она была ничем. Она визжала от удовольствия.

«Мой ход! Мой ход!» — сказала Исла.

Толомон в ответ взял Ислу за руку и поднял обеих девочек.

«Я следующий! Я следующий!» — сказал Адриан.

«Не надо поворотов. Забирайтесь туда, Адриан, Томас, — сказал Толомон.

Толомон катал всех четверых детей на своих руках, поднимая и опуская их снова и снова, пока они хихикали от восторга.

«Почему нам сказали не убивать, кроме как во время войны, и это каким-то образом приведет к миру?» — спросил Маттео.

Инденуэль повернулся, и Маттео наконец посмотрел на него. Казалось, Маттео пытался исправить то, что сделал Инденуэль, но ему это удавалось. «Ты растешь. Все гораздо сложнее, чем в детстве».

Маттео сморгнул слезы и снова открыл книгу, чтобы закрыть лицо. «Я не знаю. Этот мальчик в этой истории обладает невероятными способностями, которыми он боялся поделиться. Но если… если он каким-то образом использовал его, чтобы убивать людей, я… не думаю, что он бы мне так понравился. На самом деле, я бы его боялся».

Инденуэль еще раз оглядел комнату и увидел, что все остальные отвлечены демонстрацией силы Толомона. Дети кричали так громко, что даже Толомон не мог услышать их разговор.

«Я тоже не думаю, что я бы это сделал. Я бы это ненавидел. Если, конечно, не было причины. Может быть, он был в отчаянии? Или защитная?

— Мальчик должен признаться, — прошептал Маттео.

«Мальчику, возможно, это и не понадобится, поскольку он имеет опыт медитации и может самостоятельно контролировать свои силы».

— Но это неправильно, — сказал Маттео, все еще закрывая лицо.

«А если мальчику нужно было драться, а вместо этого его бросили в темницу? Или пороли за свои преступления? — спросил Инденуэль.

Маттео при этом промолчал, но его глаза расширились.

Инденуэль посмотрел на свои руки в перчатках. «Кроме того, что, если бы в этой истории избили другого ребенка?» он почти не шевелил губами, не сводя глаз с Толомона. «Его так сильно избили, что он не разговаривал. И это напомнило мальчику, когда ребенок впервые появился на свет, и это было для него слишком тяжело. Потому что мальчик чувствовал себя виноватым в том, что бросил ребенка в деревне?»

Маттео закрыл лицо книгой и понюхал. «Может быть, ребенку сказали ничего не говорить, иначе его сестер тоже бы избили».

Инденуэль посмотрел на Ислу и Эмилию, которые обе схватили Толомона за лодыжки, когда он начал ходить. Адриан и Томас засмеялись, высвобождаясь из его рук.

«Тогда, хотя я и не могу оправдать действия мальчика, я испытываю к нему симпатию. Потому что кто-то должен был избавиться от злых людей, чтобы обезопасить ребенка, даже если ему придется прибегнуть к греху», — сказал Инденуэль.

«Мог быть и другой путь», — сказал Маттео.

«Какой еще путь?» — спросил Инденуэль.

Маттео ничего не сказал. Вместо этого он опустил книгу настолько, чтобы еще пару мгновений наблюдать за Толомоном. Инденуэль придвинул стул ближе к Маттео и слегка повернул голову, чтобы оказаться ближе к его уху. «Было бы лучше, если бы ты никогда не знал. Мне не жаль того, что я сделал, поэтому исповедь никогда не поможет, но мне жаль, что и этим ты, должно быть, обременена».

Маттео кивнул, смахивая еще больше слез. «Пожалуйста, позвольте мне остаться. Я не хочу идти в школу».

Инденуэль взъерошил светлые локоны мальчика. «Ты, Маттео, будешь невероятным учеником, и это даст тебе возможность, о которой ты даже не мечтал. Имея правильное образование, вы можете делать со своей жизнью все, что захотите».

Маттео не выглядел утешенным. Он сомневался, что между ними когда-нибудь все будет по-прежнему, и это причиняло боль. Но каждый раз, когда он начинал чувствовать вину за убийство Андреса и Лолы, он снова думал о спине Маттео. Он подумал о том, как Эмилия и Исла ночью пробирались на кухню за едой, после того как им в ней отказали. Он просто не мог чувствовать себя виноватым из-за этого.

Сара открыла дверь. «Обед готов!» Толомон повернул к ней свое детское тело. Она смеялась. «О боже! Как весело! Дети, вы готовы к ужину?

Дети спрыгнули с Толомона и выбежали за дверь, оживленно разговаривая. Маттео отложил книгу и последовал за другими детьми. Инденуэль встал, тряся ногами, чтобы вернуть в них ощущение после столь долгого сидения на таком маленьком стуле. Толомон похлопал себя по рубашке.

«Все в порядке?» — спросил Инденуэль.

«Томас иногда убегает с кинжалом. Но они все здесь, — сказал он, прежде чем поправить рубашку.

«Готовы к ужину?» — спросил Инденуэль.

«Изголодавшийся. Другой мой ужин был отравлен, потому что я забыл его благословить».

Инденуэль попыталась улыбнуться, пока они шли на ужин.