Глава 48 — Одержимый этим стилем

Lamborghini въехал во двор завода и остановился перед офисным зданием Хэ И.

Спасибо, читатели!

Хэ И и Цзи Сюэшань вышли из машины, спокойно поблагодарили И Лянцзе и отослали его. «Молодой мастер Йи должен быть очень занят, поэтому я не буду вас задерживать. Увидимся, когда у меня будет время».

И Лянцзе удивленно рассмеялся. «Ты обращаешься со мной как с таксистом!» Говоря это, он слегка приподнял брови, в его тоне был намек на намек. «Насколько мне известно, на этот раз вы доставили довольно много неприятностей. Разве ты не нуждаешься во мне, чтобы помочь тебе…»

— Нет нужды вас беспокоить. Хэ И отказался без колебаний. «Конечно, я должен навести порядок в том беспорядке, который создал сам. Я не хочу, чтобы другие всегда следовали за мной, чтобы помочь мне убрать беспорядок».

Глядя на уверенное выражение лица Хэ И, И Лянцзе был уверен, что дело не в этом. Она полностью верила, что справится сама.

«Хорошо.» И Лянцзе беспомощно пожал плечами. Глядя на ее спокойное и красивое лицо, он заявил: «Похоже, мне действительно не следовало использовать свое влияние на тебя в ту ночь. Ты человек, который таит обиду».

Ясные глаза Хэ И слегка шевельнулись, когда она безразлично сказала: «Я бы не посмел!»

Каким человеком был И Лянцзе? Она не смела заботиться о том, чтобы он использовал свое влияние на нее. Хорошо, он был прав. Она возражала.

Только потому, что он дважды помог ей решить проблему, он всегда непреднамеренно проявлял перед ней чувство превосходства. Это чувство делало ее несчастной, поэтому, пока она могла решить вопрос самостоятельно, она старалась не беспокоить его.

Цзи Сюэшань тихонько подергала Хэ И за уголок одежды, напоминая ей, что нельзя быть такой холодной и жесткой, нужно быть мягче и благоразумнее.

1

Но Хэ И была настолько упряма, что даже девятиголовая корова не могла ее удержать.

Спустя пять лет, хотя внешне она, казалось, сильно изменилась, упрямство в ее костях совсем не изменилось. Просто то, как она показывала это, было не таким интенсивным.

«Я уже говорил, вы можете говорить откровенно передо мной!» И Лянцзе нахмурился, чувствуя, что ничего не может с ней сделать. — Ты можешь сказать мне, что сделало тебя несчастным!

Хэ И не ожидал, что он будет таким терпеливым. Она была немного удивлена ​​и тронута. Она опустила глаза и посмотрела. Когда она снова заговорила, ее тон уже не был таким холодным и жестким. «В то время процесс моей борьбы с ними был заснят автомобильным диктофоном. Более того, видео в регистраторе синхронизировалось с облачным диском».

«Ой!» И Лянцзе удивленно кивнул. Он поднял ей большой палец вверх и похвалил: «Ты действительно способна на многое».

«Это тоже совпадение. Если бы они не ждали меня у машины, я бы ничего не смог им сделать!» С точки зрения нетворкинга, три принцессы города Юн, несомненно, были намного лучше, чем она, освобожденная заключенная. Она ничего не могла сделать, даже если бы хотела изменить правду.

— Раз так, то я не буду вмешиваться. Мать ребенка была слишком сильной. Он даже не смог найти шанс стать героем и спасти девицу, попавшую в беду. И Лянцзе был полон сожаления, но подумал, что ему нужно найти шанс показать себя. Поэтому он дал Хэ И совет. «Ночью после 19:00 Sharp, кожевенная компания Lingjin, проведет тендерную встречу для поставщиков кожгалантереи. Вы можете участвовать!»

Хэ И посмотрел на изысканное предложение и был поражен. Она не потянулась, чтобы схватить его. «Насколько мне известно, Lingjin Leather Company является дочерней компанией Rui Cheng Group, а семья Вэнь является крупнейшим акционером Rui Cheng Group!»

И Лянцзе слегка улыбнулся. «Семья И также является крупнейшим акционером Lingjin Leather Company!»

Интересы делового мира переплелись. Никто никогда не монополизировал определенную отрасль и не стал всемогущим.

Глаза Хэ И загорелись, когда она услышала это. Наконец-то она приняла этот огромный подарок. «Спасибо.»

И Лянцзе смотрел на ее тонкое лицо, его глаза горели. Если бы не присутствие Цзи Сюэшаня, он воспользовался бы возможностью попросить о поцелуе. Пока что он не мог сделать ничего другого, но он мог хотя бы поцеловать ее!

Конечно, Хэ И понятия не имела, о чем думал мужчина перед ней. Она напомнила ему с улыбкой: «Ты должен вернуться!»

«Хм, я думал, что этот совет, по крайней мере, позволит вам пригласить меня на чашку чая, прежде чем я уйду!» И Лянцзе говорил полушутя-полусерьезно.

Цзи Сюэшань прикрыла рот от смущения. Затем она дернула Хэ И за уголок рубашки, намекая ей плыть по течению.

Хэ И спас угол ее рубашки от когтей Цзи Сюэшань. Она мило улыбнулась И Лянцзе и ничего не сказала. Она развернулась и пошла прямо в офисное здание.

*

«Сестра Хэ, как ты могла так обращаться с молодым господином И? — Цзи Сюэшань жаловался без остановки. «В будущем нам понадобится его помощь во многих вещах. Пожалуйста, не будь такой холодной и отчужденной. Пожалуйста, будь с ним дружелюбнее!»

Хэ И сел и открыл почтовый ящик в офисе. Она искала загруженные фотографии секретной формулы, а затем копировала, сканировала и распечатывала их.

— Эй, ты слышал, что я сказал? Цзи Сюэшань не могла не вытереть пот и вздохнула. «Теперь я наконец понимаю, что значит сказать, что император не беспокоится, а евнух беспокоится!»

— Тск, — рассмеялся Хэ Йи. Глядя на встревоженное лицо Цзи Сюэшань, она слегка напомнила ей: «Разве человеку со статусом молодого господина И не хватает женщины, которая будет ему подчиняться?»

Вздрогнув, Цзи Сюэшань внезапно озарилась. «Может ли быть так, что… Молодой мастер Йи очарован вашим холодным и равнодушным стилем!»

У всех мужчин было желание победить, особенно у человека такого статуса, как И Лянцзе. Чем больше женщина игнорировала его, тем больше это возбуждало его интерес.

Услышав предположение Цзи Сюэшань, Хэ И не могла не покачать головой. Как она могла догадаться, о чем думал И Лянцзе? Ее холодность не была попыткой притвориться недосягаемой, это было ее природой. Она никак не могла его изменить.

Пока она изучала формулу, уборщица толкнула дверь офиса и сказала: «Президент Он, ваш муж и дочь здесь!»

Муж? Дочь? Хэ И удивленно поднял глаза и увидел, как агрессивно врывается Чу Тяньи, держа в руке испуганного Ван Вана. Затем последовал Су Аньци.

Увидев это, Хэ И понял, что семья Чу пришла наказать их. Однако она не ожидала, что Чу Тяньи лично привезет Ван Ваня и Су Аньци. Это имело смысл. В конце концов, Чу Чу была его биологической сестрой, и ее раны были не из легких.

«Хе Йи, ты сумасшедший!» Чу Тяньи открыл дверь и прямо спросил ее. — Как ты посмел так сильно ранить Чу Чу? Вам надоело жить?»

Хэ И холодно посмотрел на свирепого Чу Тяньи. Она не восприняла всерьёз его гнев и угрозы, но именно Ван Ван беспокоил её. Лицо бедной девочки было бледно, как бумага, а прекрасные глаза полны страха и беспомощности.

Ее сердце чуть не разорвалось, когда она впервые увидела Ван Вана. Гнев и душевная боль почти преодолели ее рациональность. Она не могла не взять нож для бумаги со стола.

— Сестра Хэ, — Цзи Сюэшань взяла Хэ И за запястье и тихо сказала: — Оставь борьбу мне!

Хэ Йи глубоко вздохнула и со всей оставшейся рациональностью отложила нож для бумаги. Ван Ван все еще был перед ним. Она не могла позволить себе напугать ребенка. Она холодно посмотрела на Чу Тяньи и предупредила его ледяным голосом: «Если ты осмелишься причинить Ван Ваню боль сегодня, я позабочусь о том, чтобы ты умер ужасной смертью в будущем!»