Глава 151–151: Старый мастер здесь.

Глава 151: Старый мастер здесь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ю Фэй почувствовала, что Фэн И не ответит на ее сообщение, поэтому бросила телефон на диван и начала есть крабов в одноразовых перчатках. Она съела крабов очень быстро и за короткое время съела коробку с крабами. Закончив уборку и вымыв руки, она взяла телефон и поняла, что ответил Фэн И. Она быстро открыла его.

Стиль ответа Фэн И был таким же, как и его личность, коротким и лаконичным: [Хорошо, вернемся тогда назад.]

«Пффф!» Юй Фэй только что взял чашку воды, чтобы выпить, и чуть не выплюнул ее.

«Мы все семья. Не будь слишком вежливым.

В зале слуги стояли в ряд. Дворецкий Чжао тоже почтительно стоял в стороне. С осторожным и внимательным выражением лица он принес заваренный чай. «Старый Мастер, выпейте чаю».

Посреди гостиной на черном диване сидел старик в китайской тунике. На вид ему было около 60 лет. Он был худым, но не слабым. В своей одежде он выглядел очень энергичным. Его глаза были острыми, как у орла. Когда он обвел взглядом толпу, ауру и величие в его глазах невозможно было игнорировать. Просто сидя там, даже если он не говорил ни слова, он все равно мог испускать сильное чувство угнетения. Такая внушительная манера заставляла людей испытывать трепет от всего сердца.

Все слуги нервничали, боясь, что они плохо ему сослужат. Даже дворецкий Чжао, который обычно был спокоен и собран, сегодня был исключительно осторожен.

Юй Фэй был не лучше. В тот момент, когда она услышала, как слуга сообщил, что прибыл старый мастер Фэн, ее настроение было похоже на американские горки, которые взлетели в небо, а затем остановились в самой высокой точке. Она волновалась и нервничала. Она не знала, когда американские горки упадут. Сердце ее повисло в воздухе, и она чувствовала себя крайне неуютно. Во время своего пребывания в резиденции Фэн, если не считать случайных конфликтов с Фэн И, она была вполне расслабленной и счастливой.

Фэн И не будет ограничивать ее, если это не повредит его репутации. Кроме того, когда ее сопровождал Фэн Сяочэнь, счастье, которое принес ей маленький парень, намного превосходило эти несчастные мелочи. Короче говоря, ее жизнь в резиденции Фэн была настолько хороша, что она почти забыла, что в семье Фэн еще был Старый Мастер.

Фэн И однажды привел ее на встречу со стариком, и после этого она больше никогда не видела его отца. Со временем она забыла, что есть такой человек. Она запаниковала, когда внезапно услышала, что Старый Мастер здесь.

В этот момент Юй Фэй растерялся и заставил себя улыбнуться. «Спасибо, дедушка».

То, как она обратилась к Старому Мастеру, было чрезвычайно неловким. Она не знала, почему так нервничала. Старый мастер Фэн не выглядел очень свирепым и говорил с ней нежным тоном. Однако она могла чувствовать невидимое давление от нежности. Просьба сесть прозвучала как приказ.

Старик был похож на Фэн И, привыкшего отдавать приказы. Перед таким человеком Юй Фэй всегда был очень сдержанным, без всякого спокойствия и уверенности.

Она послушно села на диван, сдвинув ноги и положив руки на колени, выглядя как идеальный ребенок.

Старый мастер Фэн окинул ее острым взглядом. Через некоторое время он сказал: «Мисс Ю, в последний раз, когда мы встретились в больнице, мы были в очень спешке, поэтому были некоторые вещи, о которых у нас не было времени сказать. Если ты свободен, сможешь ли ты поговорить с таким стариком, как я?

Как Ю Фэй мог осмелиться отказаться? Она почувствовала, что в тот момент, когда взгляд старика остановился на ней, все ее тело похолодело, как будто мимо пронесся пронизывающий до костей холодный ветер.

«Дедушка, пожалуйста, говори». Она ответила уважительно, но в глубине души кричала: когда Фэн И вернется?! Она не могла больше держаться. В прошлый раз, когда Фэн И был рядом с ней и кто-то ее поддерживал, у нее была некоторая уверенность, даже если она боялась. Но в это время…

Она была напугана до смерти старым мастером Фэном. Каждый раз, когда он смотрел на нее, ее сердце останавливалось. Она только что сказала, что они семья, и теперь он называл ее «мисс Ю». Было очевидно, что он не признавал ее статуса внучки. Было очевидно, что у нее не было добрых намерений. Нервы Юй Фэй были напряжены, когда она осторожно справилась с этим.

Старый мастер Фэн улыбнулся, выглядел нежным и с ним было легко общаться. «Маленький Йи всегда был ребенком со своими мыслями. Он очень осторожен, когда что-то делает, и нам не о чем беспокоиться. Я также верю, что с его способностями он со всем справится».

Услышав это, руки Юй Фэй сжались, и она неловко улыбнулась. — Да, у него есть план. n/(O𝚟𝔢𝒍𝑩1n

«Его личность имеет свои плюсы и минусы». Говоря это, старый мастер Фэн сделал глоток чая, прежде чем продолжить: «Есть некоторые вещи, которые он может сделать в соответствии со своими собственными идеями, но есть некоторые вещи, которые он не может решить в одиночку».

Дошел ли он наконец до сути? В конце концов, разве старик не пытался поговорить о том, что Фэн И женился на ней?