Глава 69 — Недостаток

~ЗЕВ~

Зев стиснул зубы. Это должно было быть самым легким, но и самым неприятным из того, что ему предстояло сделать в ближайшие дни.

Жалкое месиво Химеры, самого низкого волка в стае, сжалось перед ним. Его звали Грэм. Он был мужчиной, который был одним из Бедняков, созданным с более высоким процентом человеческой ДНК, чем у волка, но с неправильным обменом генами. А в его случае рецепт, который они уже написали для него, был основан на слабой человеческой ДНК и низкоуровневых волках. Его тело было слабым, и его ум не намного лучше.

Раньше, когда он был Альфой, Зев всегда старался изо всех сил быть добрым к бедняжке. Все признаки, которые должны были бы сделать волка-воина, были налицо — у парня были ярко-голубые глаза в почти черной обводке. Он двигался с изяществом. Но в то время как все остальные волки достигали совершеннолетия в раннем подростковом возрасте, в восемнадцать лет, руки Грэма все еще были уже, чем у двенадцатилетнего, а его бедра были тонкими. Ему не хватало чистой силы, необходимой для уважения среди волков, и остроты ума, которая могла бы компенсировать любые физические недостатки.

Он всегда изо всех сил старался не отставать от других, но нашел свое место, ухаживая за огнем и едой. Он был усердным работником с честным сердцем, принятым стаей, хотя к нему относились с минимальным уважением из-за его положения.

Но Зев знал, что это не его вина, каким он был создан.

Также не вина Зева в том, что Грэм был самым низшим в волчьей иерархии, и поэтому у него не было другого выбора, кроме как начать с него. Грэм пытался не обращать на него внимания, когда Зев поймала его за тем, как он таскал воду для стиральных машин, но его слишком легко было отвлечь и слишком легко вывести из себя.

Зев извинится перед ним, когда он восстановит свой ранг.

Он швырнул несчастного самца о дерево, отшвырнул ведро в сторону и зарычал, как только глаза Грэма встретились с его собственными.

Бедняжка трясся так, словно мог обмочиться.

— Подчиняйся, — прорычала на него Зев, проверяя через его плечо, что они находятся вне поля зрения тех, кто в Корыте. «Я не хочу причинять тебе боль, Грэм, но я сделаю это, если придется».

Мужчина опустил подбородок и сгорбился, опустившись перед Зев так, чтобы он оказался ниже груди Зева. — Я… я с-подчиняюсь, — выдохнул он. «Пожалуйста, не делай мне больно, Зев. Я должен помочь с ужином сегодня вечером!»

Зев вздохнул и хлопнул ладонью по затылку Грэма. — Конечно, я не причиню тебе вреда, брат, — прошептал он. «Но вы должны оставаться подчиненными, вы понимаете?» Когда мальчик кивнул, он снова вздохнул. — Я провожу тебя обратно к огню.

Он отступил назад и повернулся, Грэм двинулся за ним, все еще опустив голову. Он вырос с тех пор, как Зев видела его в последний раз — его плечи стали толще, как и волосы. Но он остался таким же милым ребенком, как и был.

— Значит ли это, что я могу поговорить с тобой прямо сейчас? он прошептал.

— Да, — сказал Зев. «Я заставил тебя увидеть меня. Ты можешь смотреть на меня».

«Большой!» Малыш поднял голову, сияя. «Я хотел тебя видеть, но тебя уже выгнали! Теперь мы можем поговорить!»

Зев кивнул, но его глаза были устремлены на деревья впереди. Собравшиеся на трапезу. Нет смысла говорить Грэму, что разговор с Зев не улучшит его положение среди стаи. Мало кто издевался над Грэмом. По крайней мере, при Зев.

Он сделал мысленную пометку спросить у Йета о том, что происходило при Заре.

Он болтал с мальчиком, пока они не прорвались сквозь деревья на поляну Корыта, затем он стиснул зубы и стал наблюдать. Он бы не отказался от тех, кто был верен его брату, чтобы попытаться пустить ему стрелу в спину — случайно, конечно.

Разговоры за столиками рядом с тем местом, где он появился, замерли, но никто не поднял глаз. Зев позволил им ощутить его взгляд, предупредив их глазами и своим запахом, что его нельзя толкать или увольнять.

Он проводил мальчика обратно к огню, но обнаружил Рори, Повелителя Огня, который стоял над пламенем и смотрел на него, его толстая челюсть подергивалась.

«Где ты был, Грэм!» — рявкнул он, не сводя глаз с Зев. «Где вода?»

— Я… о, — сказал мальчик, останавливаясь и поворачиваясь, чтобы оглянуться туда, откуда он пришел. «Я пойду возьму его.»

«Ты не будешь! Ты будешь резать. Я пойду за водой», — рявкнул старший, выхватывая еще одно ведро из кучи у костра. «Вы следите за мясом и обслуживаете всех, кто приходит. У меня нет времени на новые ошибки!» Затем он бросился в том же направлении, откуда пришли Зев и Грэм.

Бедняга вздрогнул, но бросился переворачивать мясо. Через мгновение он взглянул на Зев с полуулыбкой. «Думаю, мне лучше вернуться к работе. Рад был тебя видеть».

— Ты хороший волк, Грэм, — тихо сказал Зев. Он бы обнял его, но больше его запаха на ребенке причинит ему еще большую боль, когда он пойдет сегодня ночью по деревне. Они все должны были знать, что Зев собирается пробиться обратно. Но они все равно наказывали любых волков, которые сдавались. «Увидимся, хорошо? И не волнуйся, я вернусь. Мы со всем этим разберемся…»

Говоря это, он отворачивался, готовясь отправиться на поиски следующего волка, когда врезался в толстое, тяжелое тело, которое застонало от удара.

Зев обернулась и увидела массивного Райфа, волка, стоящего на несколько ступеней выше в рейтинге, стоящего перед ним, выплевывающего проклятия и сбрасывающего соус с его туники, которая была намазана там, когда Зев наткнулась на тарелку, которую нес самец, и, по-видимому, расплющила ее. против его живота.

— Какого черта ты… — глаза Райфа на мгновение встретились с Зевом, и слова замерли на его губах.

Зев улыбнулся и сжал руки. — Я тоже рад тебя видеть, Райф.

«Ну, бля».