Глава 398

398 «Предвестники Апокалипсиса», Pt Бронированные штурмовые дискордианцы прорвались через хорошо защищенный проход в инженерное дело. Хотя они находились под постоянным обстрелом, они, несмотря ни на что, продвигались вперед.

Они замахнулись алебардами на многочисленные башенки, выскочившие из стен и потолков, и разрубили их на части.

Остальные изувеченные корпуса турелей бесполезно искрили и шипели, даже когда дискордианцы пробежали мимо. Они пошли дальше по проходу, все еще находившемуся под обстрелом, и атаковали хорошо вооруженных сотрудников службы безопасности, стоявших на другом конце.

Пули противников впились в толстую броню дискордианцев и попали под нее. Несмотря на повреждения, полученные их телами, они прорвались вперед и в мгновение ока сразили своих противников. Стены и полы были залиты кровью Федерации, когда их тела упали на пол.

И когда все сотрудники службы безопасности ушли, дискордианцы с помпой вступили в остальную инженерную часть. Как будто им принадлежал сам корабль.

Капитан солдата подошел к центру, недалеко от главного терминала основного энергетического реактора. Он оглянулся на инженеров на палубе и закричал через звуковые излучатели своего скафандра.

«Мне нужно немного поговорить с тем, кто здесь главный», — сказал он. «Так что говорите прямо сейчас, или мы начнем убивать людей наугад».

Инженеры Федерации, находившиеся неподалеку, от страха упали на колени. Некоторые из них заявили, что сдаются, и подняли руки вверх.

Двое из них подошли к дискордианцам настолько спокойно и смело, насколько могли.

…..

п.)0𝐕𝓔𝓵𝐛В

«Я главный инженер», — сказал один из них. — И пожалуйста, не причиняйте вреда моим людям. Мы не бойцы, и мы сдаемся».

— Вы поняли, шеф, — ответил Дискордианец. «Но меня не волнует капитуляция. Меня волнует, будешь ли ты продолжать работать. Просто делай то, что тебе говорят, и никто тебя не побеспокоит».

Главный инженер и его помощник выглядели озадаченными и не были уверены в том, что дискордианец пытался им сказать. Прежде чем он успел спросить, Дискордианец продолжил.

«Или, посмотри на это так: если ты не сделаешь то, что мы тебе говорим, ты умрешь. Легко, правда?»

Что бы ни собирался сказать вождь, оно застряло у него в горле. Казалось, он получил все ответы, которые ему действительно были нужны. Но опять же, Дискордианец не закончил говорить.

Солдат повернулся к другим инженерам в комнате и убедился, что многие из них услышали то, что он сказал.

«И на самом деле, — сказал он, — если ты делаешь то, что тебе говорят, и делаешь это действительно хорошо, ты получишь небольшой бонус за свои усилия. И если вы действительно чертовски хороши, вдобавок ко всему, как самый проклятый маленький инженер в галактике, вы сможете официально присоединиться к остальной команде.

«Разве это не здорово? Вы не только живете, но еще и получаете зарплату! И станьте частью семьи Discordian. Вы, я и все здесь пожнем всевозможные выгоды».

Затем Дискордианец снова обратился к главному инженеру, который с тех пор пришел к пониманию того, что на самом деле происходит. Их прессу собирали на службу, а не превращали в военнопленных.

«Какой мы черт!» — крикнул один из инженеров.

Разгневанный инженер вскочил на ноги, и в его глазах была совершенно ясна ярость. Во время разговора он даже дико жестикулировал, что показывало, насколько страстно он хотел не присоединяться к дискордианцам.

«Я поклялся защищать Федерацию», — сказал он. «Мы все это сделали. И мы не собираемся отказываться от ФРС только для того, чтобы спасти свои шкуры! Были-«

Один из дискордианцев прервал его болтовню и зарубил его ударом алебарды. Темно-красные энергии замерцали, когда нитяное лезвие пронзило человека и аккуратно разрезало его пополам.

Его верхняя половина откатилась назад и с мокрым стуком ударилась об пол, в то время как нижняя половина опрокинулась вперед. Кровь свободно вытекла из обеих половин его трупа и растеклась по земле.

Многие из инженеров рядом с ним отшатнулись, прочь от алебарды и очистившись от крови. Они были полны шока и ужаса от жестокости происходящего. Некоторые вздрогнули от абсолютного страха.

«Эй, ты вольна выбирать, что хочешь», — сказал Дискордианец. «Тебе не обязательно быть с нами, если ты не хочешь. Фактически, мы призываем всех, кто предпочитает остаться с федералами, отправиться к ближайшему шлюзу и выйти наружу. Мы не остановим вас…»

Какая-то версия этого разговора происходила на протяжении всего опустошителя. Многочисленные группы бронетанковых штурмовиков-дискордианцев штурмовали различные важные секции корабля, уничтожили их охрану и вступили в бой с оставшимся экипажем.

Различные команды Федерации капитулировали одна за другой, обычно демонстрируя насилие. Хотя для этого никогда не требовалось больше одного кровавого примера. Раздел за разделом переходил от охраны к артиллерийскому обстрелу, сенсорам и средствам связи.

Последним из них был мост.

Там, наверху, более дюжины тяжелобронированных сотрудников службы безопасности заблокировали вход на сам мост. Они разместили вокруг него полукругом многочисленные усиленные заграждения и расположились прямо за ними.

Они обстреляли проход за ним и заполнили его обильным огнем. Потоки мощных пистолетов-пулеметов и тепловизионных винтовок ранили сам проход. Они также изрешетили дальнюю стену почерневшими шрамами и бесчисленными пулевыми отверстиями.

На тропе лежала мертвая горстка дискордианцев. Несколько в дальнем конце и двое внутри самого прохода.

Было ясно, что служба безопасности не имела никаких шансов не допустить дискордианцев. И если что-нибудь хотя бы дергалось в их присутствии, они безнаказанно стреляли по этому.

Дискордианец, отвечающий за этих солдат, толкнул одного из остальных и указал на коридор. Вместо того чтобы протестовать против явно смертельного нападения, солдат вскочил, отдал честь и тут же побежал внутрь.

Он даже кричал всю дорогу, и это пронзало его звуковые излучатели.

Несмотря на его энтузиазм и храбрость, защитники моста быстро застрелили его. Они выпустили множество очередей из пистолета-пулемета, в результате чего десятки пуль пробили броню. Они жестоко проткнули его тело и убили на месте, прежде чем он успел пройти даже половину пути.

Но несмотря на то, что его крики прекратились, его тело продолжало двигаться.

И хотя команда защиты продолжала стрелять, пока не разорвала саму броню, он не остановился. Его тело было буквально разорвано на части огнем оружия, но ничто не остановило его атаку.

Или, точнее, дискордианский офицер, державший его труп, не остановился. Они подошли прямо за солдатом, подняли его труп как щит и продолжили атаковать.

Офицер врезался прямо в защиту моста, используя труп, и повалил многих защитников моста на землю. Затем они бросили своего бывшего товарища в толпу защитников, которая сбила с ног и их.

И открытой рукой они схватили одного из защитников за лицо, а затем швырнули его в стоящую рядом с ним фигуру ФРС. Затем другой рукой офицер взмахнул алебардой и зарубил еще двоих защитников.

Когда оборона была прорвана, остальные танковые штурмовые дискордианцы сразу же атаковали.

Они наступали на тех, кто был ближе всего, и быстро и яростно рубили их алебардами. Некоторые все еще вставали после того, как их швыряли, только для того, чтобы их снова сбили с ног, уже навсегда. Все, что потребовалось, — это несколько секунд жестокой бойни, прежде чем верховный адмирал крикнул, что сдается.

Он вылез из командирского кресла, упал на колени и попросил остальных защитников моста опустить оружие.

Дискордианский офицер повернулся к нему, а затем открыл саму силовую броню. Его обшивка открылась спереди и обнажила солдата внутри.

Эрис вышла с улыбкой на лице.

«Откройте связь с остальной частью корабля», — сказала она Ковакису.

Когда он ничего не сделал, один из ее дискордианцев толкнул одного из ближайших техников прикладом алебарды. Техник быстро подчинился и объявил тревогу по общекорабельной связи.

Каждый терминал и датапад подключались к корабельной сети, а затем подключались напрямую к мостику. Точнее, они показали Ковакиса, стоящего на коленях перед Эрис, на каждом корабле Гегемонии в этом районе.

«Для тех, кто еще не знает, кто я: я Королева пиратов Эрис, лидер Храма Раздора», — начала она. — И мы реквизировали это судно во имя… посмотрим… меня. Во имя меня. Можете ли вы подтвердить это, пожалуйста, мистер…

Она повернулась к Ковакису и потребовала от него ответа.

— Высший адмирал Ковакис, — прохрипел он.

«Ох, верховный адмирал!» — воскликнула Эрис. «Как повезло! Серьезный день зарплаты в этом цикле, да. Что ж, нам повезло. Не повезло тебе. Звания Федерации ни черта не значат на дискордианском корабле.

«Ты… ты не можешь просто взять военный корабль Федерации!» — заикаясь, проговорил Ковакис. «Есть правила против этого! Поступая так, вы нарушаете галактическую конвенцию! Это просто нецивилизованно!»

Эрис от удивления повернула лицо к Ковакису. Она просто не могла поверить в то, что слышала.

«Ничего гражданского на войне, господин Ковакис», — ответила она. «Позволь мне объяснить.»

Она повернулась к своей открытой силовой броне и полезла внутрь, в безопасный отсек внутри. Затем она вытащила пару предметов, по одному в каждую руку.

Когда она повернулась к Ковакису, она представила ему их обоих.

В ее правой руке был пистолет.

Слева от нее было золотое яблоко.

«Выбери один», — сказала она.

«Я… я не… я не понимаю», — ответил Ковакис.

«Это просто. Либо вы решите откусить красивый, сочный фрукт, либо вместо этого пережеваете пулю. Мне кажется, выбор очевиден. Но эй, ты никогда не знаешь некоторых людей, верно? Они могут выбрать глупые пути, ведущие к самоуничтожению».

Ковакис недоверчиво нахмурился. Перед ним не было никакого реального выбора.

Он мог предать свою галактическую нацию, место, где он родился, где вырос, где обрел власть и богатство. Он был одним из немногих элитных верховных адмиралов Федерального флота и обладал огромным влиянием.

Его капитуляция означала бы полную потерю всего этого.

Опять же, если бы пуля разорвала его мозг, это означало бы то же самое, только в более постоянном смысле.

Его плечи опустились, а голова качнулась вперед в знак поражения.

«Я в вашей власти», — сказал он. «Этот корабль ваш».

«Корабль уже был моим, господин Ковакис», — ответила Эрис. — Я просто рад, что мне не пришлось пускать в тебя пулю.

Она указала на одного из своих дискордианцев, который грубо схватил Ковакиса за руку.

«Отведите его на гауптвахту», — скомандовала она. — Я допрошу его позже.

«Чего ждать?» — воскликнул Ковакис. «Я думал, ты заставляешь меня присоединиться к твоей команде!»

«Не смеши!» Эрис рассмеялась. «Данные, которые у вас в голове, гораздо более ценны, чем все, что вы можете предложить как боевой офицер. Черт, ты так легко проиграл, что я бы не хотел, чтобы твои так называемые боевые убийства запятнали мой флот.

«Нет нет нет. Вместо этого мы вытянем из твоей головы все, что у нас есть. В десять раз более ценное, чем все, что вы можете мне предложить».

Ковакис начал кричать, умолять и умолять, даже когда его утащили. Но Эрис тоже не волновало, что бы он ни кричал. Вместо этого она отряхнула командирское кресло и плюхнулась на него.

— Хорошо, хорошо, — сказала она. «Давайте закончим этот бой, ладно? Направьте все бортовые орудия на оставшиеся вокруг нас линкоры Федерации и стреляйте по моим целям.