Глава 348

348 Оборона Сораллуса, штат Пт. С тусклыми оранжевыми огнями и пылающими сигналами мостик крейсера Федерации был в такой же панике и трепете, как и остальная часть перехватывающего флота. Его мрачный капитан был ошеломлен всеми сообщениями, которые он получал, и всеми разрушениями, которые он видел.

Все корабли Федерации вокруг него были разобраны по частям окружавшим его флотом Гегемонии – их броня была разорвана на части, их орудия были оторваны, а их системы потускнели. Фрегаты и эсминцы взрывались повсюду, а крейсеры становились все более хрупкими.

В прямом эфире он наблюдал, как несколько мертвых и умирающих фрегатов врезались в крейсер рядом с ними и еще шире разорвали его броню.

По связи продолжали звучать оповещения, в то время как различные капитаны лихорадочно сообщали о своих ужасных ситуациях – многие из них отключились, когда их корабли бесславно взорвались.

Но что ужаснуло капитана больше, чем окружавшие его разрушения, так это то, что его собственный крейсер почти не подвергался обстрелу. Единственное, что они пострадали, — это несколько мелких артиллерийских снарядов, упавших в борт.

«Сэр! Поступил отчет о повреждениях!» — воскликнул один из его техников. «Оценены повреждения от верхней бомбардировки: броня и конструкция пробиты, никаких серьезных внутренних повреждений нет. Некоторые модули и системы не подлежат восстановлению. Атмосферное давление низкое, но стабильное».

— А передовые силы безопасности? — мрачно спросил капитан.

«Никакого ответа».

Встревоженный капитан немедленно нажал на несколько кнопок на экранах своего кресла и повысил уровень тревоги. В ответ оранжевые огни, заливавшие корабль, сменили оттенок на красный.

…..

«Немедленно активируйте отряды тяжелого реагирования!» он командовал одновременно. «Запечатайте все палубы и отсеки. Отправьте сообщение всем союзным кораблям в этом районе – нас взяли на абордаж!»

~

В отдельной секции крейсера пара десятков солдат пробежала по рядам киосков с силовой броней, затягивая костюмы операторов. Один из них остановился у своей силовой брони и положил руку на ее поверхность.

Броня просканировала его, генетически подтвердила, что он ее оператор, а затем открылась, впуская его. Конечно, он вошел без колебаний.

Мгновение спустя он вышел из отведенного ему стойла, завернувшись в доспехи, присоединился к своим товарищам и побежал к выходу. Там они зашли на склад вооружения, собрали тяжелые винтовки булл-пап и зарядили их магазинами, наполненными бронебойными патронами из карбида вольфрама.

Оттуда они побежали в отсек развертывания и ждали, пока загрузится остальная часть их отряда. Их сердца грохотали в груди, а тревога битвы наполняла их разумы. Многие дважды проверили свое вооружение и внутренние системы, чтобы обуздать растущий страх.

Многие из них внезапно подняли головы, когда зазвонила внутренняя сигнализация отсека развертывания — это дало им всем понять, что до развертывания осталось десять секунд. Все они собрались с духом и каждую секунду кричали «ура» и скандировали.

А когда сигнализация издала единственную ровную ноту, двери отъехали в сторону и позволили тяжелой группе реагирования выбежать из казармы. Когда они мчались по коридорам строем, отчеты службы безопасности в режиме реального времени прокручивались мимо их визоров и показывали им, где находятся их цели.

На их дисплеях появлялись внутренние навигационные гиды, которые буквально показывали им путь по коридорам, мимо множества комнат, зон и перекрестков.

Как раз в тот момент, когда они проходили половину перекрестка с четырьмя дорогами, отряд коммандос Кали устроил засаду. Они стиснули группу реагирования с обеих сторон и врезались в их центр.

Половина отряда взмахнула своими двуручными омнитрониевыми мечами и буквально прорезала врагов. Их клинки скользили сквозь толстую броню, как будто они были сделаны из жести, и полностью выпотрошили или расчленили каждого солдата, которого они ударили.

Другая половина тоже замахнулась, но вместо этого использовала свои большие молоты. И они с одинаковой легкостью сокрушили каждого солдата, которого ударили. Броня Федерации деформировалась и обволакивала молоты при ударе, позволяя кости под ней ломаться и разрушаться.

Кали сбила своего противника с ног и с искусной ловкостью швырнула его на землю. Затем она с широкой ухмылкой взмахнула молотком над головой.

«За все святое», — сказала она с ликованием. «Я люблю свою работу.»

Затем она обрушила свой молот с такой силой, что с густым, влажным хрустом полностью проломила броню солдата. Он умер мгновенно.

«Сдаваться!» — проревела она остальным. «Или будешь стерт в пыль!»

~

— Только чистые убийства, — холодно сказал Ксило. «Принимайте капитуляцию только в том случае, если ее предлагают. Я хочу, чтобы артиллерийский отсек опустел в течение трех минут.

«Да, мэм», — ответила ее команда.

Восемь членов ее отряда быстро нырнули в подъезд и тут же были обстреляны вражеским огнем. Большая часть входящего огня отскочила или слегка поцарапала их броню. Некоторые залезли в щели и вгрызлись в них. Не то чтобы это остановило их продвижение.

Наниты в стимуляторах Азраила разбивали всех слизней, находившихся в их телах, на молекулярные компоненты, а затем сшивали их клетки вместе так быстро, как только могли.

В то же время они локально выпустили немного анестетика — ровно настолько, чтобы притупить боль. А в других частях тела наниты в качестве компенсации выделяли больше эндорфинов.

На другом конце комнаты несколько солдат Федерации находились за тяжелыми усиленными баррикадами вокруг самой комнаты.

Мимо них был длинный узкий коридор, где на своих постах сидели десятки артиллеристов. На их терминалах располагались многочисленные орудия со всех сторон кораблей. И они безостановочно стреляли по всем кораблям Гегемонии, которые попадались им в поле зрения.

Затем одного из них с огромной скоростью отбросило в сторону, и его мозги разлетелись о дальнюю стену рядом с ним. Когда его тело упало, трое других вокруг него были убиты точно таким же образом.

Ксило скорректировала прицел вместе с тремя членами своего отделения, а затем всей командой открыла огонь по еще одной группе артиллеристов.

Пока они стреляли с тыла, восемь человек впереди двинулись вперед, несмотря на все полученные ранения. Как только они вышли на оптимальную дальность, они подняли свои тяжелые осколки и нажали на спусковые крючки.

Громкими звуками они выбрасывали раскаленные докрасна карбидные гранулы в сами баррикады и с абсолютной легкостью пробивали их. Они прорвались к солдатам позади и ударили их о близлежащие титанитовые панели.

Солдаты Федерации кричали в агонии, когда зенитная артиллерия разрывала их броню, плоть и мускулы. И вдобавок ко всему, они прожигали свои тела мучительной болью. Один отчаянно плакал, пытаясь зачерпнуть кишки обратно в тело.

Немногие счастливчики были убиты на месте, поскольку их тела были жестоко разорваны.

Отряд Ксило прорвал оборону артиллерийской станции, как будто ее почти не существовало – их осколочные метатели расправились со всем этим быстро, эффективно и жестоко.

А когда они его полностью разобрали и действительно проникли внутрь, то обнаружили, что остальная часть команды уже расстреляла больше половины настоящих артиллеристов внутри.

Их тела свалились на сиденья, или были брошены на землю, или у них просто не было головы. Тем не менее, их кровь, мозговое вещество и кусочки их черепов покрывали абсолютно всё остальное.

Артиллеристы, которые больше всего дорожили своей жизнью, уже давно подняли руки вверх в знак поражения или стояли на коленях, умоляя не убивать их.

Отряд Ксило быстро вытеснил артиллеристов из всего отсека – по крайней мере, тех, кто был еще жив.

При этом никто, казалось, не заметил, как экраны на каждой артиллерийской станции погасли, а затем снова загорелись. Казалось, каждый прошел краткую диагностическую проверку, затем все возобновилось, как ни в чем не бывало.

~

Как бестелесный рой нанитов, Райджин наблюдала, как ее двигатели проносились по каждому контуру крейсера и захватывали их один за другим. Их продвижение было устойчивым, но полным. И пока они это делали, она подошла к ним сзади и усилила все захваченные ими цепи.

Она проплыла по схемам, отдавая шквал команд, и заблокировала десятки программистов и инженеров из недавно захваченных систем. И с помощью другого набора команд она вызвала полные данные их учетных записей, очистила их, а затем пометила их самих как злоумышленников.

Даже незахваченные цепи выключали их из процессов и жестко блокировали.

Не то чтобы они долго оставались незахваченными. Без вмешательства команд кодировщиков крейсера двигатели Райджина могли спокойно выполнять свою работу. Они прочесали все и захватили каждый контур.

Райджин каким-то образом вздохнула с облегчением, исправив за собой последнюю брешь в системе безопасности. Она оглядела комбинированные системы и модули крейсера через сеть цепей.

А затем она вошла в свой машинный транс и распространилась по всему нему.

Сознание Райджин заполнило весь крейсер, как будто она сунула руку в перчатку. Она ощупала каждый узел и кластер, каждый кабель и разъем.

Она посмотрела через свои сенсоры и одновременно наблюдала и чувствовала, как корабли Федерации вокруг нее разрывались на куски. Волны энергии обрушились на нее, или, по крайней мере, это было именно то ощущение.

Но на самом деле это были просто электронные, гравиметрические и кинетические показания сил, вспыхнувших в пространстве вокруг крейсера.

n).𝚘.(𝓥(/𝓮—𝓵-/𝒃))1-)n

Когда она открыла все остальные датчики, то обнаружила какофонию звуков, изображений и волн. Они ошеломили ее до такой степени, что она снова выключила все и вернулась к более простым сигналам.

И в ее сознании вспыхнул свет – то, что она переживала, было чем-то вроде Прометея! Она могла бы использовать эти данные для дальнейшей работы с ядром Прометея.

Она покачала головой, отложила эту идею и вместо этого сосредоточилась на поставленной задаче. Хотя она пообещала вернуться к этому позже. На данный момент им нужно было иметь дело с врагом.

Райджин протянул руку и взял под прямой контроль каждое орудие и башню самого крейсера. Она слегка покачала ими, словно вытягивая пальцы. Затем с помощью индивидуальных массивов датчиков наведения нацелились на окружавшие ее корабли Федерации.

Когда системы вооружения заряжались, ее охватило какое-то цифровое волнение. Она чувствовала, как они гудят, двигаются и нагреваются, и это казалось ей странно приятным. Вооружаться было приятно, и она не была уверена, что это обязательно хорошо.

Независимо от того, что она чувствовала, это было то, что ей нужно было сделать. Она осознала необходимость защитить своих друзей, свой народ и себя. Более того, она также осознавала необходимость вызвать для этого смерть.

И она была за это благодарна. Это означало, что она все еще могла сохранить свою человечность или, по крайней мере, ее подобие, даже если в настоящее время она была гигантским военным кораблем. В глубине души она предпочла бы быть просто сумасшедшим учёным в своей лаборатории, играющим со своими игрушками.

Но если бы это было то, чем ей нужно было быть в тот момент, то она бы это сделала.

Райджин направила свое оружие на Федерацию вокруг нее. И с чистой совестью уволил их всех сразу.