Глава 81: Она обязательно примет меня!

Одна из нефритовых фигурок была той, которую она собиралась подарить Ан Цзююэ. Однако за ночь все, что было на столе, исчезло.

В панике она бросилась к работнику гостиницы и узнала, что Сюэ Лин выписалась и ушла одна!

Другими словами, Сюэ Лин пришла к ней в комнату, забрала вещи со стола, купила карету и оставила ее одну!

«Сюэ Лин, ты действительно безжалостен!»

Сюэ Лин думала, что Цянь Июнь уже подарил нефритовый кулон Ан Цзююэ.

Сюэ Лин увидела вещи на столе и, наверное, очень обрадовалась мысли, что я останусь без гроша! Она хотела видеть меня в беде, верно?

Есть поговорка, что женское сердце самое порочное. Сюэ Лин такая злобная женщина! Она всегда говорила, что хочет относиться ко мне как к младшей сестре и в будущем выйти замуж за моего брата.

Тем не менее, вот как она относится ко мне?

Не боится ли она, что мой брат никогда больше не захочет ее видеть, когда узнает об этом?

Выйти замуж за моего брата? Кто-то вроде Сюэ Лин достоин?

«Я должен думать о решении. Я не могу оставаться здесь навсегда».

Ее комната также была проверена, и два нефритовых кулона, которые у нее были, были превосходного качества. Она не хотела их продавать.

Она уже планировала подарить нефритовый кулон сестре Цзююэ. Она хотела дождаться, пока ее брат уладит свои дела, прежде чем вместе подготовить правильный подарок, чтобы поблагодарить Ан Цзююэ за спасение их жизней.

Два нефритовых кулона составляли фиксированную пару. Одну она оставила себе, а другую отдала Ан Цзююэ. Это был отличный план!

«Верно! Я могу вернуться и найти сестру Цзююэ. Она обязательно примет меня!

Она не могла вернуться, чтобы найти своего брата, потому что у нее не было ни гроша.

Ждать здесь брата тоже было не очень хорошей идеей. После потопа будут всевозможные беспорядки и насилие.

Сюэ Лин не оставила ее без выхода. Как она могла вернуться домой, если не могла позволить себе даже карету? Она также не могла дождаться, пока ее брат заберет ее. Обычно на возвращение уходит более трех дней, но, учитывая ее сложную ситуацию, на это потребуется больше времени.

Она должна была голодать следующие несколько дней?

Поэтому она решила вернуться в дом Ан Цзююэ и дождаться, когда ее заберет брат.

Она считала, что он точно знает, куда она пошла. Он знал ее лучше всех.

С киркой в ​​руке Ань Цзююэ вернулась домой после напряженного утра в лесу.

Она чуть не выронила кирку себе на ногу, когда услышала знакомый голос из домика на дереве.

Вэй На тоже заметила это и напомнила: «Учитель, ваша невестка вернулась».

Избавиться от этого человека будет непросто! Теперь, когда она вернулась, муж Мастера тоже вернется!

— Почему она вернулась?

Цзююэ тоже была озадачена и подумала, не здесь ли Цянь Цзиюнь.

Она положила кирку в соломенный сарай и поспешила наверх. Она с облегчением увидела Цянь Июня одну.

— Почему ты вернулся один? она спросила.

«Сестра Цзююэ, мы собирались вернуться как можно быстрее, но Сюэ Лин настояла на том, чтобы остаться в городе на день. Я боялся задержать Большого Брата, поэтому сказал ему уйти первым.