Глава 101

101 Условия капитуляции

Всего через несколько часов Адмирал, ее брат Ева и Мико оказались на водной планете, на которую случайно перенеслись. Адмирал изначально собиралась пригласить своих начальников службы безопасности и техники, но Ева и Мико убедили ее в обратном.

«Не бери с собой красную рубашку», — возразила Ева. «Если что-нибудь случится, я более чем способен. Если я не смогу с этим справиться, то и он не сможет».

Мико высказал то же мнение о главном инженере.

Хотя Командующему не нравилась идея поместить их двоих в одну комнату с каким-либо врагом Федерации, Адмирал думал иначе. Они вдвоем помогли переломить ход борьбы за нее. Если бы не кто-то из них, они оказались бы в совершенно других обстоятельствах.

Их взгляды были бы гораздо более эффективными.

И вот они оказались на прекрасной океанской планете, внутри гигантского города под куполом. Сам купол был полностью прозрачным и мог распускаться примерно на полпути. Здания были довольно сложными и имели красивый, органичный дизайн.

Это напомнило Еве большие и яркие коралловые рифы на Земле. Каждое здание и сооружение было ярким, красочным и полным жизни.

Их также проинформировали о том, что у каждого из куполообразных городов на самом деле была подводная часть. Дрогары были полуамфибиями и могли задерживать дыхание на несколько часов.

Поэтому они часто проводили свободное время в самой воде. На самом деле они занимались многими видами спорта и почти всегда размножались под водой.

…..

Это было просто место, куда они ходили, чтобы развлечься.

Не то чтобы им вчетвером довелось увидеть такие достопримечательности – их провели в большой комплекс, в котором располагалось величественное здание. Всех, включая Ретолиса и его свиту, под вооруженной охраной препроводили в официальную комнату.

Там они отметили, насколько крупнее их были дрогары. Теперь, когда они были близко и лично, они смогли гораздо лучше оценить свою физическую форму.

Ева и Мико ожидали, что они будут грубыми и внушительными, но вместо этого они оказались довольно гибкими и проворными. Они часто покачивались при движении, как будто плыли по воздуху, а не шли.

Они оба чувствовали себя неуклюже, просто наблюдая за движением Дрогара. Они казались такими элегантными во многих отношениях.

А их чешуя была невероятно разнообразна и красочна. Как и у Ретолиса, цвета их кожи представляли собой градиент разных оттенков. Цвета были самые разные, но преобладающими были красный, оранжевый, синий и зеленый.

Они также носили одежду. Ну, их военные носили облегающую легкую броню. Отделки и украшений было очень мало, и они были довольно спартанскими по стилю.

Чиновники и их помощники были одеты в более формальную одежду – плотно закутанные мантии нейтрального цвета, украшенные бусами и ожерельями из драгоценных камней.

Все они были заняты обустройством своего рабочего места на больших столах внутри комнаты. Столов было всего два, но оба представляли собой концентрические круги. Меньший из столов стоял посередине, а больший окружал меньший.

Если смотреть сверху, она выглядела бы похожей на мишень «яблочко», но с промежутками в нескольких местах, позволяющими людям свободно ходить.

Их группа сидела за меньшим столом, смешавшись друг с другом, в то время как несколько чиновников сидели за внешним столом. Хотя чиновники были там только для того, чтобы наблюдать и конспектировать, а не участвовать. В конце концов, это было шоу Отца Роя Ретолиса.

По большей части больше всего говорили Адмирал и Ретолис, излагая условия капитуляции, а также свои права и полномочия как политических заключенных Дрогара.

Хотя всех обитателей Тартара не собирались отправлять в какую-то тюрьму или концентрационный лагерь для рабства, их всех все равно нужно было в какой-то степени заключить в тюрьму. Их передвижения нужно было сдерживать, согласно их законам и обычаям. Вместо этого их поместили в городскую тюрьму, специально построенную для дипломатических заключенных.

Каждому из них было отведено место на территории комплекса, и они не имели права его покидать. Во всяком случае, по большей части.

— Какова твоя ставка в этом, Ретолис? — спросил адмирал. «Я имею в виду, что вы могли бы легко просто сбросить нас с орбиты и забрать все, что у нас есть».

Когда Ретолис говорил, он по-прежнему говорил на своем диалекте дрогари, и вживую это было гораздо более гармонично и мелодично. Чтобы понять его, им пришлось установить трансляционные наниты в свой DI, но это было так же просто, как и их первоначальная установка.

Благодаря этому они смогли полностью понять его, да и всех остальных Дрогаров, если уж на то пошло. Переведенные субтитры просто появлялись рядом с говорящим. Ева нашла его невероятно удобным, поскольку он также переводил движения и жесты.

Общение — это нечто большее, чем простые слова.

«Это всегда было возможно», — ответил он. — Но ты гораздо ценнее живого, чем мертвого. В противном случае у меня нет реальной заинтересованности.

— Хорошо, — сказал адмирал. «Предположим, вы заботитесь о наших интересах… Чего вы хотите?»

Ретолис слегка рассмеялся, что людям показалось несколько странным — Мико напомнило об обычных домашних гекконах и о том, как они звучат. Но глубже и богаче по тону.

«Не думайте, что я имею в виду ваши интересы. Но ваше дальнейшее благополучие может принести только пользу Империи. По крайней мере, в долгосрочной перспективе».

«Что это значит? Вы хотите положить конец нашим пограничным стычкам?

Он с гримасой покачал головой.

«Конечно, нет! Я могу даже предложить расширить зону конфликта поровну с обеих сторон. Нет, я хочу открыть торговлю… оставаясь при этом открытой враждебной».

— Подожди, — вмешалась Ева. «Я не понимаю – зачем затягивать перестрелку? Разве конечная цель не состоит в том, чтобы прекратить борьбу, чтобы вы могли торговать больше?»

— Боже, нет, — ответил Ретолис. «Война для нас – это одновременно жизнь и смерть. Это присуще нашему существованию, нашей культуре. Точно так же, как мы торгуем, мы должны воевать. Мы должны смотреть на это прагматично».

«Война — это пустая трата жизни. Люди у власти бросают друг в друга чужие семьи. Это… это безумие!

«Давайте будем честными: война — часть нашей природы. Поэтому вместо того, чтобы пытаться положить этому конец, мы должны попытаться извлечь из этого выгоду.

— Значит, зарабатывание денег — твое оправдание? – возразила Ева. «Каким-то образом это делает эту потерю менее варварской?

«Варварство подразумевает примитивность нашего ведения войны. Вы бы предпочли, чтобы мы уничтожили вас всех и забрали все? Мы, конечно, получили бы выгоду. Но мы можем получить больше, если сохраним вам жизнь. И именно такую ​​сделку я хочу открыть с Федерацией. Не только материальные товары и технологии, но и стандартизированная торговля военного времени».

Ева покачала головой от того, что он услышал. Конечно, это имело абсолютный смысл. Но принять войну как приемлемое в первую очередь

«Ну и что? Этими переговорами вы создаете прототип этой торговой системы?»

«Да, конечно», — ответил он. «Война и прибыль глубоко заложены в моем генетическом материале. Я не буду отрицать свою природу, и ты не должен этого делать».

Ева собиралась возразить, но адмирал вмешался в их несогласие.

«То же самое происходит и с моим видом», — сказала она. «Война глубоко укоренилась в нашем генетическом материале. У нас есть множество видов, которые имеют общего с нами генетического предка – например, шимпанзе – многие из которых участвуют в племенных войнах.

«Группы их совершали набеги на соседние племена и уничтожали всех мужчин одного за другим. Зло. Жестоко. Как только все самцы были мертвы, это племя считалось уничтоженным, и атакующее племя могло расширяться».

Пока адмирал говорил, Ретолис поглаживал шипы на подбородке. Он внимательно впитывал каждое ее слово. Что ж, он оказывал всем одинаковое уважение, но к адмиралу он явно проявлял больше.

В конце концов, они оба были военачальниками.

«У нас есть что-то подобное», — ответил он. «Рапторы Авиичи. Красивые птицы. Кроме того, очень территориальный, агрессивный и хищный. Они мигрируют, поэтому технически каждый рой владеет двумя участками земли. И они будут яростно сражаться с другими стаями, чтобы добиться большего.

«Мы даже вывели более домашнюю породу – иногда вы увидите, как они летают. Все еще злобные существа, но более приятные, чем их более дикие и жестокие собратья».

Пока они говорили, двери в их зал распахнулись.

В комнату ворвался властный, более жилистый Дрогар. Его темно-малиновая чешуя сильно контрастировала с глубоким синим цветом Ретолиса. За ним стояла горстка помощников и личная охрана.

В его глазах читался пылающий гнев.

Ретолис поприветствовал вновь прибывшего первым. Хотя его слова звучали добродушно, во всем был отчетливый тон сарказма.

«Сенатор Савот, как приятно вас видеть. Вы здесь, чтобы наблюдать за происходящим?

Хотя речь Савота была гармоничной, как и Ретолис, из-за его гнева его голос резко повысился.

«Какого черта эти обезьяны здесь делают?» — прорычал он. «Только Дрогар имеет право находиться на этой планете!»

«Да, Дрогар и их имущество. Поскольку они мои пленники, они также находятся под моей опекой. Здесь все совершенно законно. Если у вас есть какие-либо жалобы на какие-либо процедуры, которые я предпринял, пожалуйста, сообщите о своих жалобах самой Леди Император.

Савот был явно взволнован провокациями Ретолиса, и шипы вдоль его головы слегка раздулись.

«Они приносят с собой свои болезни и грязь! Вы хотите, чтобы это смешалось с вашими отходами? Не говоря уже обо всех ресурсах, которые они будут высасывать во время своего «заточения». Их нужно переместить за пределы мира!»

«Вы упоминаете ресурсы так, как будто у нас есть какой-то дефицит».

«Хмф. Возможно, ваш клан преуспевает, но не каждый клан в Империи наслаждается теми же плодами, что и вы. Помните об этом.

«Успех Клана – это ответственность его руководства. Если они не видят большого процветания, возможно, им нужно сменить своих лидеров».

Глаза Савота сузились в щелочки, а все его позвоночники выпрямились в одном направлении. Его рука автоматически потянулась к изогнутому кинжалу, висевшему на поясе.

— Давай, сенатор, ударь меня, — сказал Ретолис. Его голос был спокоен, как река, когда он выпрямился прямо перед Савотом. Хотя Ретолис был ниже ростом, его присутствие было гораздо более внушительным. Возможно, дело было в его военной подготовке, а возможно, в его чистой харизме.

Несмотря на это, Савот слегка попятился и убрал руку с кинжала. Затем повернулся к адмиралу. Его раздвоенный язык пару раз щелкнул в воздухе, прежде чем он заговорил.

«Ведите себя прилично, обезьяны. Теперь я чувствую твой запах. Если вы нарушите какой-либо из наших законов, находясь на Имперском Центральном мире Талорен Прайм, я буду знать. И я приду за твоей кровью и выпущу из тебя каждую каплю».

Адмирал не знал, что ответить. В конце концов, она была военнопленной. Если она обидит кого-нибудь из них, это может закончиться катастрофой. Особенно, если это был кто-то, обладающий достаточным влиянием и властью, чтобы безнаказанно угрожать военачальникам физической угрозой.

Тишина наполнила комнату, когда Савот посмотрел на адмирала Чейза. Но это длилось недолго.

«Звучит чрезмерно», — сказала Ева. — Я имею в виду, что я мало что знаю о тебе, Дрогар. Можете ли вы уточнить, это буквально или гипербола? Просто любопытно.»

Ретолис усмехнулся ее дерзости, ослабившей напряжение в комнате.

«Все преступники на Талорене Прайм подвергаются одному из двух наказаний», — ответил он. «Личная смерть или смерть их имущества».

«Поскольку ни у кого из вас здесь нет богатства, ваш единственный выход — смерть», — добавил Савот.

«Что, даже если бы я гипотетически украл еду для своего голодающего клана, меня бы убили?»

«Вас будут хвалить за вашу решительность и преданность своему клану», — сказал Ретолис. — Тогда тебя казнят без суда и следствия. Да. И прежде чем вы спросите, это уже случалось раньше и, скорее всего, произойдет снова».

«Вам не кажется, что это излишне? Каждое маленькое преступление?

«Возможно, но ты должен знать, что в этом мире почти нет преступников. Мы здесь никого публично не казнили уже десять лет».

Пока Ретолис отвечал Еве, сенатор Савот осматривал людей в комнате одного за другим и выжигал их изображения в своем мозгу.

Затем он вылетел из комнаты так же шумно, как и вошёл.

n—𝐎—𝑽)-𝑒-/𝓁(-𝓫)(1)/n

…..