Толомон открыл дверь и вошел, проверив комнату, полную детей, прежде чем отступить и позволить Инденуэлю войти. Там были Адриан и Томас, старшие дети ушли на учебу. Роза читала Адриану.
Эмилия и Исла взвизгнули, бросив своих кукол и побежав прямо к Инденуэлю. Он ничего не сказал, упал на колени и поймал девочек, крепко их обняв. Он закрыл глаза, пытаясь не забыть, каково это — быть любимым маленьким ребенком.
«Мы помогали бабушке Саре и другим слугам на кухне», — сказала Исла.
«Я хочу стать поваром, когда вырасту», — сказала Эмилия.
Инденуэль все еще держался за них, даже когда они хотели вырваться. «Ты будешь лучшим поваром, который когда-либо существовал».
Эмилия просияла.
«Мы идем в школу!» — сказала Исла. «Но нам не разрешено об этом говорить».
«Сегодня вечером! Секретная школа!» — сказала Эмилия.
«Я знаю. Я так горжусь вами двоими, — сказал Инденуэль, наконец отпустив их.
— Однако нам разрешено писать вам, — сказала Эмилия.
«Мы будем писать каждый день», — сказала Исла.
Инденуэль улыбнулся, и наконец потекли слезы. Отсутствие признания отнимет у него этих девушек неизвестно на сколько. «Ты лучше.»
Исла потянула сестру обратно к куклам. Инденуэль встал и увидел Маттео, сидящего за столом и читающего. Книга слишком сильно закрывала его лицо, чтобы это могло быть совпадением. Маттео не сделал ни попытки встать, ни попытки подойти к нему. Мальчик уронил книгу настолько, что смог поймать взгляд Инденуэля, прежде чем снова поднять ее.
«Я думаю, ты заставляешь Маттео нервничать», — сказал Инденуэль Толомону.
Толомон взглянул на Маттео. — И ты хочешь с ним поговорить?
«Поиграй с нами!» — сказала Исла, появившись из ниоткуда и потянув Толомона за рукав.
— Я… — начал было Толомон, прежде чем Исла потянула его еще сильнее. Он, несмотря на то, что при нем были спрятаны десятки видов оружия и мог легко отмахнуться от Ислы, позволил подтащить себя к куклам. Роза оторвалась от книги, которую читала, Адриан, и едва заметно улыбнулась, прежде чем возобновить чтение.
Инденуэль подошел к Маттео, взял со стола небольшой стул и уселся в него. «Как книга?»
Маттео поднес книгу ближе к лицу, так близко, что он не смог ее прочитать. «Хороший.»
Между ними повисло молчание. Эмилия и Исла болтали с Толомоном до ушей, по очереди рассказывая ему истории, как воображаемые, так и из реальной жизни. Толомон был отличным слушателем, когда девочки показывали ему свои рисунки.
«О чем эта книга?» — спросил Инденуэль после того, как молчание между ними затянулось.
«Речь идет о мальчике, который учится летать», — сказал Маттео.
«Как очень странно».
— Судя по всему, это зиморанская сказка. Маттео продолжал смотреть на книгу слишком близко, а не на Инденуэля.
— Сколько раз ты это читал? — спросил Инденуэль, заметив, насколько оно короткое.
«Пять.»
Инденуэль взглянул на всех остальных в детской, но никто не обратил на них никакого внимания. — Ты хочешь сделать что-нибудь еще?
— Нет, — сказал Маттео.
Тишина затянулась. Эмилия взяла игрушечную куклу и начала играть в дом, провозгласив Толомона отцом. Он ничего не сказал, но взглянул на Инденуэля слегка испуганно. Он вернулся с ободряющей улыбкой.
«Я твоя дочь!» — сказала Исла.
«Я тоже твоя дочь!» — сказала Эмилия. «И я приготовил тебе этот ужин, потому что я лучший повар, который когда-либо существовал!» Она притворилась, что вручает ничего не подозревающему Толомону воображаемую тарелку с едой.
«Вот ваш ужин! Ешь!» — сказала Исла.
Толомон улыбнулся, взял воображаемую ложку и сделал вид, что ест. «Это вкусно.»
Исла выбила воображаемую тарелку из рук Толомона. «Ты не благословил его! Теперь это яд!»
Толомон пожал плечами. «Хорошо. Думаю, теперь это яд.
Адриан соскользнул с колен Розы и присоединился к игре в дом.
Инденуэль подтолкнул Маттео. — Ты хочешь с ними поиграть?
Он покачал головой, все еще закрывая лицо книгой. «Лола постоянно так с нами поступала».
Инденуэль сделал паузу, затем посмотрел на Ислу, отчитывающую Толомона за то, что он не помолился за едой, и закончил тем, что приказал ему уйти в свою комнату без еды. Инденуэль вздрогнул, затем отвернулся. — Она больше не будет.
«Нет. Теперь меня отправят в школу».
«Это отличная возможность для вас».
«А мама есть мать в этой игре!» — сказал Адриан, танцуя на цыпочках и дергая Розу за запястье. Лицо Толомона невозможно было прочитать.
— Нет, нет, — сказала Роза, вставая и делая несколько шагов назад. — Мама не собирается играть в эту игру, Адриан.
Он громко застонал. «Давай, Ами! Играть!»
— Я… — начала Роза, прежде чем испуганно взглянуть на Толомона. «Мне нужно идти. Я пришлю слугу, чтобы он сторожил». Она быстро вышла из комнаты.
Маттео наконец опустил книгу, хотя по-прежнему не смотрел на Инденуэля. «Я никогда не хотел, чтобы что-то изменилось. Я хотел, чтобы ты остался в Маунтин-Пассе.
Адриан, Томас, Эмилия и Исла столпились вокруг Толомона. Он опустился на колени, слушая их воображаемый заговор, прежде чем они пробрались обратно в воображаемую кухню за едой после того, как их отправили спать без ужина, по-видимому, в течение трех дней.
Инденуэль попытался представить, что было бы, если бы он никогда не был обнаружен как Воин. Как бы это было, если бы Мартин не был рядом с ним, уверяя жителей города, что он Воин, после того, как чуть не убил их всех в снежной буре. Жители деревни выгнали бы его. Или убил его.
«Мне хотелось бы остаться с тобой или если бы ты переехал сюда жить со мной, но мне нужно тренироваться», — сказал Инденуэль.
«Тренируйся, чтобы… убивать», — сказал Маттео.
Инденуэль посмотрел на мальчика, который все еще отказывался смотреть на него. «Научитесь сражаться на войне».
Он закрыл книгу, приложил палец к названию и обвел слова. — Но убивать неправильно.
«Нет. Нет, это не так. Но иногда нужно что-то делать, чтобы защитить тех, кого любишь».
«НЕТ!» Исла закричала. «Это плохая женщина! Она поймала нас! Она расскажет мужу, и он порвет все наши письма от Инденуэля!
Он вздрогнул. Это было слишком конкретно, чтобы ему было комфортно.
— Я остановлю его, — сказал Толомон.
«Как? Он слишком силен!» — сказала Эмилия, драматически задыхаясь.
«Не для таких, как я». Он схватил Эмилию за руку и поднял ее, как будто она была ничем. Она визжала от удовольствия.
«Мой ход! Мой ход!» — сказала Исла.
Толомон в ответ взял Ислу за руку и поднял обеих девочек.
«Я следующий! Я следующий!» — сказал Адриан.
«Не надо поворотов. Забирайтесь туда, Адриан, Томас, — сказал Толомон.
Толомон катал всех четверых детей на своих руках, поднимая и опуская их снова и снова, пока они хихикали от восторга.
«Почему нам сказали не убивать, кроме как во время войны, и это каким-то образом приведет к миру?» — спросил Маттео.
Инденуэль повернулся, и Маттео наконец посмотрел на него. Казалось, Маттео пытался исправить то, что сделал Инденуэль, но ему это удавалось. «Ты растешь. Все гораздо сложнее, чем в детстве».
Маттео сморгнул слезы и снова открыл книгу, чтобы закрыть лицо. «Я не знаю. Этот мальчик в этой истории обладает невероятными способностями, которыми он боялся поделиться. Но если… если он каким-то образом использовал его, чтобы убивать людей, я… не думаю, что он бы мне так понравился. На самом деле, я бы его боялся».
Инденуэль еще раз оглядел комнату и увидел, что все остальные отвлечены демонстрацией силы Толомона. Дети кричали так громко, что даже Толомон не мог услышать их разговор.
«Я тоже не думаю, что я бы это сделал. Я бы это ненавидел. Если, конечно, не было причины. Может быть, он был в отчаянии? Или защитная?
— Мальчик должен признаться, — прошептал Маттео.
«Мальчику, возможно, это и не понадобится, поскольку он имеет опыт медитации и может самостоятельно контролировать свои силы».
— Но это неправильно, — сказал Маттео, все еще закрывая лицо.
«А если мальчику нужно было драться, а вместо этого его бросили в темницу? Или пороли за свои преступления? — спросил Инденуэль.
Маттео при этом промолчал, но его глаза расширились.
Инденуэль посмотрел на свои руки в перчатках. «Кроме того, что, если бы в этой истории избили другого ребенка?» он почти не шевелил губами, не сводя глаз с Толомона. «Его так сильно избили, что он не разговаривал. И это напомнило мальчику, когда ребенок впервые появился на свет, и это было для него слишком тяжело. Потому что мальчик чувствовал себя виноватым в том, что бросил ребенка в деревне?»
Маттео закрыл лицо книгой и понюхал. «Может быть, ребенку сказали ничего не говорить, иначе его сестер тоже бы избили».
Инденуэль посмотрел на Ислу и Эмилию, которые обе схватили Толомона за лодыжки, когда он начал ходить. Адриан и Томас засмеялись, высвобождаясь из его рук.
«Тогда, хотя я и не могу оправдать действия мальчика, я испытываю к нему симпатию. Потому что кто-то должен был избавиться от злых людей, чтобы обезопасить ребенка, даже если ему придется прибегнуть к греху», — сказал Инденуэль.
«Мог быть и другой путь», — сказал Маттео.
«Какой еще путь?» — спросил Инденуэль.
Маттео ничего не сказал. Вместо этого он опустил книгу настолько, чтобы еще пару мгновений наблюдать за Толомоном. Инденуэль придвинул стул ближе к Маттео и слегка повернул голову, чтобы оказаться ближе к его уху. «Было бы лучше, если бы ты никогда не знал. Мне не жаль того, что я сделал, поэтому исповедь никогда не поможет, но мне жаль, что и этим ты, должно быть, обременена».
Маттео кивнул, смахивая еще больше слез. «Пожалуйста, позвольте мне остаться. Я не хочу идти в школу».
Инденуэль взъерошил светлые локоны мальчика. «Ты, Маттео, будешь невероятным учеником, и это даст тебе возможность, о которой ты даже не мечтал. Имея правильное образование, вы можете делать со своей жизнью все, что захотите».
Маттео не выглядел утешенным. Он сомневался, что между ними когда-нибудь все будет по-прежнему, и это причиняло боль. Но каждый раз, когда он начинал чувствовать вину за убийство Андреса и Лолы, он снова думал о спине Маттео. Он подумал о том, как Эмилия и Исла ночью пробирались на кухню за едой, после того как им в ней отказали. Он просто не мог чувствовать себя виноватым из-за этого.
Сара открыла дверь. «Обед готов!» Толомон повернул к ней свое детское тело. Она смеялась. «О боже! Как весело! Дети, вы готовы к ужину?
Дети спрыгнули с Толомона и выбежали за дверь, оживленно разговаривая. Маттео отложил книгу и последовал за другими детьми. Инденуэль встал, тряся ногами, чтобы вернуть в них ощущение после столь долгого сидения на таком маленьком стуле. Толомон похлопал себя по рубашке.
«Все в порядке?» — спросил Инденуэль.
«Томас иногда убегает с кинжалом. Но они все здесь, — сказал он, прежде чем поправить рубашку.
«Готовы к ужину?» — спросил Инденуэль.
«Изголодавшийся. Другой мой ужин был отравлен, потому что я забыл его благословить».
Инденуэль попыталась улыбнуться, пока они шли на ужин.