Глава 83

83 Резня в Дендрусе, штат Пт. Пыль едва успела устояться, прежде чем полковник и ее подразделения рухнули обратно на землю. Они отбросили молоты назад и рухнули на холм, как только достигли его.

ТУМ!

Объединенная сила почти четырехсот Резонансных Молотов ударила по земле, и звук их ударов эхом разнесся по всему бункеру. Все внутри чувствовали это глубоко в своих костях.

Гусары установили свои микровибрации на определенную частоту – такую, которая вызывала разрушение укрепленных структур на молекулярном уровне. Волны энергии сотрясали потолок и стены, проходя через бункер.

Хотя удар был далеко не таким мощным, как артиллерийский удар или ракетный удар, вибраций было достаточно, чтобы заставить весь бункер трястись и содрогаться. Всюду, что было повреждено, стало уязвимо – щели еще больше расширились и пошли трещины.

Многие секции прогнулись еще больше, а их потолки выпирали внутрь. Между трещинами виднелись тонны почвы, камней и смерти. Единственное, что удерживало их от падения, — это титановые шнуры с резьбой, пронизывающие всю конструкцию.

Грязь падала горстями с потолка, между всеми щелями. Люди разбежались в страхе, что они разрастутся и рухнут дальше.

Когда волна пронеслась, обрушилась еще одна часть потолка – на этот раз в одном из общежитий на восточном краю под холмом. Вся комната была засыпана землей и полностью завалила все внутри, от кроватей до оборудования и людей.

Шансов спастись не было – потолок прогнулся, и земля провалилась за несколько секунд. Грязь и камни сыпались через открытую дверь общежития и даже высыпались в коридор.

…..

В момент удара кто-то находился снаружи и упал на землю. Еще пара подбежала и вытащила их из растущей кучи, прежде чем они успели полностью проглотиться.

Они больше ничего не могли сделать для остальных, кроме надежды, что они умрут быстро и безболезненно. Все, кто находился под ним, были раздавлены насмерть тяжестью всего этого.

Полковник и ее гусары встали на ноги, взмахнули молотами и снова упали. Этот удар имел гораздо меньшую силу, но повсюду распространилась другая мощная вибрация. Большие трещины расширились, и все структурные шнуры, которые были сильно натянуты, сразу лопнули.

Множество щелей открылось, и сквозь них ручьями лилась грязь.

И на этот раз коридор на западной стороне бункера обрушился внутрь, и поток земли хлынул внутрь. Однако пара больших камней в конечном итоге заблокировала дыру и предотвратила полное обрушение.

Тем не менее, грязи пролилось достаточно, и половина коридора была завалена грязью. Люди пытались уйти, прежде чем ситуация ухудшилась.

«Продолжать идти!» — приказал полковник. «Посмотрим, что произойдет, когда все это рухнет!»

Она и ее подразделение снова подняли свои молоты и приготовились уничтожить бункер. Но как только они начали раскачиваться, в них обрушились потоки ружейного огня.

Теперь, когда они не двигались, они стали легкой мишенью. В конце концов, лучшей защитой гусар была их уклончивость. Их поликерамическая броня была не более чем бумажной и могла противостоять только баллистическому оружию меньшей энергии. Их относительно слабая броня была легко пробита закаленными боеприпасами Федерации.

Гусары были разорваны на части постоянным шквальным огнем. Десятки из них были разорваны на куски, их удивленные пилоты застыли в шоке за несколько секунд до того, как их превратили в пасту.

Пока полковник был занят обстрелом базы, капитан и его эскадрильи выстроили огневую линию вдоль половины холма. Они воткнули свои щиты в землю и высунулись, чтобы стрелять из винтовок.

Хотя они были рассредоточены, у них было несколько углов в толпе гусар. Они могли стрелять вслепую по толпе и все равно причинить ей большой ущерб. Вместо этого они сосредоточили огонь на одном гусарском мехе за другим и врезались в их строй, как глину.

Один за другим вражеские меха пали под контратакой Федерации. Но этого было недостаточно, чтобы нейтрализовать их. Целей было слишком много, а орудий было очень мало.

«Крысы Федерации!» — кричал полковник. «Раздави их всех!»

Гусары под ее командованием немедленно атаковали меха Федерации. Хотя некоторые из них были расстреляны во время нападения, многие из них достигли дистанции ближнего боя с минимальными повреждениями.

Некоторые врезались в щиты и вырвали их из земли. Остальные направились прямо к меху Федерации и замахнулись на него молотами.

Некоторые были поражены прямо, и их броня раскололась от удара. Сами меха были отброшены силой, а их пилоты ошеломлены до глубины души. Даже те, кого просто пасли, испытывали трудности.

Вибрации на короткое время передались их механизму, и в эти несколько мгновений их элементы управления вышли из строя. Их внутренние механические части неудержимо тряслись и тряслись, и пилотам было трудно сохранить управление.

Многие другие уклонились или отступили и контратаковали очередью из винтовок. Некоторые из атакующих гусар были уничтожены после неудачной атаки. Но прямо за ними был еще один вражеский мех, и их численность казалась непреодолимой.

Капитан выстрелил в упор по гусару и разорвал его на части, пока тот не упал на землю бесполезной кучей. Он перезарядил винтовку свежим магазином, осматривая битву перед собой.

Меха с обеих сторон падали как мухи, и они определенно нанесли больше, чем положено. Но правда заключалась в том, что враги, с которыми они столкнулись, превосходили их численностью, вооружением и значительно превосходили их.

Он наблюдал, как два гусара ударили молотами по меху Федерации. Один оторвал ему ногу, а другой разбил плечо. Они разобрали его с грубой эффективностью и разбросали, как будто это была всего лишь кукла. Капитан быстро изрубил их обоих из винтовки и спас товарища.

Но прежде чем он успел направить ружье на другого гусара, один из них бросился прямо на него! Он тут же начал размахивать молотом и подошел достаточно близко, чтобы капитан мог услышать и почувствовать его вибрации.

Он сделал все возможное, чтобы не ступить им на пути. Один молот пролетел мимо и едва не промахнулся. Он быстро ударил щитом по гусару, который отбросил его на несколько метров. В то же время он включил реверсивные двигатели и отступил от врага.

Полковник появился на дисплее связи капитана. На ее лице застыла злая ухмылка.

— Так ты отвечаешь за этот маленький беспорядок? она сказала. — Полагаю, ты хорошо справился, в любом случае для крысы. Не то чтобы это изменило твою судьбу!»

Он выпустил в нее очередь, когда она бросилась вперед с занесенным назад молотом.

«Я думаю, мы все знаем, какова наша судьба в этом цикле», — возразил он. «Неважно, крыса ты или собака, мы закончим одинаково».

Казалось, ее не волновало, что несколько его пуль попали в нее и направились прямо к нему. Мощным взмахом руки она обрушила на него свой молот.

Капитан быстро бросился в сторону, и ее молот ударился о землю, где он только что стоял.

«Ой? Тогда вам следует удостоиться чести! Смерть на земле Гегемонии — лучшее, что ты сделал за всю свою жизнь!»

Она замахнулась на него, как только он восстановил равновесие, но он был достаточно быстр, чтобы уклониться от ее ударов.

Он снова выстрелил в нее почти в упор и оторвал несколько частей руки и ноги. Но она и это полностью проигнорировала и снова набросилась на него.

На этот раз она ударила по его щиту сбоку и сильно помяла его. Как будто он был сделан из жести. И сила ее удара вырвала щит. Это было достаточно сильно, чтобы оторвать ему руку от локтя.

Его конструкция задрожала от вибрации удара.

Капитан максимально вытянул двигатели и устремился прочь от нее как можно быстрее. Он ни за что не выдержит, находясь с ней в рукопашной схватке. Он прикрыл свое отступление очередью огня, чтобы удержать ее от преследования.

«Почва гегемонии?» — возразил он. «Ну и шутка! Вы все предатели и сепаратисты! Все это принадлежит Федерации – это вы незаконно завладели этими системами!»

Возмущенная его словами, она полностью проигнорировала его подавляющий огонь и снова атаковала его. Пули оторвали большую часть ее брони и вонзились в ее тело. Но ее не волновало, сколько урона она получила – ей нужно было уничтожить его!

«Мы у вас украли? Какого черта?! Это мой родной мир и родной мир моего отца. Мы были здесь поколениями, а не вы! Здесь не родилась ни одна крыса Федерации, а теперь вы повсюду в этом чертовом месте! Поскольку никто из вас не хочет уходить, я вынужден уничтожить каждого из вас!!”

Она совершила перегрузку и врезалась плечом прямо в капитана. Когда он восстановил равновесие, она размашистыми взмахами замахнулась на него своим молотом.

Каждая атака заставляла его спотыкаться еще больше, и он неуклюже уклонялся. Одним из ее взмахов он разбил винтовку и отбросил ее в сторону. Последовавший за этим удар задел ему ногу и заставил споткнуться. Пока он удерживал свой механизм, чтобы не упасть, она приложила дополнительную силу к следующему удару, который попал ему прямо в плечо.

Удар разрушил броню его руки и швырнул его на землю.

Капитана сильно потрясло сердце, и он был слегка ошеломлен постоянными ударами. Его дисплеи замигали красным, отчеты о повреждениях появлялись один за другим. Некоторые были критически настроены.

Прежде чем он успел среагировать и прийти в себя, она опрокинула его на спину.

«Знаете, что я думаю о вашем федеральном колониализме? Я думаю, что это чума, и уничтожить тебя — это то, что нужно галактике».

Она подняла над собой молот обеими руками, готовая обрушить его на него. Но на пике своего раскачивания она вдруг остановилась и замерла.

n𝑜𝑣𝐞)𝔩𝒷.1n

На ее дисплеях было несколько красных предупреждений, от которых ее глаза расширились от удивления.

Она отступила назад, посмотрела на небо и просканировала его широкоугольными сенсорами.

Там, чуть более чем в тысяче метров над ними, с неба сыпались пара тысяч Тяжелых Фаланг Федерации. Эта элита была защищена толстыми пластинчатыми доспехами и тяжелыми круглыми щитами. Но они были не просто жесткими – они также нанесли серьезный удар. На их плечах были ударные пушки, а в руках — пистолеты-пулеметы «Барракуда».

Каждая часть их комплекта имела рейтинг А и была самой современной в области военных технологий.

Они были тем, что послала Федерация, когда все остальное потерпело неудачу и не осталось выбора. Когда применение крайней силы стало необходимым. Тяжелая Фаланга была ужасом, который помог укрепить военную мощь Федерации. Почти ничего не стояло на их пути.

Большую часть времени враг был слишком напуган, чтобы даже встретиться с ним на поле боя.

— Возможно, вы наполовину правы, — сказал капитан. «Хотя я уверен, что именно тебя растопчут в пыль».