Глава 164: Все решено

Несколько наяд собрались перед зачарованным пергаментом. Алтарт приказал им освободить Морского Змея, но они получили известие о его поражении, поэтому колебались. Некоторых запирала не мораль ситуации, а их собственное выживание. Не лучше ли сохранить скрытую карту, чтобы избежать их уничтожения? Об этом они просили сами себя, но Ира не собиралась их преследовать. Пока они его не беспокоят, он, вероятно, даже не посмотрит в их сторону. К сожалению, они не имели возможности узнать об этом.

— Мы пока воздержимся, — сказал старший из группы. «Мы должны вывести всех наших людей из этого проклятого города».

Слухи о признании Алтарта быстро распространились, и те, кто был замешан в нем, немедленно бежали. Или, по крайней мере, они пытались, но, как и всем городам, в которых побывала Айра, ему суждено было погрузиться в хаос.

Одна из наяд свернула пергамент и засунула в свои одежды, прежде чем они все ушли. Честно говоря, трудно было сказать, кто избежал катастрофы.

После почти часа выставления напоказ Альтарта в его звериной форме Ира, наконец, вернулся к нормальному состоянию. Многотысячная толпа следовала за ним с чувством привязанности, которое было похоже на Империю Темных Эльфов.

— Что-нибудь, что ты хочешь снять со своей груди, прежде чем умрешь? — спросила Айра, держа Алтарта за горло.

«Я проклинаю тебя и всех твоих родственников на всю жизнь…»

Ира крепче сжал хватку, и громкий треск разнесся по всей округе.

«Я не люблю ругательств, — сказал себе Ира.

Толпа разразилась аплодисментами, увидев смерть Альтарта. Ира, с другой стороны, просто убрала свежий труп, прежде чем вздохнуть. Ему нужно было позаботиться о нескольких вещах, поэтому он пока не мог уйти. Вместо этого он исказил пространство вокруг себя и исчез из поля зрения. При его внезапном исчезновении аплодисменты толпы стихли. Через несколько минут они затеяли ожесточенную дискуссию о том, кто или что такая Ира.

Было несколько теорий об Ире, и большинство из них касалось того, что он Истинный Бог. Некоторые предположили, что он был проявлением наказания. Хотя нужно было сказать, что те, кто продвигал эту идею, хотели использовать его имя как способ отомстить и преследовать высшие расы, связанные с Альтартом.

Как бы то ни было, было ясно, что слухи об Ире разлетятся по Ерамешу со скоростью лесного пожара.

Айра снова появился в убежище, которое Вирджил использовал в качестве своей основной базы операций.

— Ах, Вергилий! Ира весело заговорил, увидев знакомую фигуру.

Вирджил сидел за столом, вокруг которого было разбросано несколько пустых бутылок из-под вина, а также ветхие карты и бумаги.

Вирджил поднял голову и посмотрел на Айру без малейшего намека на удивление. «…Это ты.»

— Это я, — с улыбкой повторила Ира, прежде чем сесть.

— Ты знаешь, сколько людей погибло из-за тебя? — спросил Вирджил.

— Откуда мне знать? Ира пожала плечами.

— Ты сказал мне, что собираешься убивать драконов, Айра! Мы атаковали их города и ждали, что вы сделаете, но ничего не вышло. О, кроме одного маленького городка возле гор. Я потерял тысячи людей, пытаясь защитить эти города!» — закричал Вирджил, ударив кулаком по столу.

«Я не думаю, что когда-либо говорил, когда начну их убивать. Разве вы не похожи на стратегический ум? Похоже, тебе следовало хотя бы подождать, пока я убью кого-нибудь, прежде чем начинать атаку. У Айры было беспечное выражение лица, которое только приводило Вирджила в ярость.

«Достаточно! Почему ты здесь?» — спросил Вирджил.

— В основном для вульпов. Ты знаешь, где я могу их найти? Ира наклонилась вперед и спросила с улыбкой.

— Даже если бы и знал, зачем мне говорить тебе после…

«Верджил!» В комнату ворвался мужчина, хватая ртом воздух.

«Что это такое?» Вирджил тут же встал.

— Это… Альтарт… Он мертв! Не только это, но… сотни других драконов, а также представителей других рас. Сообщил мужчина.

«Что?!» У Верджила чуть не отвисла челюсть.

— Ах, это было быстро, — вмешалась Ира, кивнув в знак одобрения.

— Ты был тем, кто это сделал? — спросил Вирджил с выражением отчаяния.

— Кто еще это мог быть? — спросила Ира, усмехнувшись. Он махнул рукой, и труп Альтарта с громким стуком упал на стол.

«Это он.» Вирджил едва успел заговорить.

— Итак, что ты говорил? — с любопытством спросила Ира.

— …Кажется, я ошибся. Вирджил все еще был расстроен своей потерей, но знал, что ничем хорошим это не кончится, если он продолжит настаивать на этом.

«Хороший. Так ты говорил мне, где Вульпы? Ира жестом попросила его продолжать.

— Я возьму карту. Вирджил подошел к столу и просмотрел бумаги.

— О, мне нужна еще одна услуга, — добавила Ира.

«…Что это такое?» Вирджил опасался дальнейших отношений с Ирой из-за непредсказуемого характера последней.

«В ближайшие дни, вероятно, будет много детей без родителей. Собери их для меня, хорошо? — вежливо спросила Ира.

— Людям, присоединившимся к Восстанию, это не понравится, — ответил Вирджил.

«Я не забочусь о них. Если они обидят этих детей, то, наверное, рядом будет твой труп на столе и твоих приятелей, — без намека на злобу нараспев произнесла Ира. Он говорил так, как будто преследование Восстания было логичным шагом.

Тем не менее, это был один из тех редких случаев, когда Айру можно было считать морально порядочной. Хотя главной причиной его защиты детей было его намерение привести их в Подземный Город.

— …Я понимаю, — сказал Вирджил, прежде чем передать карту Айре.

— А, спасибо. Айра внимательно изучил карту, прежде чем встать. «Я вернусь за детьми через неделю или две. Этого времени должно хватить, чтобы собрать их всех.

После того, как Айра закончил говорить, он исчез из поля зрения, оставив Вирджила в недоумении, как он сможет выполнить такую ​​монументальную задачу. Остались еще тысячи полудраконов, которые не будут стоять сложа руки, пока члены Восстания забирают осиротевших детей.

Вирджил сокрушался, но не мог жаловаться, сравнивая это с тем, что сделала Айра. Драконы, правившие континентом как Боги, скоро станут не более чем болезненным воспоминанием.

Ира появился в лесу и сразу же увидел несколько десятков вульпов, которые зашевелились от удивления. Вокруг были разбросаны дома на деревьях, покрытые листвой, а также деревянные мосты, по которым можно было маневрировать через кусты. Не думая, а еще лучше не заботясь об этом, Айра наткнулся на скрытую область, в которой были сосредоточены важные члены Вульпе.

«Нарушитель!» Кто-то крикнул.

Они начали направлять магию и поднимать оружие для атаки. Ира просто усилил резонанс своей родословной и остановил их.

— Ч-что?!

— Я не могу… пошевелиться.

Вульпы одна за другой покорно падали на колени, когда их инстинкты кричали.

Айра вздохнула, прежде чем пройти мимо них. — Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, правда нет.

«Ира!»

Внезапно Джыдар появился в своей человеческой форме, что позволило Ире увидеть тревогу на его лице.

— Разве ты не помнишь наш договор? — спросила Ира.

— Да… Просто ослабьте давление, которое вы оказываете на мой народ, — умоляющим тоном сказал Джыдар.

«Без проблем.» Ира отозвал свой родословный резонанс и улыбнулся.

«…Я слышал новости о том, что вы сделали».

«Ой? Это не должно сильно удивлять, — со смехом ответил Айра, прежде чем сузить глаза на Вульпов, которые стояли рядом с Жидаром.

Это был Риэль, тот, кто решил, что Джыдар займет его место в качестве лидера Вульпов. Прежде чем он сдержал резонанс своей родословной, ее присутствие было незначительным. Теперь она, казалось, смотрела с враждебностью.

«Что-то сказать?» — спросила Ира.

«Она не знает», Джыдар быстро встал перед ней. «Есть некоторые сентиментальные эмоции, но я уже согласился уйти с вами. Проблем быть не должно, не так ли, Риэль?

— …Предок, — запротестовала Риэль, но Джыдар снова заговорил.

— Разве это не так? – подчеркнул Жидар.

— Да, Предок. Риэль слегка поклонилась, стиснув зубы.

Ира тихонько усмехнулся над этой сценой, прежде чем заговорил: «Ну что ж, пошли».

Джыдар кивнул, прежде чем обратиться к присутствующим вульпам. «Я не знаю, увижу ли я тебя когда-нибудь снова, но без присутствия драконов я знаю, что ты будешь в безопасности под присмотром Риэль. У меня нет времени посещать каждую деревню, но я говорю всем, что мои мысли будут с ними».

Прежде чем Вульпы успели ответить, Ира и Жидар исчезли из виду.

Риэль сжала кулак и что-то пробормотала себе под нос. «Сволочь.»

Ира и Джыдар появились в храме Подземного Города под немедленную помпу. Жрецы и писцы под рукой, помня о том, что нельзя падать ниц, дрожащими телами поклонились.

«Хранитель!»

«Хранитель!»

«Слава Хранителю!»

«Слава Хранителю!»

Ира приветствовал их кивком, прежде чем выйти с Жыдаром. Поскольку он редко выезжал за пределы комплекса Валькирий, Айра недооценивал, насколько широко распространилась религия, основанная вокруг него. Люди делали сладости, такие как лунные лепешки, и оставляли их в маленьких святынях по всему городу в надежде получить благословение Иры. Три круга на голове Харпера стали постоянным символом женщин в городе, и по крайней мере у двух из пяти человек были отметины. Деревянные идолы с изображением волков вешали на окна и двери на удачу.

Были даже небольшие пьесы, где Ира одним ударом убивает Бегемота, что, конечно, было преувеличением. Цена на волчий мех взлетела до исторического максимума, а так как Империя темных эльфов не была территорией рядом с волками, цена только увеличилась. Хотя надо было сказать, что Силун издал закон, запрещающий чрезмерную охоту и жестокое обращение с волками. Так что даже кости были превращены в безделушки и украшения, чтобы не быть расточительным и максимально уважительным. Это был момент, когда золотые и серебряные украшения бледнели по сравнению с ними.

— Эти люди… Ты ведешь себя так же, как драконы, — торжественно сказал Джыдар.

«Вы не правы. Я специально сказал им, что я не Бог. Они были теми, кто решил сделать все это. Хотя, я думаю, что время от времени я вмешиваюсь, чтобы они не делали что-то раздражающее». Ответ Иры оставил Джыдара без слов.

Он был настроен скептически, но назвать Иру лжецом было бы не очень хорошо, поэтому он решил осмотреться сам, когда у него будет шанс.

— До дворца слишком далеко, давай. Айра изменил пространство вокруг них обоих, и, прежде чем Джыдар успел моргнуть, они оказались внутри тронного зала.

«Хранитель!»

Присутствовавшие стражники дисциплинированно поклонились, прежде чем один из них побежал за королевой.

Через несколько секунд оттуда выбежал темный эльф.

«Хранитель!» — крикнул молодой человек.

— Сарен, — сказала Айра с дружелюбной улыбкой. Он сразу узнал единственного сына Силуна. Саммит был давно, но он помнил время, когда Сарен с энтузиазмом следовал за ним.

— Давненько тебя не видел, — сказал Айра.

— Я тренировался, Хранитель. Чтобы быть более конкретным, это была тренировка, которую разработали валькирии. Я здесь только на данный момент из-за проблем со здоровьем». Сарен говорил так, как будто это было несправедливо, но Валькирии тренировались усерднее, чем кто-либо другой. Для тех, кто не привык к этому, их тела могут легко сломаться, поэтому Силун будет опасаться позволять своему сыну продолжать без отдыха.

«Ах, но это история для другого времени, Хранитель. Моя мать встречается с Лорен и Лирой, поэтому мне сказали проводить вас туда. Сарен внезапно вспомнил о своей первоначальной задаче.

— Тогда ты можешь рассказать мне об этом по дороге. Ира жестом показала Сарену, чтобы тот продолжал идти.

В глазах охранников тронного зала появилась зависть, а некоторые даже громко вздохнули. Сарен, который мог видеть их настроение, горделиво выпятил грудь, прежде чем повести Иру и Джыдар дальше во дворец.