Глава 61 — Посмотри вверх

~ САША ~

Саша провела очень, очень неудобный час после того, как Зев исчезла, когда Йет водил ее вокруг, пытаясь найти место, где она могла бы расставить свои вещи. Пока они шли, он объяснил, что если бы Зев был там, его положение в стае означало бы, что другие волки освободили бы место, потому что он был выше по рангу. Но как незамужняя женщина — человеческая женщина — она была и желанной, и не имеющей ранга. Никто не знал ее положения. И теми, кто хотел предложить свое место, были мужчины, надеющиеся привлечь ее внимание.

Когда первый из них подошел, Саша был тронут.

Парню было около двадцати пяти, сильный и темнокожий. Его зубы сверкали, когда он улыбался, что он делал часто. Но больше всего в нем поражали его светло-зеленые глаза.

«Если ты ищешь убежища, я предложу свою», — сказал он, протягивая ей руку, когда она проходила рядом с Йетом.

Она сделала паузу по привычке, чтобы быть вежливой. Кто-то обращался к ней, и это означало, что она должна ответить.

Но Йет цокнул и схватил ее за другое запястье, мягко, но твердо потянув ее вперед. — Вы должны игнорировать их, — сказал он таким тихим голосом, что, казалось, он исходил от грязи под их ногами. «Особенно те, которые приближаются в самом начале. Они знают, что недостаточно сильны, чтобы удерживать ваше внимание. Они просто испытывают удачу».

«За что пытался? Он предлагал мне помощь. Это было очень продуманно».

— Он предлагал разделить с тобой свое пространство, — пробормотал Йет, оглядываясь через плечо на мужчину. «Он соблазнил бы тебя, если бы мог, и держал бы тебя подальше от других самцов. Будет много конкуренции, пока ты не объявишь свою пару. Ты должен игнорировать это до самого конца. ты должен уделять им внимание. Если ты будешь обращать внимание на молодых, ты будешь выглядеть слабым. Знай себе цену, Саша.

Она нахмурилась. «Какова моя ценность?»

— Зев, — сказал Йет, подмигнув. «Что-нибудь меньшее, чем это, и они получили сделку».

Саша фыркнул, но Йет не засмеялся. Он нес ее и Зев сумки, зажав толстые лямки в одной руке. И вес казался ему пустяком. Зева тоже не слишком беспокоил вес, но Йет был таким огромным, что в его руке они выглядели как детские рюкзаки. Она покачала головой.

Каждые несколько минут она что-нибудь замечала — человек, превращающийся в волка, или один раз в козла, как Дункен, — или сам Йет и ее мозг просто… отказывались верить во все это.

Ее одежда — гладкая водонепроницаемая поверхность снежной куртки и хруст ее сапог — заставляли ее чувствовать себя совершенно неуместно, когда все остальные носили меха или тканые ткани. Но когда Ихет поймал ее, щупающую перед своей куртки и сравнивающую ее с толстыми мехами на нем, он отмахнулся. «Все люди одеваются, как ты, не беспокойся об этом. Никому нет дела, кроме того, что ты воняешь».

«Воняет?»

Йет вздрогнул. «Некоторые человеческие ткани — это грех… син… синтетика, я думаю, их назвала Зев. Они пахнут», — он сморщил свой огромный нос, который каким-то образом умудрился идеально подойти к его лицу, и покачал головой, пока его волосы не развевались за спиной, как флаг. .

— Синтетика, — сказала она с легким смешком. — Моя куртка тоже.

«Ну, это не оскорбительно», — фыркнул Йет. «И я благодарен за это».

Он мотал ее туда-сюда по деревне, заглядывая в разные убежища, но всегда качая головой или бормоча извинения, прежде чем высунуть голову из темного дверного проема и пойти дальше.

Саша был очарован. Постройки, которые она наблюдала на поляне, продолжались по всему селу — правда, здесь деревья не были срублены и находились в тени полога леса.

Потом они протиснулись сквозь какие-то кусты, и у Саши открылся рот.

Здесь, как если бы это было уже совсем за деревней, не было больше построек, прислоненных к деревьям, или построенных рядом с кустами на грязи. Если бы Саша опустила глаза, она бы подумала, что просто идет по лесу.

Но тут и там, разбросанные среди деревьев, всегда там, где толстый ствол разветвлялся и торчали массивные сучья, внутри самих деревьев были построены дома.

Саша изумленно смотрела на странную и чудесную красоту этих домов, которые сначала напомнили ей гигантские осиные гнезда. Стороны были закруглены и имели неравномерную текстуру, как будто в глину вкатывали много разных материалов или что-то еще, что использовалось для изготовления конструкций.

— Там нет… осиных химер? — взвизгнула она.

Йет нахмурился. «Нет. Это было бы жутко». Когда она посмотрела на него, он пожал плечами. «Я полагаю, это справедливый вопрос. Не то чтобы люди до сих пор не создавали других мерзостей. Но нет, химер-насекомых не существует».

Саша вздохнула с облегчением, неуверенная, что когда-нибудь сможет увидеть насекомое размером с человека и не закричать, какими бы дружелюбными они ни были. Но Йет уже шел дальше.

— Нет, это гнезда птиц. В основном сов, хотя есть несколько ястребов и одно семейство орлов.

«Птицы?»

— Да, — сказал Йет, хмуро взглянув на деревья, затем шагнул вперед, подзывая ее следовать за собой. «До недавнего времени у них было больше самок, поэтому я надеюсь, что у них также есть пустующие дома, и они могут поделить один с нами».

Саша споткнулся на слове «Нас». В то время как дома, которые она могла видеть, были внушительных размеров — они раскинулись на толстых ветвях широкими округлыми формами, которые выглядели так, будто массивный футбольный мяч был взорван вокруг ствола дерева. Каждый из них был размером примерно с половину ее квартиры дома. Ни один из них не выглядел достаточно большим, чтобы легко вместить кого-то размером с Йета.

Затем, как будто он что-то искал и нашел, глаза Йета загорелись, и он побежал вперед, земля под Сашиными ногами дрожала при каждом шаге, когда он мчался прочь от нее. Она уже собиралась окликнуть его и только побежала, когда он остановился у подножия дерева с маленьким домом-гнездом и потянулся, чтобы постучать по арке, сделанной из толстого куска коры, которая, должно быть, была его дверь.

Когда Саша догнала Йета, тяжело дыша больше от страха, чем от того, что не отставала от него, дверь распахнулась, и из нее высунулось первое женское лицо, которое Саша увидела с тех пор, как вошла в это место.

Женщина выглядела старше Саши, но ее лицо было гладким, так что Саша не мог сказать, было ли это только потому, что ее волосы были каштановыми и пышными, но с примесью седины, которые ее старили. Она не была хорошенькой, но у нее было приятное лицо, от которого можно было подумать, что она легко смеется.

Она посмотрела на дверь, затем вниз, и когда ее взгляд остановился на Йет, ее брови поднялись, а на лице появилась улыбка, которая заставила Сашу переосмыслить мысль о том, что эта женщина некрасива.

«Ет!» — щебетала она. «Что ты здесь делаешь? Мне было интересно, что вызвало землетрясение!»

Она бросилась из двери в его объятия, а он засмеялся и поймал ее, обняв ее на мгновение, когда ее пальцы играли в его волосах, а затем поставил ее на ноги.

— Рад тебя видеть, Кайелле, но, боюсь, я здесь не по радостным причинам, — медленно сказал он.

«Что? О нет, что-то случилось? Или… О». Тут она заметила Сашу и снова приподняла брови.

— Я помогаю Зеву, — сказал Йет, и лицо его вдруг стало очень серьезным. Он протянул руку к Саше. «Кьелле, это Саша».

Кьелле вскинула голову и уставилась на Йета, ее глаза вспыхнули от отчаяния.