Глава 60: Посмотрите на небо

Через некоторое время конвой наконец достиг Вольного города. Когда группа вошла в ворота, они обнаружили, что все сильно отличается от того, что было описано.

Дома в жилом районе сильно отличались от устроения в столице. Вместо того, чтобы многие дома располагались рядом друг с другом, дома в Вольном городе были сложены друг на друга, и на каждый этаж можно было попасть по деревянной или металлической лестнице. Планировщики города приняли такое решение, чтобы сэкономить место, но оно сработало очень хорошо, не создавая большого скопления людей. Улицы, проходящие через районы, были невероятно точными, но это неудивительно, учитывая, что многие архитекторы зарабатывали себе на жизнь в Вольном городе.

Перед входом стоял большой фонтан со статуей пустого блока в центре и металлической табличкой перед ним, на которой было написано: «Строй на нем, что хочешь». Для жителей Вольного Города это было посланием, поощряющим их амбиции. Художники, Музыканты, Торговцы, кто бы это ни был, единственным ограничением в конце концов будут они сами. Помимо теплых ветров и энергичных пешеходов, большинство зданий были украшены яркими тканями, добавляющими городу жизни. На площадях, сосредоточенных на небольших торговых улицах, кипела активность, когда люди рекламировали свои товары.

Почти все в колонне смотрели на все горящими глазами, некоторые даже решили поселиться в городе на постоянное жительство. Хотя это было легче сказать, чем сделать, получение гражданства в Вольном городе обходилось дорого и обычно требовало длительного процесса рассмотрения. Поскольку город был нейтрален ко всем внешним силам, возникло беспокойство по поводу того, не попытаются ли другие страны ввести людей, чтобы постепенно получить влияние на политику города. На самом деле, это случалось много раз, но они были в пределах допуска Гильдии Торговцев. Если бы страна вышла за свои границы, ей запретили бы все сферы торговли с городом.

Навстречу конвою прибыла небольшая группа посланников. Те, кто выполнял менее важные функции, такие как продление и заключение торговых контрактов, были отделены от высокопоставленных лиц, присутствовавших на дипломатических должностях.

Затем были принцы и несколько элитных дворян, которые должны были посетить саммит. Они вместе с теми, кто был в их ближайшем окружении, присутствовали на банкете, назначенном на следующий день. Во время банкета каждая страна будет размещена в одном бальном зале, что даст им возможность пообщаться перед политическими переговорами. Конечно, все выглядели бы спокойными на поверхности во время посещения, но они будут искать любую слабость, которую смогут найти.

Была вещь, с которой могли согласиться все другие страны, а именно тот факт, что Гренитское королевство было самым слабым. Черный Столп, нападение на их военный центр, разгул монстров в столице, разрушение крепости Западной долины. Трудно было спорить с тем, что после этих событий Королевство стало стабильным. Единственный способ для Королевства закрепиться во время Саммита — либо продемонстрировать удивительную харизму на банкете, либо победить в битве в Колизее. Поскольку многие сомневались, что на банкете можно будет получить какие-либо выгоды, вся надежда возлагалась на Колизей. Точнее, все надежды возлагались на одного кандидата, Иру. Немногие были свидетелями его способностей в бою, но так или иначе до них доходили слухи. Они будут очень разочарованы, когда узнают, что Айра не планирует участвовать.

Через некоторое время основная группа прибыла в недавно построенный дипломатический квартал. В каждой стране были отдельные резиденции, которые находились на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы избежать потенциального конфликта. Само собой разумеется, что у лидеров каждой страны было отдельное жилье от их подчиненных. В центре полукольца зданий находился великолепный банкетный зал. Было ясно, что Купеческий Круг не жалеет средств на размещение различных стран. Тем не менее, без сомнения, самым большим сооружением был дипломатический зал, который находился на заднем плане. Именно в этом здании будут происходить различные события, способные изменить ход истории.

После того, как их сопроводили до места назначения и объяснили их приготовления, группа разделилась, готовясь к банкету. Прежде чем Айра пойдет что-то делать, ему нужно будет сначала встретиться с Четвертым Принцем. Несмотря на то, что принца должны были охранять солдаты из Гренитского королевства, если он хотел отправиться в город, Ира должен был лично сопровождать его.

— Сюда, сэр Айра. Ирвинг подошел к Айре, чтобы привести его к Четвертому принцу.

Айра молча последовал за Ирвингом, они шли по коридорам и лестницам, пока не достигли верхнего этажа, который был обозначен как королевские покои. Принцы фактически разделили весь этаж на четыре секции, каждая из которых находилась на расстоянии нескольких десятков футов друг от друга.

Ирвинг постучал и подождал, пока раздался голос Леонарда: «Войдите». Он открыл дверь для Иры, а затем подождал, пока он войдет, прежде чем закрыть ее, оставив Иру и Четвертого Принца наедине.

Айра осмотрела комнату и обнаружила, что она заполнена дорогими вещами, хотя, вероятно, это было из-за Купеческого Круга. Принц сидел за столом и просматривал сотни документов.

«Ира, я хотел бы извиниться за ссору, которая произошла в начале поездки». — сказал Леонард, искренне глядя на Айру.

— Зачем ты позвал меня сюда? — спросил Айра, садясь перед Леонардом, не спрашивая.

Леонард усмехнулся, прежде чем сказать: «Я понимаю, почему мои братья не хотели нанимать тебя».

«Ага? Вы хотели, чтобы я попросил разрешения, Ваше Высочество? — сказала Ира тоном, полным насмешки.

Леонарду было ясно, что Айра питает неприязнь к королевской семье, что на самом деле делает ее выгодной для него.

«В этом нет никакой необходимости. На самом деле, я очень не люблю помпезность. Не стесняйтесь вести себя, как обычно, в этом городе, не то чтобы вам нужно было, чтобы я сказал вам это. — сказал Леонард с дружелюбной улыбкой, прежде чем продолжить. — А почему я позвал тебя сюда? По правде говоря, я хочу оказаться на твоей стороне, Айра. Есть некоторые… трудные вопросы, которые было бы гораздо проще решить, если бы ты был моим союзником.

Айра смотрел на Леонарда испытующим взглядом, ища любой намек на ложь, но через несколько мгновений стало очевидно, что он был искренним.

«Что я получу взамен?» — спросила Ира.

«Прости меня, если я слишком самонадеян, но ты не похож на того типа, который будет двигаться за обычными преимуществами». Леонард ответил.

«Точно, и в вашем Королевстве нет ничего, что я хочу, так зачем мне помогать?» Ира улыбнулась.

— Хм… Изначально я хотел привлечь ваше внимание, показав вам ресурсы, которыми я располагаю, но, как вы сказали, вы, вероятно, этого не захотите. Так что вместо этого я хочу показать тебе кое-что, если ты не против? Леонард полагал, что его первоначальные приготовления даже не заставят Айру посмотреть дважды, не говоря уже о том, чтобы убедить его стать союзником.

«Сколько времени это займет?» — спросила Ира, когда он встал. Он планировал поискать в городе выпечку вместе с Эйвери, хотя она, вероятно, вообще не заинтересуется сладостями.

«Это всего лишь короткая поездка до ворот и обратно». Леонард улыбнулся.

Айра следовала за Леонардом по улицам Вольного города. Было видно, что он не в первый раз в городе, так как умело ориентировался по улицам и быстро подъезжал к воротам.

— Ваше Высочество, пожалуйста, будьте осторожнее. Ирвинг говорил, пытаясь догнать их. Попутно внешний вид Иры привлекал к ним множество взглядов, выделяя их.

— Все в порядке, Ирвинг. — сказал Леонард. Ира, казалось, не обращал внимания на взгляды, поэтому он не планировал искать уединенный маршрут.

Айра молчал большую часть пути, для него Леонард был кем-то, кого следует опасаться. Тот факт, что принца считали мотом, но он явно был компетентен, был самым большим признаком того, что ему не следует полностью доверять ему. Кроме того, это был единственный знак, Айра никак не мог узнать, правда ли то, что сказал Леонард. Даже если бы он прислушался к сердцебиению Леонарда, он обнаружил бы, что оно совсем не изменилось. Это либо означало, что Леонард был честен, либо он был невероятно искусным лжецом.

— Всего несколько минут, Айра. Я гарантирую, что то, что вы увидите дальше, по крайней мере вызовет у вас реакцию». Леонард показал гвардейцам золотой медальон, который служил ему доказательством, и вышел за ворота.

Айра и Ирвинг сделали то же самое, прежде чем продолжить движение подальше от города. Было большое поле высокой травы, простирающееся довольно далеко, прежде чем оно достигло густых лесов.

Айра посмотрел на Леонарда, но увидел только его голову, склонившуюся к облакам. И вот Ира посмотрел на облака и даже своим необыкновенным зрением видел только облака.

— Еще несколько минут. Леонард говорил неторопливо. Согласно сообщениям, которые он получил, Тель’вианская Империя появится примерно в настоящее время.

— Хорошо, принц. сказала Ира.

Ирвинг встал рядом с принцем и склонил голову к облакам. Если бы кто-нибудь прошел мимо, он бы подумал, что эти трое сошли с ума, если бы не выглядели сами.

— Что… — Айра замолчал в оцепенении, глядя в небо. Облака слегка разошлись, и только Ира могла видеть громадную массу металла, парящую с невообразимой высоты.

Глаза Леонарда расширились от удивления, когда он понял, что Айра что-то видит. Его знания о способностях Иры распространялись только на его силу, его пространственную магию и его способность телепортироваться. До этого момента он почти ничего не знал о чувствах Айры. Отбросив свои мысли, он повернул голову к небу. В поле зрения появился дирижабль, и хотя Леонард слышал о нем, увидев его воочию, он очень удивился. Он взглянул только на то, что на лице Иры была возбужденная улыбка.

Внутри Вольного Города чувство шока от вида огромного дирижабля усилилось до невозможности. Паника почти разразилась, когда массивный 800-футовый металлический объект опустился, и гарнизон из сотен охранников выскочил на лошадях. Огромный дирижабль мягко приземлился на массивном поле высокой травы, принеся с собой облака пыли. После того, как пыль осела, детали корабля стали видны довольно отчетливо. Он был покрыт темно-синими знаменами и гобеленом с изображением тигра. В передней части дирижабля была воткнута пушка, но она была далеко не обычной. Ствол был настолько широк, что четверо взрослых мужчин могли стоять рядом и при этом еще оставалось место. Если заглянуть внутрь, то окажется, что там совершенно темно, а общая длина ствола близка к размеру корпуса корабля.

На нижней стороне дирижабля была конструкция, в которой находились пассажиры. Двери открылись и развернули пандус. Бледный мужчина в темно-синем мундире, с короткими светлыми волосами и курчавыми усами стоял на вершине рампы и смотрел вниз на стоявший в полном шоке гарнизон. Он глубоко вздохнул, словно желая насладиться напряжением и страхом. Его личностью был лидер Тельвианской империи, верховный канцлер Виктор Орлов.

— Я полагаю, вы здесь, чтобы сопровождать меня? — сказал Виктор, с презрением глядя на сотни охранников. Он мысленно подумал о мана-пушке на носу корабля. Они все еще не могли найти баланс между потреблением маны и огневой мощью, но на текущем этапе он мог легко уничтожить группу солдат.

Рты были разинуты, но единственным ответом, который получил Виктор, была тишина. Он взмахнул руками, и небольшая группа охранников громкими шагами подошла к нему, пробудив солдат Свободного Города от их транса.

«Я… пошлю кого-нибудь, чтобы связаться с теми, кто отвечает за вас». — сказал дежурный солдат. Наконец он отвел взгляд от воздушного корабля и послал кого-нибудь, чтобы доставить сообщение.

Он громко сглотнул и сделал шаг вперед: «Могу ли я спросить, что это за… штука?» — спросил Солдат.

Виктор надменно рассмеялся, прежде чем громко ответить: «Это будущее».