Глава 152–152: Унижение себя

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 152: Унижение себя

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Юй Фэй слегка подняла глаза и уловила эмоции старого мастера Фэна.

Хоть это и не было очевидно, она все же заметила это. Эта знакомая сцена немного ошеломила ее, и в ее памяти всплыли некоторые вещи, произошедшие несколько лет назад. Была также похожая сцена, где напротив сидел человек. Однако разница заключалась в том, что старый мастер Фэн был гораздо более культурным, чем этот человек.

Даже если она ему и не нравилась, он не показывал этого слишком явно, а тот человек даже лица ей не пощадил.

«Мисс Ю, честно говоря, я не очень доволен вами», — старый мастер Фэн перешел прямо к делу. «Но ты — выбор Йи, и я уважаю его».

Губы Ю Фэя дернулись. Она хотела что-то сказать, но чувствовала, что не компетентна. Независимо от того, был ли ею доволен Старый Мастер или нет, она не останется в семье Фэн слишком долго. Она была всего лишь женой Фэн И, какое право она имела что-либо опровергать?

«Маленький Йи с самого раннего детства был придирчивым ребенком. Он никогда не хотел ничего плохого. Я всегда думал, что он найдет такую ​​женщину, как его мать. Я не ожидал, что в конце концов он выберет такую ​​девушку, как Мисс Ю».

Юй Фэй горько улыбнулась в своем сердце. Она не ожидала выйти замуж за Фэн И. Они были из разных миров. Даже если бы это было совпадение, пожениться им было бы невозможно.

«Маленький Йи когда-нибудь рассказывал тебе что-нибудь о своих родителях?» Дедушка Фэн продолжил.

Ю Фэй была ошеломлена и покачала головой. Фэн И никогда ничего не упоминал о своей семье. Если бы он ничего не сказал, она бы не спросила. Однако до нее доходили слухи о Фэн Се и его жене. Такая большая семья, как семья Фэн, всегда была предметом сплетен. Говорили, что Фэн Се и его жена нашли рай для уединенной жизни и жили как бессмертные. Были также люди, которые говорили, что пара пропала во время поездки. Никто не знал, живы ли они.

Было слишком много слухов о Фэн Се и его жене. Никто не знал, в чем заключалась истина.

Выражение лица старого мастера Фэна внезапно стало немного грустным, как будто он вспоминал несчастное прошлое. После долгого молчания он вздохнул и сказал: «Личность маленького Йи очень похожа на личность его матери — они оба перфекционисты. Его мать родилась в дворянской семье, красивая и элегантная дворянская дама. Будь то внешность, семейное происхождение, личность или талант, все они были идеальны. Йи находился под ее влиянием и с юных лет был очень разборчив».

«Все эти годы я также подбирала для него множество светских львиц и дочерей. Они все очень выдающиеся девушки, но ни одна из них ему не нравится. Я думал о том, какую девушку он бы хотел. В этот момент старый мастер Фэн остановился и многозначительно посмотрел на Ю Фэя.

Юй Фэй потерял дар речи. Грубо говоря, он не ожидал, что Фэн И влюбится в такую ​​девушку, как она. Она также была очень беспомощна. Ей очень хотелось быть честной со Старым Мастером и позволить ему быть уверенным, что его драгоценному внуку она совсем не нравится.

«Дедушка, ты прав. Ваш внук действительно очень выдающийся человек. Я не знаю, почему я ему нравлюсь». Юй Фэй чувствовала, что сейчас лучше принизить себя. Таким образом, по крайней мере в глазах старика, она будет человеком, знающим свои пределы.

«То, что он меня выбрал, я очень польщен. Это похоже на сон».

«Обычная женщина вроде меня может иметь все, что захочет. Как я могу быть достойна такого совершенного человека, как он? На самом деле, я хочу знать, что он во мне видит больше, чем ты, дедушка».

Старый мастер Фэн был явно ошеломлен. На его лице отразилось удивление. Он не ожидал, что Ю Фэй так прямо унижает себя. Какое-то мгновение он не знал, что сказать.

«Я слышал от Йи, что ты очень нравишься Сяочэню?» — спросил он, нахмурившись. Он чувствовал, что это была главная причина, по которой Фэн И женился на ней. В остальном, кроме этого, он действительно не знал, почему его чрезвычайно придирчивый внук выбрал такую ​​обычную женщину.

Пока он говорил, послышался детский голос: «Мама…» n—𝔬)-𝑣).𝑬-/𝐿.-𝒃((I-(n

То, как он называл ее «мамочкой», было настолько милым, насколько это возможно, и в ее голосе был намек на сонливость.

Услышав о прибытии его правнука, серьезное лицо старого мастера Фэна сразу стало намного добрее. Однако его драгоценный правнук, казалось, вообще его не видел. Он прыгнул и прыгнул в руки Ю Фэя. Он обнял ее за шею и поцеловал лицо Ю Фэя. Он ласково сказал: «Мама, Сяочэню только что приснился очень страшный сон».

Юй Фэй инстинктивно обнял маленького парня и поцеловал его в лоб. Она мягко спросила: «Детка, какой сон тебе приснился? Каким бы страшным ни был сон, он все фальшивый. Маленькая Чэнь не может в это поверить. Обычно она не была мягким человеком, но когда она встретила Фэн Сяочэня, у нее сработал материнский инстинкт..