Глава 1140 — 1140: Исповедь

«Я не заслуживаю твоей благодарности. Это была моя ответственность», — ответил Лонг Чэнь молодому мальчику, прежде чем он оглянулся на Юэ Фэя.

«Юэ Фэй, я хочу поговорить с тобой наедине. Ты можешь пойти со мной?» Он сказал Юэ Фэю.

Юэ Фэй кивнула головой.

«Принц Мин, ты подожди с принцем Чжу. Никто ничего не сделает», — сказал Лонг Чэнь Юэ Мину, останавливая его от следования за ними.

«Царь Чжу, ты тоже пойдешь со мной», — сказал Лонг Чэнь царю.

Услышав его слова, король Чжу и Юэ Фэй последовали за Лун Чэнем, гадая, о чем он хотел поговорить втайне.

Король Чжу даже задался вопросом, есть ли у Лонг Чэня какие-то другие требования, о которых он не мог сказать здесь?

Все трое вошли в Королевский дворец под бдительными взглядами стражи.

«Король Чжу, мне нужна отдельная комната. Отведи меня к одному из них. Место, которое звуконепроницаемо, — сказал Лун Чен королю Чжу, входя во Дворец. «Есть ли такое место?»

«Есть. Мой Тронный зал. Я заставлю всех остальных уйти. Звук изнутри не выйдет наружу. Вы можете быть уверены, — сказал король Чжу, удивляясь, зачем Лун Чену понадобилась такая комната. Он собирался убить его?

«Он хочет этого, чтобы мой крик не разнесся по комнате, если он убьет меня?» — подумал он.

«Не думай глупостей. Если бы я хотел убить тебя, я мог бы убить тебя и снаружи. Ты недостаточно силен, чтобы остановить меня. И я не настолько слаб, чтобы прибегать к интригам против тебя», — лениво сказал Лонг Чэнь королю, услышав его мысли.

«Ч-что?»

Король не знал, что и думать. Мог ли Лонг Чен слышать его мысли? Или это была простая догадка с его стороны?

«О-конечно», — сказал Он. Он даже не осмелился спросить Лонг Чена правду.

Он проводил Лонг Чэня в его тронный зал, который уже был почти пуст, так как все министры, находившиеся в тронном зале, сейчас находились за пределами Дворца. Они ушли с королем и не посмели последовать за королем обратно внутрь.

В Тронном зале было всего несколько стражников и евнух.

Стражники открыли тяжелые ворота, позволив королю войти без каких — либо усилий. Лонг Чэнь и Юэ Фэй также вошли вслед за ним.

«Вы все, немедленно покиньте это место! Я не хочу никого из вас видеть здесь в течение трех секунд. Если хоть один из вас окажется здесь, я убью вас лично!» — заявил король, как только вошел внутрь.

Услышав его приказ, ни один человек не задержался, когда все они поспешно выбежали из Тронного зала.

«Закройте ворота!» Король приказал стражникам снаружи, и те закрыли дверь.

«Ваше превосходительство, никто снаружи вас не услышит. Вы можете говорить», — сказал он Лонг Чэню, как только ворота закрылись.

Лонг Чэнь посмотрел на короля Чжу и сказал: «Хорошо. А теперь ты тоже уходи».

«Ч-что?» — растерянно спросил король Чжу.

«Уходи. Я только хочу поговорить с Юэ Фэй. Более того, после того, как она покинет эту комнату, я тоже покину это место. Ты не увидишь меня снова, если только когда-нибудь не подумаешь о том, чтобы причинить боль Юэ Фэй. Ты понимаешь?» — спросил Лонг Чэнь у короля.

«Ах, я уже дал небесную клятву. Я никогда не позволю причинить ей вред. Я обещаю, — ответил король.

«Это хорошо. Уходи сейчас же,- ответил Лонг Чэнь.

Услышав эти слова, король Чжу в последний раз взглянул на Юэ Фэя, прежде чем уйти. Он не забыл закрыть дверь после ухода.

Юэ Фэй посмотрел на Лонг Чэня, гадая, что он собирается сказать. Что он хотел сказать наедине? Может быть, это он… он хотел сделать ей предложение? Она задумалась.

Она думала, что это возможно. Лонг Чен был слишком силен. Ему не нужно было приходить сюда наедине, чтобы что-то сказать.

Единственная причина, по которой он пришел сюда, могла быть в том, что он стеснялся выходить на улицу? Может быть, он действительно хотел сделать ей предложение и беспокоился, что будет неловко, если она откажет ей, поэтому он приехал сюда?

Много мыслей промелькнуло у нее в голове, когда она поверила, что сейчас поступит предложение.

-К-может быть, он действительно хочет сделать мне предложение? Он любит меня? Так вот почему он спас меня в прошлый раз прямо перед свадьбой? Так вот почему он убил того парня, который хотел жениться на мне? Так вот почему он помогает мне вернуть Королевство? Потому что я ему нравлюсь?’ Юэ Фэй удивился, как долго Чэнь выглядел так, словно пытался собраться с духом.

В отличие от прошлого раза, он не пытался услышать мысли Юэ Фэй, поэтому он не знал, о чем она думала. Она не знала, насколько дикими были ее мысли сейчас.

На самом деле, лицо Юэ Фэй также начало краснеть, когда она задумалась об этом.

«Что мне делать, если он действительно захочет на мне жениться? Должен ли я сказать «да»? Я имею в виду, я … я действительно думаю, что он не плохой. Он действительно великий человек. Он красив и чрезвычайно силен. Более того, ему не все равно», — подумала она, когда ее лицо покраснело еще больше.

Она сжала кулак, когда приняла решение. — Я скажу «да». Я стану его женой, если он сейчас сделает мне предложение».

«Юэ Фэй, И… Я не знаю, как это сказать, но я не могу отпустить это. Я так долго хотела сказать тебе правду, но не могла собраться с духом. Вот и последняя попытка. На этот раз я скажу тебе правду, — сказал Лун Чэнь, когда его прекрасные золотистые глаза посмотрели в темно-голубые глаза Юэ Фэя.

Сердце Юэ Фэй забилось быстрее, когда она услышала слова Лун Чэня. Казалось, ее сердце вот-вот выскочит из груди в предвкушении.

«Я…» Лонг Чэнь снова открыл рот, но снова остановился, сделав глубокий вдох.

«Я был тем, кто разрушил Город Драконов! Я уничтожил Королевскую семью. Я убил твоего отца и всех в клане Юэ. Я также уничтожил все другие основные секты в Городе Драконов. Все это было из-за меня. Я настоящий преступник», — признался Лонг Чен.

Услышав его признание, лицо Юэ Фэй побледнело, так как она не могла поверить в то, что услышала. Неужели ее уши сыграли с ней злую шутку? Или она действительно слышала то, что думала, что сделала?

Она посмотрела на Лонг Чена и снова слабо спросила: «Ты можешь сказать это еще раз?»

«Я разрушил Королевский Город. Я уничтожил все, но послушай меня. В тот день я был не в своем уме. Я не был в продолжение-«