Глава 3

Я попытался придумать английские термины, которые передают тот же смысл, что и китайские. Ожидайте гораздо больше сложных слов с дефисами в будущих главах. Жена-внука и внучка-в-законе … … люди когда-нибудь используют такие термины, как внучатая племянница?

步摇: определенный вид украшения волос, который имеет кисточки или другие части, которые качаются с движением, следовательно, термин шаг-встряхнуть

全福 (полное состояние, или целое состояние) означает, что человек имеет хорошие состояния родителей, дочерей и имеет любовь между супругами, а также гармоничные отношения между братьями и сестрами. Человек «удачи» используется во время брачной церемонии, чтобы попросить, чтобы будущая пара будет иметь благоприятное состояние.

喜秤: мера радости, палка, используемая для поднятия вуали в брачной церемонии.


Глава Третья Свадьба

Независимо от того, насколько уродливыми были слухи снаружи, Сянь Цзюнван Фу придавал большое значение свадьбе. Они не скупились на церемониальные процедуры. Несколько дней спустя, помимо помолвочных подарков, которые были организованы в соответствии с рангом, который пришел из Департамента дворцовых дел, который был доставлен маркизу фу, были также предметы, которые ван фу добавил. Эти предметы не были добавлены для того, чтобы сделать сумму приятной, но на самом деле были прекрасными объектами.

После того, как Хуа Хэ Шэн и Лу Ши увидели список подарков для помолвки, их недовольство немного уменьшилось. Что бы ни думал Сиань Цзюньван, он не уменьшил количество предметов. Когда их дочь выходила замуж, другая не делала ничего столь же тревожащего, как благосклонность к наложнице и пренебрежение женой.

Тот, кто доставил обручальные подарки, был Сюй Ван Фэй, который имел большую репутацию в городе Цзин и которому было более шестидесяти лет. В ее словах и тоне Сюй Ван Фэй подразумевал, что Сянь Цзюван вовсе не был против этого брака, и даже прямо и косвенно гарантировал, что Сянь Цзюван будет хорошо относиться к Хуа Си Вану. Это привело к тому, что мнение Лу Ши о Сянь Цзюнване возросло.

Хотя Лу Ши была прямолинейной личностью, она была из большой семьи. Она слышала, как Сюй Ван Фэй пытается узнать что-нибудь о своей дочери. — С улыбкой она уклонилась от ответа. Видя это, Сюй Ван Фэй не стал настаивать. Этот брак был объявлен законным. Независимо от того, была ли эта госпожа Хуа действительно уродлива или нет, вопрос был высечен в камне, и не было никакого смысла говорить больше.

После того, как Сюй Ван Фэй ушел, Хуа Си Ван вышел из-за спины. Лу Ши сказал ей: «люди императорской семьи будут говорить так, все они рисуют цветы своими языками. Каждое слово приятно слышать, но вы не знаете, где ловушка стоит за их словами. Я позволяю тебе прятаться позади и слушать, но не для того, чтобы ты знал, насколько богат и благороден Сиань Цзюньван фу, а для того, чтобы узнать, как на самом деле живут люди императорской семьи.”

Хуа Си Ван посмотрел на длинный список подарков для помолвки, а затем нейтрально сказал Через мгновение: “Сянь Цзюнван … … так же внимателен, как говорят слухи.” Когда новость об этом распространилась, все в Цзине хвалили Сиань Цзунвана за то, что он был хорошим. Такого количества обручальных подарков, даже когда Шэн Цзюньван женился на внучке Императорского учителя Хэ, не было так много.

Если бы их отношения не были гармоничными в будущем, другие только сказали бы, что она была грубой внешностью, ревнивой женщиной, и что она растрачивает такого хорошего человека.

Лу Ши видел, что выражение ее лица не было ни счастливым, ни сердитым, и предположил, что она была несчастна, выйдя замуж. — В будущем, если с тобой будут плохо обращаться, у тебя все еще есть мы и два твоих старших брата. Наш маркиз фу не так благороден , как цзюньван фу, но Сиань Цзюньван не посмеет быть возмутительным.”

— Мама, о чем ты думаешь?- Хуа Си Ван прикоснулась к буяо в своих волосах и улыбнулась, — эта дочь не из тех, кто принимает унижение. Не беспокойся.”

Лу Ши кивнул. Как мать, она знала характер своей дочери. Поэтому в конце концов она только вздохнула и сказала: “в последующие дни следуйте за учительницами-служанками и узнавайте о делах Императорского Дома. В императорском доме нет простых людей. Это будет хорошо для вас, чтобы учиться.”

Хуа Си Ван кивнула и, видя, что у Лу Ши все еще есть другие дела, поклонилась и покинула двор. Она вернулась в свои комнаты, чтобы вместе со служанками изучить придворный этикет, а затем, как обычно, после полуденной трапезы немного вздремнула.

Каким бы великим ни было это дело, волноваться было бесполезно. Когда лодка достигнет пирса, она будет выпрямляться вместе с течением.


Цилунский год Двадцать восьмой, двадцать восьмой день третьего месяца, хорош для брака и для переезда.

Несмотря на то, что она любила подольше поспать, Хуа Си Ваню приходилось вставать рано, чтобы умыться и привести себя в порядок. Она надела мантию, расшитую драконами и фениксами. Глядя на суетящихся вокруг служанок и женщин, она действительно стала самым ленивым человеком.

В комнате все еще горели лампы. Вырезы персонажей «двойной радости» уже давно висели на окнах и дверях. Даже служанки сменили свои наряды на праздничные цвета.

В это время вошел Лу Ши с миской арахисовых клейких рисовых шариков. Ее глаза покраснели, и она сказала: “превосходно и гладко.”

Хуа Си Ван взял миску с рисовыми шариками из рук Лу Ши. Она посмотрела на своего старшего брата, его жену и своего второго брата позади Лу Ши . С болью в глазах она сказала с улыбкой: «Спасибо, мама.”

Когда женщина выходила замуж, старейшина семьи лично готовил что-то с благоприятным смыслом, а затем это съедалось в компании тех, кто был в том же поколении или моложе. Он представлял собой добрые пожелания семьи по отношению к женщине и сказал женщине, собирающейся выйти замуж, что их отцовская семья всегда будет поддерживать их. Этот обычай был очень редок среди влиятельных семей, или, скорее, он заключался в том, что многие влиятельные семьи не могли дать такого обещания из-за преимуществ, получаемых семьей. Но прямо сейчас ее родители и братья давали ей обещание, которое влиятельной семье будет нелегко дать. Как же ей повезло.

Наполненные арахисом и кунжутом рисовые шарики были немного сладкими, и сладость достигла ее сердца. Она моргнула и обнаружила, что ее зрение слегка затуманилось.

После еды рисовых шариков, добрая Матрона удачи сделала макияж Хуа Си Вань и начала делать ее волосы. В тот момент, когда корона Феникса была надета на ее голову, Хуа Си Ван почувствовала, что ее голова была отягощена, а затем она услышала, как добрая Матрона удачи начала говорить благоприятные слова.

Добрая Матрона удачи, Гао Ши, была кем-то со статусом в Цзине. Если бы это было не из-за ее отношений с Маркизом Иань фу , она бы не захотела быть счастливой Матроной удачи, так как слышала слухи в Цзине и действительно не хотела вмешиваться в эти дела.

Когда Гао Ши наконец увидела истинный облик Хуа Си Вана, она наконец поняла, что означало то, что услышанное ушами было ложью. Если иметь такую внешность означало называться женщиной без красоты, то в мире не было ни одной красивой женщины. Люди из Yi’an Marquis Fu действительно могли сохранить свое самообладание. Внешние слухи были на таком ужасном уровне, но они даже не высказывались. Размышляя о внешнем виде Хуа-Си-Ван, она вынуждена была признать, что нынешняя ситуация была лучше для Хуа-Си-Ван.

Когда снаружи начали потрескивать фейерверки, счастливая Матрона под неохотными взглядами всей семьи Хуа подала знак «радости» и накинула вуаль на голову Хуа Си Ваня.

С вуалью на голове она могла видеть только красное. Хуа Си Ван слегка наклонила голову и увидела в нескольких шагах вышитые туфли Лу Ши. Казалось, она уже сделала два шага по направлению к Хуа Си Вану, но в конце концов неохотно вернулась на свое прежнее место.

Цзюньван фей, пожалуйста, встань.”

«Первый шаг, начало, благословение на высокое положение и большое богатство вместе.”

Лу Ши прикрыла рот рукой и вытерла уголки глаз носовым платком. Она не хотела, чтобы ее дочь обнаружила, что плачет, но эти чувства невозможно было скрыть.

«Второй шаг, прогулка, благословение на сто лет жизни без беспокойства.”

Хуа Си Ван наклонил голову в сторону Лу Ши. Даже сквозь вуаль все в комнате знали, что человек, которого она хотела видеть, был Лу Ши .

«Третий шаг, путешествие, благословение для сыновей, дочерей и внуков вокруг ваших колен.”

Даже при том, что она не могла видеть дорогу перед собой, Хуа Си Вану помогала добрая Матрона удачи. Каждый шаг был очень ровным, а затем она остановилась в дверях. Шум снаружи постепенно приближался, и тогда она услышала голос Сянь Цзюнвана.

— Цзы Лин приветствует жену, пожалуйста, садись в седан.”

Сянь Цзюнвана звали Янь Цзинь Цю, его литературное имя было Цзы Лин. Он был сыном Сянь Цинвана . Четыре года назад Янь Цзинь Цю унаследовал титул Ван, который был понижен на уровень преемственности. Ходили слухи, что внешность этого человека была выдающейся. Он был теплым и нежным, и редким хорошим человеком.

Голос Янь Цзинь Цю был мягким и приятным на слух, но под вуалью Хуа Си Вань был невыразителен. После того, как Янь Цзинь Цю повторил просьбу еще два раза, старший брат Хуа Си Вана, Хуа Чанг Бао открыл оба. Сначала он и Янь Цзинь Цю поклонились друг другу, а затем Хуа Си Вань был перенесен на спине ее второго брата Хуа Дин Ронг, в то время как ее рука была взята счастливой Матроной удачи, чтобы выйти за дверь.

Мужчины императорского дома, которые пришли с Янь Цзинь Цю, чтобы попросить невесту, смеялись и дразнили, что невеста, наконец, вышла. Они были полны энтузиазма, когда толпились вокруг невесты всю дорогу, пока не вышли из фу . Они были в таком восторге, что, казалось, слухи их совсем не трогали.

Когда приданое было вынесено сундук за сундуком от маркиза фу , люди, наблюдавшие за происходящим с улицы, разинули рты. Они слышали, что И’Ан Маркиз фу очень любил их дочь, но не ожидали, что это будет такая любовь. Глядя на приданое, казалось , что когда первый сундук вошел в Ван фу, последний еще не покинул бы ворота маркиза фу.

Некоторые люди считали, что Иань Маркиз Фу подготовил такое большое приданое для Сиань Цзюньван фей, чтобы поддержать ее. Поскольку ее внешность была не очень хороша, если приданое не было большим, то не будет ли императорская семья смотреть на нее еще более свысока?

И чем больше денег у женщины, тем больше у нее будет уверенности в себе. Так что наблюдавшие за ними Матроны были слегка завистливы. Какой бы уродиной ни была Сиань Цзюньван Фэй, у нее была хорошая отцовская семья. Это была удача всей жизни и то, о чем многие женщины мечтали.

Думая так, люди смотрели на Сиань Цзюньвана, который гордо ехал на высоком коне. Его взволнованное выражение лица заставляло думать, что он женится на богине, а не на женщине без красоты. Увидев это, все снова вздохнули. Как и ожидалось от Сиань Цзюнвана . Они не могли сравниться с его ментальностью.

Двухкрылый цветочный седан кружил по главным улицам Цзина, а затем, наконец, прибыл к воротам Сиань Цзунванфу в хоре поздравлений. Хуа Си Ван услышала треск петард снаружи, который был настолько громким, что ее уши почти стали временно глухими.

Когда занавеска на носилках открылась и ее понесли, она обнаружила, что человек, несущий ее на спине, был не Матрона радости, а мужчина.

— Жена, мы входим в эту дверь.”

Человек, несший ее, был Янь Цзинь Цю. Губы Хуа Си Вана скривились. Она не произнесла ни слова и только кончиками пальцев слегка почесала плечо собеседника, показывая, что слышит его.

Услышав слова похвалы за то, каким внимательным был Сиань Цзюньван, улыбка на губах Хуа Си Вана стала шире. Да, такой хороший человек, который не стал смущать уродливую внешность своей жены и лично вынес ее из седана, опасаясь, что на нее посмотрят другие. Это было так деликатно, что тронуло других до слез.

Если бы она действительно имела уродливую внешность и не жила другой жизнью, просто действием Янь Цзинь Цю здесь, она бы влюбилась глубоко в него.

Войдя в ворота ван фу, Янь Цзинь Цю опустил Хуа Си Вана и взял красную ленту из рук служителя радости. Один конец он крепко держал в своей руке, другой-в руке Хуа Си Ваня. Затем он осторожно повел Хуа Си Вана внутрь.

Проходя через одну дверь за другой, поворачивая через одну секцию за другой коридоров, прислушиваясь к словам добрых пожеланий, выражение лица Хуа Си Вань стало еще более отчужденным под завесой. Но когда она вошла в главный зал, чтобы приготовиться поклониться миру, к ней вернулось ее спокойствие.

Церемония по-настоящему началась только после того, как посланный императором гонец закончил декламацию указа. Один стоит на коленях перед небом и землей, три Луки. Вторые преклоняют колени перед родителями, три поклона. Муж и жена стоят на коленях друг перед другом, три поклона.

Добрая Матрона удачи, которую пригласил Сянь Цзюнван Фу, помогла Хуа Си Вану войти в брачные покои, чтобы отдохнуть. Неродственные люди все ушли. Только четыре личные служанки Хуа Си Вань были оставлены, чтобы сопровождать ее.

Хуа Си Ван нашел удобное положение у изголовья кровати. Она знала, что кто-то охраняет дверь, поэтому промолчала. Зевая, она закрыла глаза, чтобы отдохнуть, ожидая, когда жених закончит пить и подойдет, чтобы поднять ее вуаль.

Янь Цзинь Цю был очень представительным человеком и вышел после одного круга тостов. Молодое поколение, которое хотело пойти в брачную комнату, вспомнило эти слухи и испугалось, что он будет плохо выглядеть, поэтому никто не сказал, что они хотят видеть невесту. В конце концов, только слуга радости и несколько женщин-старейшин сопровождали его в комнаты.

Он толкнул полуоткрытую дверь и увидел Хуа Ши, с достоинством сидящую на кровати. Со стороны она казалась прекрасной фигурой. Четыре красивые служанки, которые были частью приданого, стояли по две слева и справа. Увидев, что он вошел, они одновременно изящно поклонились ему. Было видно, что маркиз фу хорошо их обучил.

Нормальной внешности, но она осмелилась выбрать четырех красивых девушек-служанок, чтобы служить ей, эта Хуа Ши имела очень хорошее отношение.

— Сиань Цзюнван, пожалуйста, сними вуаль.- Служитель радости увидел, что Сянь Цзюнван смотрит на невесту, и двумя руками протянул ему посох радости.

Взяв джойстик, Янь Цзинь Цю пошел рядом с Хуа и Ванем. Его рука немного колебалась, когда он протянул ее, а затем он быстро снял вуаль без каких-либо колебаний.

Переводчик бессвязно бормочет: по крайней мере, есть церемония бракосочетания … … Qu Qing Ju не получил свою церемонию бракосочетания и имел беспокойную семью, поэтому Хуа Си Ван выигрывает на этих аспектах.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.