Глава 1141 — 1141: Ограничение Бессмертного мира?

Пощечина!

Лун Чен попытался объяснить, но прежде чем он успел закончить, ему в лицо влепили пощечину.

Даже не дав ему договорить, Юэ Фэй дала пощечину Лун Чену, когда слезы наполнили ее глаза.

«Ты! Ах ты, змея! Ты уничтожил город, который тебя кормил! Ты убил моего отца! Ты убил моего брата! Ты все разрушил! Как ты мог!» — прогремела Юэ Фэй, снова ударив Лонг Чэня, на этот раз используя всю свою силу.

Она не утруждала себя размышлениями о последствиях. Ей было все равно, ударит ли ее Лонг Чен или убьет в гневе. Ей было все равно.

«Ты Ублюдок! Мы должны были убить тебя, когда увидели в лесу! Мы должны были убить тебя прямо тогда! Мы оставили змею в живых!» — сказала она, пытаясь на этот раз ударить Лонг Чена.

Лонг Чен даже не вздрогнула, так как ее атаки были слишком слабыми. Его тело теперь было слишком сильным, так как он был экспертом по высшему Святому Царству. Нападения Юэ Фэй даже не почувствовала.

«Юэ Фэй, послушай меня. В тот день я…»

«Заткнись! Ты убийца! Ты убил так много невинных! Ты вытер. Целый город, а ты хочешь объяснить?! Ты всего лишь демон! Ты разрушил мой дом и мой город, прежде чем сбежать? И теперь ты думаешь, что можешь просто вернуться и все исправить, помогая мне?» — взревел Юэ Фэй.

Она знала, что Лонг Чен был слишком силен, и он мог разрушить ее Город. Так что она не сомневалась в своих словах. Теперь она даже поняла, почему Лонг Чен хотел ей помочь! Он хотел искупления за свои поступки?

«Спасти одну жизнь после того, как отняли миллионы? Ты думаешь, что получишь такое искупление? Ты этого не сделаешь! Ты будешь гнить в аду!» Юэ Фэй снова закричала, когда ей надоело бить Лун Чэня.

Она знала, что это не повлияет на него. Он был слишком силен для нее.

«Ты слишком силен, но не забывай: за горами есть горы! Однажды кто-то войдет в вашу жизнь и накажет вас за все ваши преступления! Карма не позволит тебе жить спокойно! Небеса поразят тебя!» — сказала она, упав на колени и всхлипывая.

Ее слезы не прекращались, пока она продолжала плакать. Даже ее глаза к этому времени покраснели.

«Я знаю, что ничего из того, что я скажу, не исправит того, что я сделал. Но, пожалуйста, выслушайте меня. Я находился под действием навыка. Мое сознание спало, пока этот навык управлял моим телом. Что касается того, почему я должен был использовать это умение, это было потому, что Старейшины Высшей Секты хотели уничтожить мой клан и убить всех!» Наконец Лонг Чэнь начал медленно объяснять.

Среди всхлипывающих звуков Юэ Фэй он даже не знал, слышит ли она его или нет, но все равно продолжил.

«И когда я использовал этот навык, я не знал, что он будет иметь такой эффект! Клянусь богом. Только после того, как действие навыка закончилось, я понял, что сделал. Я знаю, что это не избавит меня от моих грехов».

«Мне придется жить с этим вечно, но я все равно хотел сделать как можно больше, чтобы загладить свою вину. Теперь все зависит от тебя, решишь ты простить меня или нет».

«Я знаю, что, скорее всего, не получу прощения, но надеюсь, однажды ты поймешь мое тяжелое положение. Я надеюсь, что этот день скоро наступит. А до тех пор я желаю тебе всего наилучшего, — сказал Лонг Чэнь, глубоко вздохнув.

Его вздох наполнил весь зал, прежде чем в комнате снова воцарилась тишина.

Юэ Фэй подняла глаза после пяти минут молчания. Ее любопытные глаза оглядели комнату, не в силах разглядеть Лун Чена.

Похоже, он действительно ушел.

«Я надеюсь, что ты никогда не вернешься», — пробормотала Юэ Фэй и продолжила плакать.

Король Чжу и остальные ждали снаружи, гадая, что происходит внутри зала.

Прошло три часа, но Юэ Фэй так и не вышла. Лонг Чен тоже не пришел.

«Ха-ха-ха, так вот почему он хотел тихое место. Как я и ожидал, он хотел повеселиться с этой девушкой. Независимо от того, насколько сильным становится человек, его плотские желания всегда превыше всего. Ха-ха-ха», — подумал он, ухмыляясь.

«Но серьезно, похоже, что эта девушка Юэ Фэй-любовница этого Высшего Существа. Я действительно должен заботиться о ней изо всех сил, иначе я даже не узнаю, как я умер», — подумал он, потирая подбородок.

….

Вдали от Королевского города Чжу Лун Чен появился на пустых полях.

Сюнь тоже появился позади него.

«Все пошло не так, как я планировал. С тобой все в порядке?» — спросила она Лонг Чэня.

Лонг Чен глубоко вздохнул, прежде чем ответить: «Я в порядке. По крайней мере, я сказал ей правду. Теперь я чувствую себя немного легче. Я думаю, что не все это было неудачей. Я чувствую себя гораздо спокойнее, чем раньше. Я помог ей, я сказал ей правду, и я все устроил. Теперь Царство Чжу снова вернется, и оно восстанет».

«Я также скажу Секте Темной Души позаботиться о Шуи, и все будет в порядке. Королевство Шуй будет медленно расти, и все постепенно вернется в нормальное русло. И, может быть, однажды раны Шуи заживут», — сказал он далее, улыбаясь, глядя на далекое солнце.

«Есть ли что-нибудь еще, чем ты хочешь заняться, прежде чем решишь, что тебе здесь нечего делать? Если вы закончили, мы можем начать подготовку к вашей Небесной Скорби. После этого ты вознесешься в Царство Земных Святых», — сказал Сюнь Лонг Чэню. «Итак, готовы?»

Лун Чэнь взглянул на Сюня и покачал головой.

«Я еще не закончил. Мне нужно еще кое-что сделать, прежде чем я буду готов оставить все позади, — ответил Лун Чен.

«Какие вещи?» — спросил Сюнь с любопытством.

«Я хочу помочь Чжицин познакомиться с ее семьей. Ее королевство также находится на этом континенте. Более того, Цзи Шань тоже встал. Я думаю, что он также хотел бы познакомиться со своей семьей, верно?» — спросил Лонг Чен.

«Кстати, у меня был вопрос», — неожиданно сказал он.

«Какой вопрос?» — поинтересовался Сюнь.

«Моя семья… Я имею в виду, что я прорвусь в Царство Земных Святых, верно? Но они этого не сделают. Разве тогда я не смог бы вывести их из Внутреннего Мира?»

«Я имею в виду, что Бессмертный Мир позволял только земным экспертам Царства Святых подниматься только в это место, верно? Что произойдет, если я приведу их туда? Они не пострадают?»

«Я хотел знать, должен ли я всегда держать их внутри внутреннего мира, или я могу заставить их тоже увидеть Бессмертный Мир? А как насчет моих зверей?» — спросил Лонг Чен. «Кажется, они в одной лодке».