Глава 59

59 Семь, Пт Амаль, сидел на крыше одной из силосов на ферме. Она всмотрелась в оптический моноскоп на землю вокруг себя.

Всматриваясь в горизонт, она заметила вдалеке фрегат. Его сопровождала горстка бойцов.

Все они осторожно спускались.

Показания ее моноскопа показали, что корабли находились на расстоянии примерно десяти тысяч метров. Это было дальше, чем могли уловить даже простые сенсоры. И уж точно дальше того, что можно было увидеть невооруженным глазом.

Амаль немедленно сообщила об этом остальной команде через своего инспектора.

Амаль: Ты был прав. Кошмар и его банда действительно появились.

Фрейя: Цифры. Что ж, нам лучше разместить сообщение и подготовиться.

Ти-Рекс: Откуда ты знал, что они появятся?

…..

Фрейя: Не знала, это было просто предположение, правда.

Фрейя: Потому что они сказали всем уйти и никогда не возвращаться.

Фрейя: Понятно, что кто-то наблюдает, чтобы убедиться.

Fluke: А что, если там внизу не Кошмар?

Фрейя: Полагаю, мы сидим спокойно и позволяем им осмотреться, ничего не найти и уйти самостоятельно.

Тихо: И если это он, мы знаем, что делать.

Райджин: Я хотел бы напомнить всем, что нужно сделать все возможное, чтобы не убить самого Найтмера.

Ксило: Он бьет по коленям или покалечит его на столе?

Райджин: Думаю, остальные сочтут это приемлемым.

Мародёрам не потребовалось много времени, чтобы добраться до фермы. Как и в случае первой атаки, они прибыли на антигравитационных ховербайках и лодках на воздушной подушке.

Все они были вооружены до зубов.

Лодки быстро подошли к передней площади, а велосипеды кружили вокруг главных зданий. Они проехали мимо, но ничего подозрительного не нашли. Итак, они присоединились к лодкам и припарковались на главной площади.

Найтмер спрыгнул с велосипеда и вытащил из кобуры пистолет. Винтовку он оставил на ремне на велосипеде. Он рассудил, что ему это вообще не нужно. Согласно данным, которые он получил, их здесь было, вероятно, с полдюжины, в основном женщины.

Он привел с собой пару десятков своих головорезов и жестом приказал им рассредоточиться и обыскать территорию. Они сделали это без колебаний.

Он считал, что против них нет шансов.

«У нас это в сумке», — подумал Найтмер.

Каждый из них носил одинаковую легкую броню. Хоть они и не были лоскутными, но и не было никакого единообразия. У каждого были свои предпочтения в отношении формы, функциональности и стиля, поэтому в итоге они выглядели как сборная мешанина наемников.

Единственное, что их объединяло, — это красные пояса на талиях.

Обойдя ферму, они быстро убедились, что ее убрали. Нигде больше не было ни тел, ни засохшей крови.

Конечно, пулевые отверстия были повсюду. Их невозможно было так легко стереть.

Они также обнаружили на земле несколько сожженных участков и легко пришли к выводу, что именно там и находились костры.

Найтмер и его головорезы шумно и беспечно прочесывали местность. Они были уверены в своем превосходстве над своими жертвами.

Ведь они так легко их порвали в первый раз. Даже их мощные охотничьи ружья мало что могли сделать против шквала пуль.

Вторая атака против еще меньшего количества защитников не составила бы вообще никаких проблем.

За исключением того, что они продолжали обыскивать территорию, никто и ничто их не приветствовало. Ни одной пули или крика. Место казалось пустынным.

— Думаешь, они уже ушли? — спросил бандит.

Один из остальных раздраженно вздохнул.

«Чертовски жаль, если они это сделали», — сказал он. «Мне действительно не помешало бы немного больше R и R в этом цикле».

«Думаешь, они действительно пришли сюда просто для того, чтобы сжечь своих мертвецов?» — спросил другой бандит. «И потом ушел? Просто так?»

«Неважно, что думает каждый из нас», — сказал Найтмер. «Просто оглянись вокруг и убедись, что там пусто, хорошо. Держите оружие высоко.

Найтмер заглянул в заляпанное грязью окно. Он изо всех сил пытался заглянуть внутрь. Что-то его не устраивало, и он не мог сказать почему.

— Кто-нибудь звал мальчиков на Гелиосе? он спросил.

«Отправил пинг, но ответа не получил», — ответил бандит. «Наверное, в отпуске на берег было слишком весело».

«К черту их. Для нас это значит больше», — сказал другой.

Несколько головорезов засмеялись.

«Если они вообще здесь», — сказал бандит.

— Они здесь, — вмешался Найтмер. «Я чувствую их запах. Пролли увидел, как мы приземлились, и где-то спрятался. Может быть, какой-то потайной подвал или что-то в этом роде. Наверное, напуган до чертиков.

Он жестом приказал бандиту запрыгнуть на что-нибудь.

— Вытащите их, — приказал он.

Бандит тут же забрался на большой ящик и глубоко вздохнул.

«Не надо стесняться!» он закричал. «Вы знаете, что мы здесь, мы знаем, что вы здесь. Можно также выйти и поиграть. »

Но ответа не было, только тишина. Его голос эхом разнесся по зданиям, а затем исчез в небе.

Найтмер все еще был настороже. Эта ситуация казалась ему знакомой, но он не мог понять, почему.

Бандит на ящике обернулся и посмотрел во все стороны, но ничего не изменилось. Поэтому он решил снова закричать и спровоцировать их.

«Давайте, девочки и мальчики! Разве ты не хочешь…

Его насмешка была прервана, когда его тело внезапно разорвалось в облаке крови и кишок.

Долю секунды спустя характерный ТРЕСК сверхзвуковой ударной волны пронесся по воздуху вокруг них.

Все головорезы в страхе и панике немедленно нырнули в укрытие, хотя их мертвый товарищ все еще падал на землю.

«Голова вниз!» — крикнул Кошмар. «Там чертов снайпер!»

Он выглянул из-под укрытия и осмотрелся, но ничего не увидел. Он не мог сказать, откуда оно взялось и как далеко находился стрелок.

Бандит, находившийся в укрытии, внезапно был расколот надвое, а вскоре последовал еще один оглушительный треск винтовки.

На этот раз было легко увидеть, откуда прозвучал выстрел, и Найтмер указал на одну из шахт примерно в тысяче метров от него.

«Оно идет оттуда!» он крикнул. «Уйди с поля зрения!»

Как раз в тот момент, когда бандиты начали прятаться от снайпера, из укрытия выскочила группа других Семерых. Они стреляли из оружия в каждого головореза перед ними.

Ти-Рекс и Локк открыли огонь по хаотичной группе мародеров очередями из своих винтовок. Они отбирали тех, кто даже не подозревал, что они там.

Те, кто это сделал, были уничтожены Флюком и его пистолетом-пулеметом с глушителем. Хотя никто толком не знал, где он находился в тот или иной момент времени.

Внутри одного из небольших зданий Ева была облачена в матово-черные охотничьи доспехи.

Она терпеливо ждала своего шанса уничтожить одного из головорезов. Через мгновение она выскочила из укрытия и выстрелила в одного из своей ручной пушки.

Его разнесло на части одним выстрелом. Его туловище практически распалось от силы, а голова и конечности разлетелись во всех направлениях.

Бандит позади него также был взорван настежь. Его левое плечо до самой груди просто исчезло, когда пуля вырвала ему сердце и жизнь.

Засада Семерки унесла жизни более полудюжины их врагов.

Бандиты быстро забрались в любое укрытие, которое смогли найти, но были полностью подавлены. Семерка окружила их и открыла огонь со всех сторон.

Один из бандитов был так напуган, что скрылся от перестрелки. Он уже был на полпути к своему велосипеду, когда снайперский выстрел снес ему голову и верхнюю часть груди.

— Дайте отпор, киски! — крикнул Кошмар.

Это поддержало ряд его людей, которые быстро контратаковали. Они вели подавляющий огонь во всех направлениях.

«Семерка» нырнула обратно в укрытие, чтобы перезарядить и изменить позицию. Это также позволило некоторым бандитам сменить позицию.

Однако многие направили оружие именно на Еву — ее ручная пушка просто отнимала слишком много внимания.

Они стреляли по зданию, где она разместилась, выстрел за выстрелом.

Она быстро упала на землю и прикрыла себя руками.

Стекло над ней разбилось, когда бандиты прошили здание волной пуль. Вокруг нее посыпались стекла и шрапнель.

Сидя на своем насесте, Ксило отрегулировала прицел и набросилась на головорезов, подавлявших Еву.

…..

Ксило: Похоже, у тебя появились поклонники, Фрейя.

Фрейя: Ты имеешь в виду мух? Да, я не могу удержать их от себя.

Ксило: Я прихлопну несколько, не волнуйся.

Райджин: Я тоже помогу.

Из-за угла вылетели два орудийных дрона Мико. Их стволы закрутились, когда они обошли нескольких головорезов с флангов.

Когда бандиты услышали визг пулеметов, было уже слишком поздно.

Потоки пуль врезались в них и разрывали их, как куски мяса. Их кровь была размазана повсюду, как удобрение.

Лучший вид, правда.

Те, у кого хватило ума немедленно убежать, оказались не намного лучше. Их быстро разнесло на куски винтовкой Ксило.

~

Высоко наверху, в бункере напротив, Амаль наблюдала, как остальная часть команды медленно уничтожала банду Кошмара.

Она задавалась вопросом, было бы все по-другому, если бы они были там в тот день, когда на них напали. Но она быстро отбросила эту мысль.

n—O𝔳𝑒1𝗯1n

Ей было нехорошо думать об этом.

Рядом с ней лежала винтовка Дареона, но она так и не использовалась. Она даже почти не прикоснулась к нему.

Все остальные говорили ей, что ничего страшного, если она просто сдержится. Ксило даже сказал, что будет лучше, если она останется в стороне.

Возможно, она случайно ударила товарища по команде.

Не то чтобы Ксило сказал это обидно. Она просто была прагматичной. Если у Амаль были проблемы с нажатием на курок, то на поле она была скорее обузой, чем активом. Она признала истинность этого. Но это все равно заставляло ее чувствовать себя бесполезной.

Это чувство тянуло ее и побуждало что-то с этим сделать.

Каждый сражался, чтобы отомстить или добиться справедливости, или того и другого. Независимо от их причин, она ничего не делала, кроме как наблюдала.

Она притянула к себе винтовку и вскинула ее прямо на плечо. Оно хорошо подошло.

Вглядываясь в прицел, она нацелилась на бандита. Она дышала хорошо.

Но когда она положила палец на спусковой крючок, ее сердце бешено заколотилось в груди.

Дело не в том, что она не хотела в него стрелять. Ее руки неудержимо дрожали, и она обнаружила, что нажать на курок стало невозможно.

С ее губ сорвался разочарованный вздох. Поэтому она встала, закинула винтовку на плечо и тихо и осторожно спустилась в бункер.

Если она и собиралась принести какую-то пользу, то только на земле.

~

Найтмер врезался плечом вперед через окно в главный дом.

Осколки стекла царапали и кололи его броню, но недостаточно, чтобы пробить ее или пролить кровь.

Он нервно выглянул в окно, через которое только что прыгнул, и произвел через него пару выстрелов.

Тогда он быстро и неосторожно сдвинул стеллаж к окну, но заблокировал его лишь частично.

Затем он двинулся к передней части дома, где уже расположилась горстка его головорезов. Один из них был у двери и выстрелил в одного из Семи.

— Какого черта нам теперь делать? он спросил.

Кошмар ходил туда-сюда. Он боялся и не знал, что делать. Он всегда устраивал засады на людей. Он всегда контролировал ход боя каждый раз.

Но не в этот раз. На этот раз его голос был полон неуверенности, а действия пронизаны отчаянием.

«Нам нужно спрятаться», — сказал он.

«Вы его слышали», — сказал один из головорезов.

Они быстро раскидали мебель у каждого входа и позаботились о том, чтобы их хоть как-то забаррикадировали. Хоть бандиты и поспешили, они все равно проделали весьма достойную работу.

Эти двери были по-настоящему заклинены.

Пятеро из них расположились у нескольких окон и выглянули на пыльную дорогу снаружи.

Пока они занимались возведением баррикады, Семерка расправилась с теми, кто по глупости остался снаружи.

Вокруг не было ничего, кроме разорванных трупов и луж крови.

Все, что они могли слышать, это биение собственных сердец. Они гремели в груди.

После нескольких мучительных минут молчания голос Евы прогремел. Казалось, она была прямо снаружи.

— Ну, ну, ну, — сказала она. — Похоже, мы поймали себе горстку паршивых крыс.

Найтмер и его головорезы тут же побледнели.