Глава 158–158: Очень скоро вы получите то, что хотите.

Глава 158: Очень скоро ты получишь то, что хочешь.

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В этот момент внезапно заговорил Фэн И. «Дедушка, маленький Фэй еще молод. Хорошо, когда есть что-то, что ей нравится. Мы обсуждали это до свадьбы. Я не буду вмешиваться в ее работу.

Ю Фэй не ожидал, что Фэн И заступится за нее, и посмотрел на него с благодарностью. Некоторые вещи лучше сказал Фэн И. Несмотря ни на что, она не могла уйти из индустрии, но и идти против старика она не хотела. Было бы лучше, если бы с этим мог справиться Фэн И.

Старый мастер Фэн пристально посмотрел на него. «Я не просил ее оставаться дома. Конечно, она может продолжать работать. Когда придет время, найди для нее место в компании и позволь ей работать напрямую в корпорации Фэн». n𝑜𝗏𝑒)𝐿𝒷)1n

Услышав это, Юй Фэй сжала кулаки. Она правильно догадалась. Старый мастер Фэн хотел, чтобы она ушла из индустрии.

«Дедушка, я…» Она была обеспокоена и хотела урезонить старого мастера Фэна. Открыв рот, она почувствовала тепло на своей руке под столом. Фэн И взял ее за руку.

Юй Фэй повернулся и посмотрел на него. Он подмигивал ей, говоря, чтобы она не говорила.

«Если бы мы хотели устроить ее на работу в корпорацию Фэн, мы бы уже давно это сделали. Маленькому Фэю нравится играть», — сказал Фэн И. «Я уважаю ее и не хочу просить ее делать то, что ей не нравится. Не упоминай об этом больше».

Фэн И действительно был человеком со своими собственными идеями. Он принимал собственные решения и не любил, когда вмешивались другие. Он вообще не показал старику никакого лица. «Поскольку я согласился позволить ей продолжать съемки, я буду хорошо ее защищать. Ничего из того, о чем вы беспокоитесь, не произойдет. Что касается проблемы семьи Гу, не беспокойтесь об этом. Кроме того, связь и транспорт сейчас достаточно развиты. Мы можем увидеть их в любое время, когда захотим. Дедушка, не волнуйся за нас.

Старый мастер Фэн очень хорошо знал личность своего внука. Фэн И был таким с юных лет. Как только он принял решение, никто не мог его изменить. Он имел свое мнение и был тщеславен.

Тогда именно с этой личностью он обратил вспять кризис семьи Фэн и довел семью Фэн до ее нынешнего статуса. Видя, как его драгоценный внук так сильно защищает Ю Фэя, старый мастер Фэн вздохнул и сказал: «Она твоя жена, ты можешь делать все, что захочешь. Я волнуюсь зря. В будущем я больше не буду заботиться о вас двоих».

Сказав это, он подошел и взял Фэн Сяочэня на руки. Он даже не взглянул на них двоих. «Сяочэнь, пойдем. Прадедушка проведет тебя по саду. Ты лучший. Твой отец вырос и больше не будет слушать прадеда.

Выражение лица Фэн И совсем не изменилось, как будто он уже к этому привык.

Юй Фэй вспомнила, что, когда она ранее пошла в больницу, он сказал всего несколько слов и уже разозлил старого мастера Фэна. Думая о его личности с юных лет, Юй Фэй вдруг немного восхитился им. Фэн И, должно быть, был очень крутым, когда был молод!

Разочарованный, старый мастер Фэн отвел своего драгоценного правнука в сад, чтобы выместить свой гнев.

«Только что… Спасибо». Юй Фэй был очень благодарен, что смог встать и помочь ей в такой ситуации. В противном случае она бы не знала, что делать.

— Я обязательно сделаю то, что обещал тебе. Я просто выполняю условия контракта, — холодно ответил Фэн И.

Да, в договоре действительно было написано, что обеим сторонам запрещено вмешиваться в жизнь друг друга, в том числе и в ее работу. Он действительно выполнял контракт.

Подавив разочарование в своем сердце, она выдавила из себя улыбку, как будто ничего не произошло. «Неважно что, спасибо. Актерство очень важно для меня».

«Конечно понимаю. Твоя карьера важнее всего остального». Думая о том, как она изучала свой сценарий, как одержимая, его тон стал немного кислым.

Эта неприкрытая озлобленность ошеломила Ю Фэя. Почему ей показалось, что тон Фэн И был странным, как будто он обвинял ее в том, что она не обращала на него внимания, потому что была занята работой?

Прежде чем она успела это понять, Фэн И уже отодвинул стул и встал, чтобы посмотреть на нее сверху вниз. «Дедушка останется сегодня вечером. Сегодня ты можешь переночевать у меня.

— Ты хочешь сказать, что я буду спать в одной спальне с тобой? Ю Фэй еще не думал об этой проблеме.

«Что еще?» Фэн И увидел ее потрясенное выражение, и его глаза вспыхнули гневом. Он усмехнулся. «Боишься, что я тебя трахну?»

Другие женщины изо всех сил старались забраться к нему в постель, но она избегала его, как будто он был монстром.

Ю Фэй не ожидал, что он внезапно выйдет из себя, и не мог не быть ошеломлен. Она молчала, и Фэн И воспринял это как его молчаливое согласие. Он был так горд, но эта женщина снова и снова поражала его уверенность. Он тут же впал в ярость и пнул деревянный стул на землю.

С громким грохотом стул тяжело ударился о землю. Он поднял голову и посмотрел на Ю Фэя с гневом в глазах. Он усмехнулся и сказал: «Ты так боишься, что я прикоснусь к тебе? Не волнуйся, очень скоро ты получишь то, что хочешь».

Сказав это, он ушел.