Глава 557-557: Клан демонов

«Поскольку вы уже почувствовали боль, я уверен, что вы поймете, что может произойти. Мои намерения хороши, но результат будет плохим, если ты не будешь сотрудничать, — выдохнул Лун Чен, отпуская девушку и возвращаясь к кровати.

Девушка на мгновение посмотрела на него.

«Ты можешь говорить», — сказал ей Лун Чен, увидев, что она пристально смотрит на него.

«Я никогда не должна была доверять тебе», — выдохнула девушка, вздыхая.

«Вот что я сказал. Не доверяй незнакомцам. Они сделают все, чтобы обезопасить их. Вот почему я тоже не доверял тебе полностью. Теперь твоя жизнь связана с моей жизнью. Если я умру, ты умрешь, — сказал Лун Чэнь Мин Лан, взглянув на нее.

«Ладно, уже достаточно времени потрачено впустую. Расскажи мне, что здесь на самом деле происходит. У вас действительно есть то, что мне нужно? Кроме того, что вам нужно, чтобы я сделал, и какой предмет мне нужен. Я постараюсь быть справедливым и выполнять свою часть сделки и помогать вам, если это не опасно для меня», — добавил он.

«Я не знаю, что это за штука, но в нашей стране есть история об объекте, в которой говорится о мече, который управляет пространством», — ответил Мин Лан.

«Ты сейчас говоришь об историях? Я думаю, ты действительно блефовал. У тебя нет того, что мне нужно, — разочарованно сказал Лонг Чэнь.

«Чех, я думаю, эта девушка действительно одурачила тебя. Вздох, что ты за мужчина, чтобы верить словам хорошенькой девушки? Учитесь у этого короля. Чем красивее женщина, тем она более описательна», — Монарх Змей не мог совладать с собой, когда начал говорить. Ему не нравился тот факт, что он был единственным, кто находился в комнате, хотя все еще не участвовал в разговорах.

«Кто это сказал?» Мин Лан удивленно выдохнула, оглянувшись и заметив змееподобное существо, летающее в воздухе. Выражение ее лица стало странным, когда она подскочила ближе к Лонг Чену и крепко обняла его с выражением страха на лице.

«Ты боишься змей?» — спросил Лонг Чэнь Мин Лана, увидев, как она обнимает его в страхе.

Змеиный Монарх уже вернулся к своему Первоначальному Облику.

«Я не думаю, что ты можешь молчать, даже если от этого зависит твоя жизнь. Посмотри, что ты сделал, ты напугал ее», — выдохнул Лонг Чэнь, криво улыбнувшись.

«Совершенно верно. Именно такой реакции я и ожидал. Эта девушка явно знает, как себя вести. Этот Король-самое страшное существо во вселенной. Ей нужно бояться этого короля. Кроме того, почему бы этому королю молчать? Ты завидуешь божественному голосу этого Короля?» Монарх-Змея гордо выдохнул, когда начал смеяться.

«Позвольте мне прояснить несколько вещей. Во-первых, только сумасшедший человек стал бы тебе завидовать. Во-вторых, она меня не обманула. Я уже начал подозревать. И, наконец, не все красивые женщины плохие. Просто посмотри на Минъюя и других», — объяснил Лонг Чэнь.

Он обнял Мин Лан, которая все еще дрожала.

«Успокойся. Он не вреден. Этот маленький парень просто выглядит страшно, но он ничего тебе не сделает. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, пока ты со мной, — сказал Лонг Чэнь, поглаживая ее по спине, чтобы успокоить.

«Он не съест меня?» Мин Лан подняла взгляд и посмотрела в глаза Лонг Чэню.

«Фу, кто бы тебя съел. Ты слишком много думаешь о себе, — выдохнул Змеиный Монарх, раздраженно глядя на нее.

«Видишь, ты его слышал. Он тебя не съест. Кроме того, он вегетарианец. Он не ест мяса. Как я уже сказал, я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Рядом со мной ты в безопасности, — спокойно сказал Лонг Чэнь.

«Он не тот самый Надака?» — спросила Мин Лан, глядя на него.

«Что такое Надака?» — спросил Лонг Чэнь с любопытством на лице.

«Это мифические существа, которые едят Темных Фей», — объяснил Мин Лан.

«Вы уже сказали, что они мифические существа, так что это может быть просто история. Этого парня зовут Змеиный Монарх. Он не Надака или что-то в этом роде, и он никого не съест. Мы были вместе очень долгое время, и, кроме трав и других материалов, он ничего не ел», — ответил Лун Чен.

Мин Лан освободил Лун Чэня и начал оглядываться на Змеиного Монарха. Она все еще выглядела нерешительной.

Лун Чен взял ее за руку, чтобы придать ей смелости.

«Я обещаю тебе, что он не причинит тебе вреда», — сказал он.

Мин Лан кивнула головой.

«Возвращаясь к теме, скажи мне, что ты планировал, чтобы я сделал для этого дурацкого предприятия?» — спросил он, когда начал задавать вопросы о том, что они хотели, чтобы он сделал.

«Мы не лгали о том, чтобы дать вам то, в чем вы нуждаетесь. Хотя у нас самих нет того, что вам нужно, но мы знаем, где эта штука находится. Наши цели имеют одно и то же назначение. Если бы мы получили то, что хотели, вы бы получили то, что хотели, — туманно объяснил Мин Лан.

«Не будь больше таким расплывчатым. Вы уже знаете, что здесь все будет по-другому. Ты должен рассказать мне все. Если я потерплю неудачу, то ты умрешь. Запомни это, — сказал Лонг Чэнь, глядя в глаза Мин Лан.

«Хорошо. Итак, то, что вам нужно, находится в руках Клана Демонов. Согласно рассказам, Клан Демонов хранил эту штуку в своем сейфе тысячи лет. Справедливо, что это поддерживает их связь со своими предками за пределами этой земли. То, что мы хотели, чтобы ты сделал, также было связано с Кланом Демонов».

«Клан Демонов-повелитель этого мира. Они правят страной и делают, что хотят. Дело в том, что Клан Демонов и наш Клан Темных Фей были по разные стороны баррикад. Несмотря на то, что мы слабее, мы сопротивлялись их угнетению, но несколько недель назад Клан Демонов похитил многих девушек из нашего клана, и они выдвинули условие, чтобы вернуть их в целости и сохранности», — сказала Мин Лан, опустив глаза, чтобы скрыть слезы в глазах.

«В каком состоянии?» — спросил Лонг Чэнь, нахмурившись.

«Их условие состоит в том, чтобы наш клан сдался их клану, а я стала наложницей Молодого Мастера Клана Демонов», — ответила Она.

«Я понимаю это. Вы не можете отомстить, так как это подвергнет опасности людей вашего клана, которые к тому времени будут похищены, но вы, ребята, тоже не хотите соглашаться на их условия. Итак, вы хотите, чтобы я проник в это место и освободил девочек, верно?» — спросил Лонг Чэнь, взглянув на нее.

«Верно», — ответил Мин Лан.

«Что заставило вас подумать, что я, человек, который два раза терял сознание после вашего нападения, могу это сделать?» Лонг Чэнь ответил с кривой улыбкой на лице.

«Когда ты был без сознания, мы отвозили тебя к Маме, чтобы решить, как тебя наказать, так как ты был незваным гостем, но как только мы вошли, это произошло», — выдохнула Мин Лан.

“что случилось?” — в замешательстве спросил Лонг Чэнь, так как ничего не понял.

У входа в Особняк Клана стоит строй. Это формация, которая измеряет силу любого нового человека, вступающего в клан. Это своего рода защита от незваных гостей, и у нее гораздо больше преимуществ. Когда мы вели тебя в клан, формирование активизировалось и показало нам, что ты не так прост. Формирование было уничтожено, когда оно пыталось измерить вашу силу, что означало, что внутри вас было спрятано много силы», — объяснил Мин Лан. «Вот тогда-то мы и решили познакомиться с тобой поближе и принять твою помощь».