Глава 371

371 Кровь на линии, Пт Райлен Терра, Венкальская система, Майор Дом Фелран

Самый большой мегаполис на планете Райлен Терра протянулся почти на тысячу километров во все стороны. Его центр также был самым густонаселенным и мог похвастаться ужасающими башнями, уходящим в небо на десять километров.

Но лишь немногие были настолько экстремальными – высота остальных зданий резко уменьшалась и оставалась низкой до самых окраин самого города. Даже тогда «низкий» означал «скромную» высоту в один километр.

В самом центре города находился самый высокий и широкий из всех. Конечно, это был центр власти Дома Фелран. А где-то посередине, надежно укрывшись за тяжелобронированными стенами и патрулируясь тяжелобронированными войсками, находилась кают-компания Фелран Альфа.

Сама комната была величественной, с темно-красным ковровым покрытием и мебелью из мореного дерева. Были также многочисленные медные филигранные узоры в местах соприкосновения всех углов.

Вокруг различных станций, терминалов и тактических карт кружили сотни лучших аналитиков, логистов и тактиков Фельрана. Все работали торопливо и кропотливо, хотя читали, смотрели и слушали всевозможные новые отчеты и обновления. Они собрали все свои данные в короткие отчеты и отправили их в центр комнаты.

Посреди всего этого стоял большой, тяжелый стол для переговоров, окрашенный в красновато-коричневый цвет и красиво блестящий. По его поверхности было разбросано множество датападов и голографических интерфейсов, но в самом центре находилась одна большая тактическая карта.

На нем была трехмерная карта пространства Фельрана.

Вокруг изящно изогнутого прямоугольного стола сидело множество чиновников, офицеров, советников и адмиралов. Среди них была старуха, почти дряхлая. Ее тело не просто состарилось – оно практически разлагалось.

…..

По крайней мере, если бы не стоящая прямо за ней команда генетиков и врачей. Их дроны зависли над старухой и излучали различные энергии прямо в ее тело. И они поддерживали ее в живых и в вертикальном положении, насколько это было возможно.

Пока остальные сидели на обычных местах, она сидела в каком-то парящем кресле.

— Леди Фелран, — сказал один из адмиралов, — вы не отдыхали в циклах. Я думаю, тебе было бы лучше, если бы ты прилёг хотя бы на несколько часов».

Вокруг него послышалось общее бормотание согласия. И даже те, кто окружал старушку.

Разумеется, она выглядела еще более изможденной, чем когда-либо. Эта война не позволила никому из них отдохнуть, не говоря уже о сне.

Когда старуха заговорила, было ясно, что в ее голосе все еще сохранялась большая резкость. Даже если большая часть сил угасла.

«Ни у кого из нас нет, лорд Хальбрехт», — ответила она. «Не один. Как мы могли, когда на кону так много?

n𝓸𝗏𝑒.𝗅𝓫-1n

Она осмотрела стол вверх и вниз, на каждого чиновника, сидевшего вокруг него. Она посмотрела на некоторых из них через голографическую карту Фелрана, что, безусловно, помогло подчеркнуть ее точку зрения.

Затем она переключила свое внимание на саму карту. Он был четко разделен на три отдельные части: территорию Фельрана, общую территорию Гегемонии и территорию, оккупированную Дрогарами.

Все, сидевшие за этим столом, наблюдали, как дрогары вторглись на их территорию в режиме реального времени на этой карте. Перед ними была буквальная эрозия их пространства, их власти.

«Правда в том, что нас едят заживо», — продолжила леди Фелран. «Никто из нас не мог спать, даже если бы захотел».

«Я согласен с верховным адмиралом Хальбрехтом», — сказал мужчина слева от нее. — И с Вашим Высочеством тоже. В любом случае мы не можем позволить, чтобы наши глаза или разум подвели нас. С технологическим превосходством Дрогаров уже достаточно сложно иметь дело. Это тем труднее, если мы утомлены. Предлагаю отдыхать посменно. Если произойдет что-то действительно срочное, мы сможем перезвонить всем».

Старуха повернула голову и посмотрела на мужчину. Он был молод, умен, талантлив. И носил цвета и почетные знаки Великого Парламента Гегемонии.

«Советник, я искренне ценю ваш вклад», — сказала ему старуха. — Но, возможно, тебе следует оставаться верным своему интересу к галактическому закону, а? Фактически, ни вы, ни верховный адмирал не являетесь частью моей медицинской команды и вряд ли имеете право говорить о моем здоровье. Однако я признаю, что не все присутствующие участники обладают одинаковой выносливостью. Поэтому одобряйте идею «отдых смен».

«Учитывая, что эта война может длиться годы, это определенно хорошая идея», — сразу же вмешался верховный адмирал. «Не уверен, что кто-то из нас сможет пережить такое долгое бодрствование».

За столом раздались смешки, к которым присоединилась старуха. Любое напряжение быстро рассеялось.

«Прежде чем вы все решите, кто в какие смены ходит, нам нужно отреагировать на одну потенциально разрушительную проблему», — сказала пожилая женщина. «Имперская линия фронта находится в опасной близости от одной из наших крупнейших промышленных систем — ФГИС 02».

Кто-то из чиновников в комнате что-то бормотал. Но громко ахнул верховный адмирал.

«Вот где флот получает половину покрытия из карбида титана!» он сказал.

— Именно, лорд Халбрехт. Мы проиграем это и проиграем войну», — добавила старуха. «Мы обеспечиваем почти 20% стандартной военной обшивки остальным Домам для всего их флота. Если мы проиграем, проиграют все в Гегемонии. И поэтому Дом Фелран не может проиграть.

«Кстати, именно поэтому я ошеломлен тем, что Большой Парламент не предоставил опустошителя, чтобы охранять нас».

Она снова посмотрела налево, прямо на молодого человека, как бы провоцируя его на реакцию.

Хотя он вежливо улыбнулся ей, внутри он был в ярости. В ее тоне было высокомерие, которого он просто не мог вынести.

Как будто Гегемония отправит драгоценные ресурсы для защиты устаревших технологий. Тем более, что они оказались практически бесполезными против имперского оружия.

«Если бы только у меня была возможность повлиять на Большой Парламент», — спокойно ответил он. «К сожалению, я всего лишь еще один из их голосов. Но если бы у меня была возможность, я бы наверняка убедил их послать опустошителя на защиту Дома Фелран. Как вы говорите, наше процветание общее.

Раздраженная тем, что она не получила той реакции, на которую надеялась, леди Фелран повернулась ко всем остальным.

«По крайней мере, они прислали нам дюжину авианосцев и тысячи истребителей», — сказал верховный адмирал. «Это почти удвоило нашу оборону на фронте».

«Даже с этим мы еле держимся!» возразила старуха.

Пока она говорила, территория Фелрана уменьшилась на другую солнечную систему на карте.

«На орбите таких защищенных систем, как наша, есть авианосцы, которые практически ничего не делают», — сказал верховный адмирал. «Мы могли бы отобрать половину и отправить их на усиление линии фронта».

«Вы честно предлагаете снизить безопасность в основных системах Фелрана?» — спросила старуха. Она была слегка ошеломлена тем, что он вообще предложил это.

«Я нервничаю, просто думая об этом», — добавил советник парламента. «Но опять же, если, как вы говорите, потеря промышленной системы будет иметь разрушительные последствия для всей военной кампании, тогда имело бы смысл, по крайней мере, укрепить эту позицию».

Старуха поджала тонкие губы, искренне взволнованная состоянием своего Дома. О том, как ее сила ослабевала по краям, как вдалеке, так и вблизи.

Пока она формулировала свою контратаку, на тактической карте перед ними вспыхнуло несколько предупреждений и предупреждений.

ТРЕВОГА

Местонахождение: Корпоративная система 002 «Фельран Галактическая промышленность»

Примечание: основной телепортационный маяк над Планетой Администрации был скомпрометирован.

ТРЕВОГА

Местонахождение: Административная планета FGIC-S002.

Примечание: Основная орбитальная станция и оборонительный флот распознают сигналы враждебных имперских кораблей в местном пространстве.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Местонахождение: Административная планета FGIC-S002.

Примечание: основная орбитальная станция и оборонительный флот находятся под обстрелом вражеского флота.

Тревога пронеслась по всей комнате – все, чего они боялись, происходило прямо перед ними. Они сразу же увеличили тактическую карту прямо на эту конкретную солнечную систему и дальше на эту планету.

Там они наблюдали, как корабли Дрогаров вылетели в космос вокруг телепортационного маяка планеты и вступили в перестрелку с находившимся там флотом.

Старуха стиснула зубы и закричала: «Немедленно подкрепите второй ФГИК!»

~

Примерно через три минуты один из флотов подкрепления врезался в пространство FGIC-S002 над главной правительственной планетой. Флот состоял из линкора, 12 крейсеров, 18 эсминцев и 30 фрегатов. Их также поддерживал авианосец Гегемонии, на борту которого находились сотни истребителей, мехов и дронов.

Вскоре после этого прибыл второй флот подкреплений, который практически удвоил их численность.

Как только они полностью подключились, огромный флот подкреплений направился прямо к главной орбитальной станции планеты, находящейся в 20 километрах от нее. Там его оборонительный флот и комплект истребителей, мехов, турелей и дронов отбивались от вторгшегося Имперского флота.

Было ясно, что они уже понесли большие повреждения – броня их линкора была порезана и порезана. И чуть менее трети их крейсеров, эсминцев и фрегатов уже было уничтожено.

И это было просто потому, что Имперский флот, против которого они сражались, превосходил не только технологически, но и численно.

В составе сил противника было два линкора и один авианосец. У них также было 15 крейсеров, 30 эсминцев и 80 фрегатов. И, конечно же, у них тоже были сотни истребителей, мехов и дронов.

Оба флота подкрепления разделились и начали фланговать Имперский флот сбоку и с тыла. Адмиралы коллективно решили, что лучшая тактика — зажать их: «Дрогарам» придется отступить и перегруппироваться.

Однако вместо того, чтобы отступить, они обнаружили, что линия Империи просто сместилась. Имперские линкоры быстро двинулись с фланга к своему авианосцу и защищали его с обеих сторон.

Один защищал его от любого входящего огня оборонительного флота и орбитальной станции, а другой защищал его от прибывающих флотов подкрепления.

«Выдвигайтесь на внешнюю среднюю дальность», — приказал один из адмиралов Фельрана. — И заставь этот линкор подчиниться!

Его флот немедленно отреагировал на его приказ: замедлил продвижение и открыл противнику правый борт. Каждый из кораблей под его командованием открыл противнику свои правые рельсовые пушки и верхние огневые точки кассетных ракет, сузил прицел и открыл огонь.

Каждый корабль флота накренился от мощи их объединенных взрывов, но левые подруливающие устройства не давали им раскачиваться слишком сильно.

И прежде чем их корабли смогли вернуться на исходную огневую позицию, бесчисленные пули рельсовых пушек врезались в хитин имперского корабля.

Вражеский линкор был безжалостно обстрелян рельсовыми выстрелами – его броня трескалась, раскалывалась и рассыпалась по поверхности при каждом попадании. Мощные вибрации потрясли всех внутри.

Но обстрел был далек от завершения. «Фельран» быстро последовал за ним, выпустив кассетные ракеты, чьи бомбы взорвались повсюду, где хитин уже был слаб. От брони оторвались куски, большие и маленькие, а также все, что между ними.

Не то чтобы Имперский флот воспринял это спокойно – они открыли ответный огонь из собственного дальнобойного оружия. Хитиновая броня вдоль их разбитого борта открылась, обнажив под ней мощные, похожие на «жала», орудия.

Каждый выпустил тяжелые пули, заряженные темно-оранжевой энергией, которые с легкостью врезались в броню Фелрана. Массивные пластины из карбида титана деформировались и разрывались от одной лишь силы.

И битва за пространство Фельрана действительно началась всерьез.