Глава 88: Досрочное расторжение договора
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Ю Фэй огляделся вокруг. Комната тоже была незнакомой. После того, как она проснулась, боль во сне не исчезла. Ей было больно повсюду, как будто ее кости вот-вот развалятся. Когда она села с кровати с больной поясницей, она вдруг поняла, что что-то не так.
Почему мое тело все еще испытывает такую сильную боль, хотя я уже проснулся?
Воспоминания о прошлой ночи нахлынули в ее разум. Когда она все вспомнила, ее лицо побледнело. Это был мужчина, сидевший в углу отдельной комнаты…
Она немедленно опустила голову, чтобы проверить свое тело. По всему ее телу были синие и фиолетовые засосы, а лицо выглядело еще уродливее. Как она могла не понять, что означают эти знаки? Значит, прошлой ночью она сделала все с тем странным мужчиной…
Она даже не могла найти оправдания, чтобы солгать самой себе. Грязная постель, болезненность в теле и разбросанная повсюду одежда были неопровержимыми доказательствами.
Юй Фэй почувствовал холод всему телу. Она неподвижно сидела на кровати, ее лицо было белым, как простыня. Она схватилась за угол одеяла и закусила губу. В ее разуме было пусто, и лились слезы. Ей не следовало доверять этому человеку. Как она могла попросить помощи у незнакомца?
Звук льющейся воды из ванной прервал ее мысли. Ю Фэй проснулся. Она повернула голову и вытерла слезы в уголках глаз. Она сердито посмотрела на ванную.
На земле лежала мятая мужская белая рубашка. Она взяла его и надела, прежде чем со стиснутыми зубами пойти к двери ванной. В гневе она не заметила, что рубашка пропитана знакомым запахом. Она не могла вынести этого лежа. Этот ублюдок, этот проклятый извращенец фактически воспользовался ею.
«Иди сюда, ублюдок, выходи!» Юй Фэй взял вазу, ругая его. Она планировала разбить голову извращенцу, когда он выйдет наружу.
— Ублюдок, я знаю, что ты там. Зачем ты там прячешься? Публично заявить! У тебя не хватает смелости выйти наружу?
Ю Фэй несколько раз постучал в дверь, но человек внутри не собирался открывать дверь. Она подняла ногу и пнула дверь. Когда она подняла ногу, дверь внезапно открылась.
Вышел белый пар. Юй Фэй не видел ясно лица мужчины. Она подняла вазу в руке и швырнула ее в него. «Чертов извращенец, ты воспользовался мной. Иди к черту!»
Вазу перевернуло, но мужчина остановил ее в воздухе. Затем над ее головой раздался хриплый и низкий голос: «Значит, у тебя еще есть силы стоять здесь и ругаться?»
Э? Этот голос…
Ю Фэй удивленно поднял глаза. После того, как водяной пар рассеялся, появилось красивое лицо мужчины. Его темные и глубокие глаза, четкий контур и тонкие черты лица… n))𝗼()𝒱-.𝑬-.𝓵-/𝔟)/I—n
Сердце Ю Фэя начало биться быстрее. Фэн И вышел из душа, обернутый только полотенцем. Ее мокрые волосы источали слабый аромат.
Это был не первый раз, когда Юй Фэй видел его таким. Этот мужчина, разве он не может носить больше? И что он только что сказал?
«… Это ты?» Черные глаза Ю Фэй широко открылись, когда она поняла, что произошло.
Глубокие глаза Фэн И сузились, его лицо потемнело без всякой причины. Он сделал шаг вперед, ущипнул ее за подбородок и холодно спросил: «Как ты думаешь, кто еще это?»
Она, казалось, была очень удивлена, и гнев Фэн И вспыхнул. Почему? Неужели она думала, что ему не следует быть здесь? Кажется, она была очень разочарована, увидев его.
Это действительно был он? Ю Фэй ошеломленно посмотрел на него. Она действительно почувствовала облегчение. Ее напряжённые нервы наконец расслабились, и она немного ослабила хватку на вазе. Ее лицо было очень горячим, она закусила губу и сердито закричала: «Фэн И, ты, ты бесстыдный, как ты мог…»
Даже если бы вчера вечером она была под действием наркотиков, разве он не мог бы отправить ее в больницу?
«Я бесстыдный?» Фэн И холодно рассмеялся, опустив голову, его дьявольское лицо приблизилось к ней, его горячее дыхание коснулось ее лба. «Ю Фэй, ты, кажется, забыл, кто был тем, кто плакал и умолял меня прошлой ночью?»
Ю Фэй никогда бы не поверила, что она сделает такое, — сердито сказала она: «Ты говоришь чепуху. Как я мог быть таким?»
«Что, ты собираешься отвернуться от меня теперь, когда действие препарата закончилось?» — спросил Фэн И. — Ты собираешься переспать со мной бесплатно?
По сравнению с теми молодыми моделями ее фигура была явно не такой хорошей. Она нахмурилась, ей было трудно в это поверить.
«Ты хулиган!» Ю Фэй увидел изменения в его теле и был потрясен. Она толкнула его и быстро отступила назад.
«Фэн И, ты лицемер, лжец, злодей. Разве ты только что не дал мне обещание? Она глубоко вздохнула, закусила губу и сердито посмотрела на него. «Ты нарушил свое обещание. Я хочу досрочно расторгнуть контракт».
— Повтори еще раз, что ты хочешь сделать? Глаза Фэн И похолодели, а лицо потемнело.
Он выглядел так, будто хотел ее съесть. Ю Фэй была немного напугана, но когда она подумала, что он воспользовался ею, когда она была без сознания, она сердито выругалась: «Я сказала, что хочу досрочно расторгнуть свой контракт! Ты вообще не сдержал своего слова. Ты воспользовался мной, когда я упал. Как презренно. Я никогда больше не буду тебе доверять…»