Ан Цзююэ уложила своих четверых детей и погналась за старшим и младшим офицером в деревню. Она достала из кармана два листка бумаги и протянула им.
«Моя мама изучала медицину. Я знаю, что после наводнения будут эпидемии, если вы не примете меры предосторожности. Поэтому я записал некоторые вещи, на которые следует обратить внимание.
«Пожалуйста, сообщите всем домочадцам, чтобы они заботились о гигиене, еде и жилье. Убедитесь, что все чисто и аккуратно. Самое главное, вы не должны есть мясо, которое было затоплено паводковыми водами.
«Наводнение уже сильно повлияло на людей. Будет ужасно, если начнется эпидемия. Рисковать заразиться болезнями из-за куска мяса не стоит.
«На самом деле, корешки и кора деревьев на горе будут намного полезнее, чем вымоченное мясо».
Хотя ее слова были не очень приятными, они были очень честными.
Тетя Кан, которая была с вождем, когда услышала слова Ан Цзююэ, была недовольна и мгновенно сорвалась.
«Ты опять пытаешься нас обмануть, сука! Кто тебе поверит? Мы бы не пострадали так, если бы ты не сглазил нас в прошлый раз. Ты… Ах!
Однако, прежде чем она успела закончить предложение, муж ударил ее.
«Замолчи!» — крикнул Шеф с вытянутым лицом.
Эпидемия — это мелочь? Многие люди в других регионах заразились после наводнения, и наше село не исключение. В прошлом погибло много людей.
Все будет хорошо, если мы будем осторожны с самого начала.
— Спасибо, Цзююэ. Я обязательно скажу всем следить за тем, что написано на этой бумаге. Давайте стремиться… не столкнуться с эпидемией».
Эпидемию можно вылечить, но сделать это будет трудно. Королевский двор мог и не игнорировать их сейчас, но им было бы наплевать на жизнь таких же простолюдинов, как они, если бы эпидемия продолжалась.
Жителям приходится полагаться на себя.
«Пойдем. Пойдем быстро».
Вождь утащил с собой свою смущающую жену, и они вдвоем ушли со своими внуками.
— Цзююэ, ты можешь одна позаботиться о четверых детях? — обеспокоенно спросил младший офицер.
Изначально у нее было только двое детей. Теперь у нее было еще два. Он боялся, что Ан Цзююэ не сможет справиться в одиночку.
Однако все были в хаосе. Никто другой не мог позаботиться о двух новых детях. Им пришлось оставить ее одну.
Двум детям также повезло, что у них была такая хорошая приемная мать.
«Я буду в порядке, дядя и тетя Джу. Не волнуйся. Я позабочусь о них». Ан Цзююэ улыбнулась.
Кому-то столь же умному, как она, не составит труда хорошо позаботиться о детях.
Более того, у двоих детей был мягкий характер. Помимо еды и сна, они редко просыпались в течение последних девяти дней. Всякий раз, когда они просыпались, они тихо лежали в постели.
Чжэн’эр и Жун’эр тоже любили их и были счастливы заботиться о них.
Она уже воспитывала сыновей, особой разницы все равно не было.
Скорее, ее больше всего успокоил тот факт, что Цянь Цзиюнь и другие ушли. Ей больше не нужно было беспокоиться о том, чтобы увидеть их снова.
После того, как младший офицер и тетя Джу ушли, она вздохнула с облегчением и пошла домой.