Глава 25: Ешь, пока можешь (пересмотренное)

Остаток недели прошел довольно спокойно. Ира выполнил три невзрачных задания, заработав по 5000 Gre за каждое, добавив деньги от поимки Ромелина. В настоящее время он не нуждался в средствах.

Ресторан «Синяя птица» напротив него считал его одним из своих лучших клиентов и навсегда зарезервировал для него столик.

Айра и Харпер сидели за столиком внутри ресторана. Десятки пустых тарелок, поставленных друг на друга, валялись на столе, и только на одной тарелке оставался недоеденный стейк.

— Пошли, Харпер. Ира схватила недоеденный стейк и встала, оставив на столе 2000 Gre. Дело не в том, что он был щедрым, просто он ел все больше и больше.

«Хм.» Харпер немного надулся, а затем встал. На ней был совершенно новый наряд, который состоял из черной рубашки большого размера, черных брюк и черных кожаных ботинок.

Несколько недель назад она предпочла бы надеть платье или юбку, а сейчас вела себя и одевалась как Ира. Даже ее большая рубашка была одной из его.

«Ах! Увидимся позже». Женщина лет шестидесяти с седеющими волосами и слегка морщинистым лицом помахала Айре и Харпер. Она была овдовевшей владелицей ресторана, которая познакомилась с Айрой и Харпер.

«Увидимся позже, мисс Эдда».

«Увидимся позже, мисс Эдда».

И Айра, и Харпер заговорили одновременно, с широкими улыбками на лицах.

Они путешествовали по улицам столицы, прежде чем достигли ворот, через которые входило и выходило множество людей.

Возле ворот остановилась темно-коричневая повозка с эмблемой скрещенных мечей и копий. Перед ним ждала Эйвери, которая слегка улыбнулась, увидев Айру.

«Вы готовы?» — спросила Эйвери, прежде чем сесть в карету.

«Как всегда», — ответил Айра, когда он последовал за ней. Харпер поспешно забрался внутрь, и, к ее разочарованию, Эйвери села на место рядом с Айрой. Харпер неохотно решил сесть напротив них.

«Будет ли еда, когда мы доберемся туда?» — спросила Ира с серьезным лицом. Харпер тоже огляделся с ожиданием.

«Если есть, то не кради ни одного из моих!» — сказала Харпер, скрестив руки на груди.

«Да, еда будет», — ответила Эйвери, с любопытством глядя на Харпера.

«Слышишь, Харпер? Лучше поешь раньше меня». Ира рассмеялась.

«Просто смотреть на меня.» Харпер хихикнула, когда она язвительно ответила.

«О! Эйвери, ты знаешь, как заключать контракт с душой?» — спросила вдруг Ира.

«Вам просто нужна кровь людей, подписывающих контракт, и они должны быть готовы, иначе это не сработает. Для этого подойдет любой материал, просто напишите условия и подпишите», — пояснил Эйвери.

«Это просто?» На лице Айры отразилось понимание.

Вагон несколько минут молчал, прежде чем Айра зевнул.

— Разбуди меня, когда мы будем там. Он положил голову на колени Эйвери, ни о чем не спрашивая, и закрыл глаза. Через несколько секунд он крепко уснул.

Эйвери ничего не сказала, взглянув на лицо Айры, а затем повернувшись к окну кареты. Харпер легла на сиденье, которое было у нее отдельно, и закрыла глаза, хотя ей не удавалось заснуть так же быстро, как Айре.

Его самоадаптация позволила ему контролировать функции своего тела, хотя этот процесс был больше похож на медленное вращение диска, чем на быстрое нажатие переключателя. Его контроль стал более эффективным, особенно в последние несколько дней, хотя это не было результатом практики. На самом деле с тех пор, как он очнулся после проклятия, его тело, казалось, менялось, сначала постепенно, но теперь оно шло неизмеримо быстрее.

…………………………..

Поздним вечером карета прибыла в шумный поместье Тинн. Возле усадьбы было припарковано несколько десятков экипажей. Присутствовали только водители, пассажиры давно уже вошли внутрь. Карета Эйвери остановилась и остановилась на пустом месте. Внутри Эйвери смотрела на спящее лицо Айры, когда она осторожно убирала волосы с его глаз. Говоря, она положила руку ему на лоб.

— Айра, — она тихо произнесла его имя, заставив его глаза мгновенно открыться, когда он посмотрел на нее.

— Эйвери, — с улыбкой ответила Айра.

Они продолжали смотреть друг на друга, ни один из них не чувствовал смущения. Эйвери слегка улыбнулась и начала говорить.

«Я в ло-«

Как только она начала говорить.

«Харпер!» Харпер сел и закричал, хихикая.

Айра еще раз улыбнулся Эйвери, прежде чем он сел и повернулся, чтобы посмотреть на дверь.

Кто-то постучал в дверь вагона.

«Мисс Ави, ваша мать сказала мне зайти за вами, как только вы приедете». Из вагона донесся женский голос. В глазах Эйвери вспыхнуло легкое раздражение, когда она открыла дверцу кареты и вышла.

— Пошли, — сказал Айра Харперу, следуя за Эйвери. Когда они вошли в семейное поместье Тинн, Айре и Эйвери пришлось оставить свои мечи и ножны у двери. Горничная с фиолетовыми волосами и карими глазами протянула Ире белую рубашку с длинными рукавами на пуговицах.

«Обязательный?» — спросил Ира, когда он начал снимать рубашку.

«Я уверена, что моя мать не будет возражать, если ты не наденешь его», — равнодушно сказала Эйвери. Горничная посмотрела на мускулы Иры и начала краснеть, она почувствовала на себе холодный взгляд, только чтобы обернуться и увидеть Эйвери, смотрящую прямо на нее апатичным взглядом. Служанка испуганно и извиняющимся взглядом посмотрела вниз.

Ира закончила надевать рубашку, заправила ее, закатала рукава и расстегнула верхнюю пуговицу. Это придавало ему какое-то неуправляемое очарование.

— Шикарно выглядишь, Айра. Харпер подняла большой палец вверх. Айра усмехнулась и взъерошила ей волосы, когда он повернулся к Эйвери.

«После вас», — сказал Он.

Эйвери повернулась к горничной и кивнула головой, и в ответ горничная послушно повела их в заднюю часть поместья.

Они вышли на большую террасу, которая выглядела совсем недавно. Столы были расставлены в аккуратном порядке с четырьмя секциями, разделенными в соответствии с положением в семье. Самыми дальними были члены семьи Тинн, наиболее далекие от родословной. Они были визуально разными, у большинства из них были каштановые волосы. Следующими были члены семьи с темно-фиолетовыми волосами, но цветом глаз, отличным от серебристого. Можно было увидеть Алдис, сидящую среди них с пустым выражением лица. После участников без серебряного цвета глаз была дюжина женщин с серебряными глазами. Это были женщины, которые еще не пробудились к своей крови, у каждой из них было пустое и безразличное выражение лица. Некоторые все еще тренировались, и это было видно по их отстраненному поведению.

В самом начале стоял пустой стол на пять мест и огромный металлический сундук, поставленный рядом с длинным столом, за которым сидело около двадцати женщин. Все они были валькириями, которые проснулись; они производили впечатление холодной враждебности, и те, кто их видел, не осмелились подойти без зова.

Все взгляды устремились на Эйвери, Айру и Харпер. Лорен и другие валькирии особенно смотрели на Харпер, они уже были проинформированы Эйвери о ее обстоятельствах, но видеть ее лично было совсем другое. Несколько самок, которые еще не проснулись, оценивали Иру. Несмотря на то, что он был красив, их не интересовала его внешность, они пытались поближе рассмотреть его силу. Их матери рассказали им об условии Лорен, что Айра может жениться на другой женщине, если он решит, хотя она, конечно, хотела, чтобы женщина из ее семьи была его первым выбором.

Горничная подвела их к пустому столу практически рядом с Валькириями, вызвав несколько перешептываний. Многие из присутствующих не знали, зачем они здесь, но ясно видели, что это как-то связано с мальчиком с черными волосами и желтыми глазами.

Эйвери, Айра и Харпер сели и стали ждать. Столы были украшены дорогими фужерами и декоративными тарелками, скатерти были сделаны из шелка и накинуты на каждый из столов из красного дерева. Было ясно, что случай был особенным.

Лорен посмотрела на собравшихся людей и встала, чтобы заговорить.

«Причина, по которой я созвал вас всех сюда, состоит в том, чтобы отпраздновать помолвку моей внучки Эйвери и ее жениха Айры». — грациозно заявила Лорен, указывая рукой на Эйвери. Эйвери и Айра встали, но только после того, как он получил многозначительный взгляд от Эйвери.

«Если есть кто-то, кто хотел бы высказаться против, это будет единственный раз», — сказала Лорен с долей сарказма. Кто был достаточно безумен, чтобы высказать свое несогласие с семейным матриархом? Особенно, если они не были валькириями.

«Бабушка.» Из тишины раздался голос, по-видимому, это был человек, лишенный здравого психического состояния.

«Я бы никогда не сомневался в вашем решении, но Эйвери — самая талантливая женщина среди детей. Я думаю, что, возможно, она могла бы выйти замуж за кого-то, кто соответствует ее талантам», — мужчина лет двадцати с темно-фиолетовыми волосами и карими глазами встал и сказал уважительно, но тот факт, что он вообще решил заговорить, был большой ошибкой.

Каждая из валькирий смотрела на него холодными глазами, даже его мать.

— Эрик, — сказала Джудит тихим голосом, но звучало так, как будто это было сказано у всех на слуху. Лорен подняла руку, призывая Джудит замолчать.

«У вас есть предложение?» Лорен красиво улыбалась, когда говорила, но в ее глазах было полное безразличие и пренебрежение.

«Лидер моей гильдии занимает второе место среди всех наемников в Королевстве». Он запнулся на своих словах, когда заметил, что выражение лица его матери становится все более мрачным.

«О? Просто номер два?» Ира громко расхохотался, отчего все взгляды устремились на него.

— Почему бы тебе вместо этого не выйти за него замуж? Харпер хихикнула, говоря в манере, неподобающей ребенку.

Эйвери слегка улыбнулась, что было замечено несколькими наблюдательными глазами, в то время как несколько других сдержали смех или спрятали свои улыбки.

«Его более чем достаточно, чтобы победить тебя!» Эрик ответил с восхищением в глазах.

— Думаю, ты прав… — сказал Ира, стирая улыбку.

Эрик выглядел удивленным, он даже подумал, что Ира умнее, чем он предполагал ранее.

«…Да, ты права, Харпер. Ему действительно нужно жениться на лидере своей гильдии, ты только посмотри на его глаза». Ира снова расхохоталась. Несколько человек не смогли сдержаться и несколько раз рассмеялись. Эрик пытался не показывать этого, но ему стало стыдно.

«Хватит», элегантно сказала Лорен, подождав, пока еще несколько человек засмеются, унижение было самым легким наказанием, которое она могла дать ему, если бы это был любой другой день, он был бы вынужден драться с женщинами, которые все еще тренировались для их разбудили на несколько часов, а затем бросили в изолятор на полдня.

«Если с этим вопросом покончено, мы можем перейти к следующему», — сказала Лорен, бросив выразительный взгляд на Джудит.

— Готово, — сказала Джудит вместо Эрика. Он был ее единственным сыном, из четырех детей он оказался единственным мальчиком, к ее большому разочарованию.

Эрик заметил выражение лица своей матери и заставил себя молчать.

«Ира, я уже говорил тебе, что если ты решишь жениться на другой женщине, она может быть твоей второй женой. У тебя сейчас есть кто-нибудь на примете?» — спросила Лорен с легким любопытством, в то время как валькирии и их дочери проявили явный интерес.

— Моего нынешнего жениха достаточно, — сказал Ира, широко улыбаясь, не выказывая ни малейшего колебания в ответе, он как будто не учёл всего этого. Несколько валькирий выразили разочарование, в то время как другие выразили одобрение. Эйвери пристально посмотрела на Айру.

«На этом я могу сказать вам всем, что свадьба будет через три с половиной месяца, и вы останетесь здесь до тех пор, давайте начнем банкет», — сказала Лорен, садясь. В этом вопросе ни у кого не было выбора, но они уже договорились, ожидая такого развития событий.

Слуги вынесли десятки телег с едой и начали сервировать каждый стол. К столу Иры подошли четыре полные тележки, и стали все расставлять. Эйвери дал им особые указания приготовить много еды специально для Айры.

………………….

Изумленные взгляды были устремлены на Иру, меньше чем за час он съел четыре тележки еды, весившей, вероятно, примерно столько же, сколько взрослый мужчина. Эйвери уже прикончила свою тарелку, а Харпер с трудом доела третью тарелку, накрытую тонкими полосками говядины с вареными овощами. Она положила на него руки и тщательно охраняла.

— Не подходи, — осторожно предупредила она Иру.

«Харпер, тебе удалось съесть две, не смущайся, если ты…» Ира начал говорить в расслабленной манере, прежде чем его рука протянулась быстрее, чем Харпер мог среагировать, и схватил ее тарелку.

«Нет!» Харпер запротестовал, но было слишком поздно.

Она могла только напрасно смотреть, как Ира ест ее еду. Ира дожевала и взъерошила ей волосы.

Лорен и Кейси подошли к столу и сели.

«Мы приготовили для вас приданое, но если вы имеете в виду что-то конкретное, пожалуйста, спросите», — сказал Кейси.

Ира задумчиво взялся за подбородок.

— У тебя есть какие-нибудь ингредиенты для алхимии? — спросила Ира.

«После того, как все уйдут, мы позволим вам выбрать три вещи». Лорен была слегка удивлена, что он не выбрал оружие или что-то еще.

«Переходя к другому вопросу, Эйвери говорит, что вы застопорились в своих тренировках, поэтому в течение трех месяцев Кейси и я будем тренировать вас попеременно. Если у вас есть посторонние дела, я предлагаю вам заняться ими перед тренировкой», — искренне заявила Лорен. .

— Хорошо, — с улыбкой сказала Ира.

В конце концов, банкет закончился, и все гости, не проживающие в главном доме, отправились жить в гостевую усадьбу дальше по дороге. Присутствовали только Валькирии, Айра, Эйвери и Харпер.

Две валькирии принесли большой металлический сундук. Лорен шагнула вперед и встала перед сундуком.

«Это пространственный сундук, я приберегу для вас объяснение, так как вы уже должны знать, как он работает. Если вы приложите к нему руку, вы автоматически узнаете, что внутри. Если вы выберете что-то, с чем мы не можем расстаться я попрошу положить его обратно, — сказала Лорен. Когда ее рука начала светиться, она коснулась сундука, заставив его открыться, после чего она отошла в сторону.

Ира сунул руку в сундук и узнал все предметы, находящиеся внутри. Оружие, зелья, редкие останки, ингредиенты.

Сердце призрачного лорда, раздробленные кости кролика и кровь сновидца.

Призрачный лорд был полутелесным злым духом. Они начинают как бледно-голубые шары, которые обычно блуждают вокруг и овладевают трупами, но иногда некоторые из них становятся сильнее, становясь ужасающими призрачными лордами, способными очень искусно владеть магией духов.

Кролик был животным, основанным на духе, которого редко можно было увидеть зимой, когда были видны обе луны, Ульта Большая и Ульта Малая. Хотя их тела были белыми, у них также были два маленьких светящихся круга между глазами. Их можно было увидеть только в полнолуние, и их было невероятно трудно поймать, они могли черпать силу из силы, чтобы усилить свою духовную силу, и могли создавать твердые фантомные проекции самих себя, чтобы отвлекать любых хищников.

Наконец, сновидец, который был подрасой суккубов и инкубов. В то время как суккубы и инкубы могли манипулировать снами и входить в других, сновидцы могли создавать иллюзии и иногда смутно читать мысли.

Внутри сундука Ира видел много вещей, каждая из них редкая и неслыханная, там было даже сердце Феникса, но он сомневался, что валькирии действительно готовы с ним расстаться. Оружие, доспехи, артефакты и многое другое находилось внутри сундука, но ничего из этого не соответствовало интересам Иры и не было достаточно, чтобы заставить его отказаться от алхимических ингредиентов.

Сундук открылся, и внутри оказались только три предмета, которые выбрала Айра.

Лорен посмотрела на Айру: «Ты уверена в своем выборе?» — спросила она, пристально наблюдая за Айрой, у нее было ощущение, что он сделает что-то важное с этими предметами.

«Да.» Айра кивнул головой, взмахнув левой рукой над предметами и заставив их исчезнуть.

«Если это все, то мы в пути. Возвращайтесь сюда, когда будете готовы начать тренировку», — заявила Лорен, повернувшись и подав сигнал «Валькириям». Двое из них схватили сундук и подняли его. Одно за другим из их спин появлялись крылья, когда они летели к горному хребту. Кейси улыбнулась дочери, прежде чем она последовала за другими валькириями.

— Мы вернем карету. Айра повернулась к Эйвери, когда он улыбнулся. Харпер зевнула, так как была заметно уставшей и мало что говорила.

Эйвери ненадолго задумалась, прежде чем заговорить.

— Спокойной ночи, — сказала она с легкой улыбкой.

— Спокойной ночи, — со смешком сказал Айра, уходя.

— Спокойной ночи, — сонно зевнул Харпер, следуя за Айрой.

Эйвери смотрела, как они уходят, пока она прикладывала руку к сердцу, а затем вошла в поместье.