Глава 224: Нельзя так бить мужчин

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Все было хорошо, пока Ан Цзююэ не потерпела поражения. Они очень боялись, что ей причинят боль в доме Ан Гоузи. Ведь она была на его территории. Они не знали, кто будет один бить другого.

Глаза Ан Гоузи расширились.

Что я могу сделать с ней? Меня явно избили! Посмотри на мое лицо! An Jiuyue оставила мне все эти синяки. Должно быть, все мое тело в синяках.

Думает ли младший офицер, что я могу что-то сделать с Ан Цзююэ? Нельзя ли быть таким предвзятым? Мне тоже тяжело!

«Дядя младший офицер, Ан Фэн и другие сказали, что я избил Ан Гоузи до такой степени, что он не может встать с постели. Я боялся, что что-то случилось, поэтому пришел посмотреть. Я надеюсь, что люди не сообщат обо мне правительству округа».

Говоря это, она оглянулась.

«Э-э…» Ан Гоузи испугался ее взгляда и сделал шаг назад.

«Нет нет. Не слушай Фэн Цзы и других. Я просто остался дома на некоторое время дольше. Дело не в том, что я не мог встать с постели».

Он не сомневался, что если он посмеет сказать, что не может сейчас встать с постели, Ань Цзююэ действительно сделает это.

Не то чтобы у него была привычка бить. Он скорее будет рубить дрова каждый день, чем быть избитым.

— Ха-ха… — усмехнулся Шеф.

Не мог встать с кровати? Хотя выглядит энергично! Кажется, я не нашел никого, кто мог бы вылечить Ан Гоузи.

Он холодно сказал: — Если ты не можешь встать с постели, значит, ты серьезно болен. Мы можем отнести тебя в соломенный сарай.

Гоузи не посмел опровергнуть. «Я буду рубить дрова. Я буду рубить дрова, хорошо?

Это все потому, что мне не повезло, что я спровоцировала Ан Цзююэ! Она проклятие, которое ни один мужчина не посмеет спровоцировать!

пожалуйста, прочитайте на сайте: MYBOXN0 VEL. COM

Хм! Ее муж, должно быть, развелся с ней и даже отдал ей своих детей, чтобы она ушла, потому что она слишком страшная!

Однако он не осмелился сказать об этом вслух. Если бы он это сделал, Цзююэ убила бы его!

«Шеф, дядя младший офицер, я ухожу, если больше ничего нет. У меня еще много дел дома», — сказала им Цзююэ.

Она автоматически проигнорировала всех остальных позади них, которые были здесь, чтобы посмотреть шоу.

Она наконец поняла, что незачем быть рядом с теми, кто не имеет к ней никакого отношения. Было достаточно сохранения нейтральных условий. Она обменялась бы с ними приветствиями, если бы встретила их, но иначе она бы о них и не подумала.

«Да, да. Тебе следует вернуться. Шеф быстро кивнул и повернулся к мужчинам позади него. «Вы все такие свободные. Если тебе нечего делать, иди домой! Пойдем!»

Все начали утверждать, что у них есть какие-то дела, и повернулись, чтобы уйти. Некоторые посмотрели на Ан Цзююэ, как будто она сделала что-то непростительное.

Репутация деревни клана будет подорвана, если станет известно, что Ан Цзююэ сбила человека. Как они могли терпеть ее?

Даже если бы она спасла их в прошлом, они не могли отсрочить свадьбу своих детей. Их дети родились в хороших семьях и отличались от Ан Цзююэ.

— Цзююэ, ты не можешь так бить мужчин в следующий раз. Вам придется заплатить за это, если вы их раните, — не удержалась одна из женщин, чтобы не отчитать Ан Цзююэ.

Дома у нее было несколько дочерей. Если бы никто не хотел выходить за них замуж, у кого бы она попросила обручальные подарки в будущем?