Глава 56

Глава 56

Волнение

Тренировочная площадка лагеря полна людей, наблюдающих за боем. Они, наконец, понимают, что означает «эксперт, встречающийся с равным ему». Борьба слишком интенсивная, слишком захватывающая.

Когда Хань и Сяо достигает поля, один из солдат, который видел его, хотел объявить о своем прибытии, но он останавливает этого солдата и просто молча наблюдает за боем.

После того, как много ударов позже, Чи Чен начинает чувствовать себя изношенным. Бай Цзю, с другой стороны, становится еще быстрее, ее движения непредсказуемы.

Хань и Сяо тайно приказал одному из своих людей привести двух лошадей. Увидев лошадей, Бай Цзю немедленно восклицает: «поскольку заместитель генерала из кавалерийского лагеря, вы, должно быть, действительно хорошо ездите верхом на лошадях. Почему бы нам не сравнить наши способности к верховой езде?- Она подлетает и усаживается на одну из лошадей.

Чи Чэн не хочет, чтобы его превзошли. Он летит и садится на другую лошадь, и битва продолжается.

Однако, движения боевых искусств Бай-Цзю действительно странные, Чи-Ченг никогда не видел этого раньше. После нескольких ударов позже, Бай Цзю толкает Чи Ченга с его лошади.

Нужно знать, что для кавалерийского солдата быть сброшенным с лошади-это самое большое унижение, которое он может получить.

Лицо чи Чэна становится уродливым. Вспоминая смелые слова, которые он только что произнес, Чи Ченг чувствует, что у него нет возможности встретиться лицом к лицу с толпой.

Бай Цзю смеется и спрашивает Чи Ченга: «Господин генерал, вы все еще хотите драться со мной на дуэли?»‘

Чи Чэн вздыхает: «генерал Бай, вы победили. Я проиграл. Я выполню нашу сделку и покину лагерь.- Он поворачивается, чтобы уйти. Обращаясь к ней как к генералу Баю, он признал ее способность быть генералом.

Видя это, Бай Цзю лукаво смеется: «пожалуйста, подождите, заместитель генерала Чи.»

Чи Ченг останавливается,не оборачиваясь к ней. Он холодно спрашивает ее: «что-нибудь еще, генерал Бай?»

Бай Цзю поднимает брови: «заместитель Чи, разве вы не должны следовать моему приказу, поскольку я ваш генерал?»

Чи Чэн недовольно оборачивается: «разве я не выполняю наше обещание, чего еще ты хочешь?»

Бай Цзю грубо смеется: «ничего! Я просто не хочу отпускать помощника шерифа! Я не хочу, чтобы кавалерийская команда потеряла такого хорошего солдата, поэтому я искренне хочу пригласить депутата остаться.»

Чи Чэн замирает, глядя на Бай Цзю, не понимая, почему это так.

Бай Цзю продолжает говорить: «на самом деле, я должен поблагодарить депутата. Я знаю, что многие люди недовольны мной, они думают, что я не достоин этой должности. Они, наверное, передумали после просмотра нашей дуэли.- Она смотрит на толпу, прежде чем спросить: — кто-нибудь из вас все еще несчастен? Выходите и сразитесь на дуэли с этим генералом. Если кому-то из вас удастся победить меня, я покину этот лагерь!»

Толпа смотрит друг на друга, прежде чем покачать головой. Они знают, что не являются противниками Бай Цзю», — сказал генерал.»

Бай Цзю смеется, глядя на Чи Чэна: «видишь, заместитель Чи? Они наконец-то принимают меня из-за тебя. Я должен быть благодарен тебе! Вы так долго служили в кавалерии; хотя я и мог бы победить вас в боевых искусствах, я все еще не так хорош, как вы в других вещах. Мне все еще понадобится много ваших учений в будущем! Я надеюсь, что вы останетесь и поможете мне организовать кавалерийский лагерь, чтобы наш лагерь стал еще более грозным. Надеюсь, ты сможешь простить меня; я молод и потому безрассуден. Если я вас где-то обидел, простите меня. Не держите его в сердце своем.»

Эти сладкие слова из Бай-Цзю действительно полезны против Чи-Ченга. Нужно знать, что солдаты обычно прямолинейны. Получить их сердца не трудно; вы должны бить их в первую очередь, показать им свои способности, заставить их уважать вас. Как только вы получите их уважение, немного смягчите свои руки и скажите некоторые приятные вещи, которые могут смягчить их сердца. Если вы сделаете все это в правильном порядке, они поклянутся вам в верности на протяжении всей своей жизни и смерти. Чи Чэн может казаться темпераментным снаружи, но на самом деле он очень прост внутри. Умиротворить его очень легко; просто победите его, и она будет на 90% готова. Оставшиеся 10% будут получены за счет использования его любви к лагерю. Хотя он и обещал уйти, если проиграет, он не думал, что действительно проиграет. Он недооценил своего врага. Теперь, когда он должен уехать, его сердце будет наполнено тоской и сожалением. Но для того, чтобы выполнить свое обещание, он должен жить так, как сказал. Именно в это время ей нужно придать ему лицо, чтобы он остался. Если она это сделает, он на 100% принадлежит ей.

Конечно же, Чи Ченг становится действительно тронут, когда он слышит это. Он опускается на колени и платит ей уважением: «этот подчиненный будет стараться изо всех сил помочь генералу Баю, с этого момента! Спасибо, что дали мне такую возможность, генерал Бай!»

Бай Цзю немедленно делает шаг вперед и помогает ему подняться: «пожалуйста, Встань, заместитель Чи. Отныне мы все братья. Нет необходимости в таком количестве формальностей.»

После этого инцидента у солдат больше нет никаких сомнений в том, что Бай Цзю станет их генералом. На самом деле, они думали, что император и великий полководец сделали действительно хорошее, дав ей контроль над кавалерийскими солдатами.

После этой фанфары, Хань и Сяо И Бай Цзю идут в кавалерийский лагерь вместе.

Бай Цзю смотрит на Хань и Сяо, выглядя немного виноватым: «я не думал, что это достигнет ушей великого генерала. Я был слишком безрассуден.»

Хань и Сяо качает головой, легкая улыбка повисла в уголках его губ: «я верю, что это часть плана генерала.»

Бай Цзю ошеломлен на мгновение, прежде чем она смеется: «в конце концов, меня обнаружил великий генерал. Я слишком неопытен.»

-Ты хорошо справилась. Вы так молоды и неопытны и уже назначены генералом. Многие люди, естественно, недовольны этим. То, что ты сделал сегодня, прогнало все тревоги кавалерии. Чи Чэн высоко ценится в кавалерийском лагере, все солдаты поддерживают его. С его способностями к боевым искусствам, он уже квалифицирован, чтобы быть генералом кавалерийского лагеря. Однако он слишком безрассуден и эмоциональен при принятии решений. В неспокойные времена нужно быть спокойным и уравновешенным при принятии решений, поэтому я его и не повышал. Теперь, когда он рядом с тобой, ни один другой солдат не осмелится иметь других идей. Даже если они это сделают, Чи Чен поможет вам решить эту проблему. Ваш ход действительно впечатляет; я должен поблагодарить вас за то, что вы преподали урок Чи Ченгу. Чи Чэн-очень хороший человек, но он всегда недооценивает своих врагов. Я говорила ему это так много раз, но он никогда не менялся. Теперь, когда вы победили его, вы в основном дали ему урок.»

Услышав, как Хань и Сяо хвалит ее, Бай Цзю действительно счастлив. -Значит, вы не сердитесь на этого подчиненного?»

-Ты же не сделал ничего плохого, с чего бы мне злиться? Хотя нам не приходится каждый день говорить с большими рассуждениями, как этим литературным чиновникам, мы не можем просто полагаться на грубую силу. Нам тоже нужно использовать интригу. Самые лучшие чиновники-это те, кто может уравновесить мозги силой. С этого момента кавалерийский лагерь будет находиться под вашим присмотром. Солдаты будут твоими братьями. Их образ мышления очень прост; пока вы относитесь к ним серьезно, они будут платить вам искренней преданностью.»Хань и Сяо ответственно советует Бай Цзю. Он лично ее назначил; он надеется, что не принял неверного решения.

Совет Хань и Сяо очень ценен. Бай Цзю чувствует себя тронутым: «Спасибо тебе за твое учение, великий генерал. Я определенно буду делать то, чему ты меня научил. Кавалерийский лагерь объединится в единое целое, мы вас не разочаруем!»

Хань и Сяо кивает в сатиафации: «герои рождаются от молодых, я верю в тебя.»

Бай Цзю счастлив, как маленький ребенок. — Великий генерал, я только что прибыл, поэтому не очень хорошо знаком с окрестностями. Может ты поможешь мне узнать это место получше?»

Хань и Сяо, который первоначально планировал вернуться в свою казарму, соглашается на ее просьбу: «пойдем.»

Бай Цзю радостно следует за ним.

Чтобы не было неловкого молчания, Бай Цзю быстро находит другую тему.

Дворец фэн Ян сегодня очень оживленный. МО Ци Ци хочет тренировать наложниц, и она должна сделать это, основываясь на их существующих физических условиях.

Она рассказывает им о йоге и танцах, и наложницы учатся у нее с большим интересом. Обучение и игра теперь слиты воедино.

МО Ци Ци смотрит на наложниц, которые играют очень счастливо, прежде чем с гордостью спросить их: «Meimeis, все Вы, наконец, знаете, как быть женщиной после изучения стольких формирующих тело движений. Мораль этой истории: ни одна женщина не может завоевать расположение мужчины, ничего не делая! Ни одна женщина не может бороться с другой, не начищая себя. Ни один мужчина не захочет сверлить вашу внешность, чтобы найти вашу внутреннюю красоту! Вы должны бороться, чтобы получить то, что вы хотите. Если вы хотите жить так, как вы хотели, это будет зависеть от ваших собственных усилий! Конечно, мы не император. Мы не знаем, чего хочет император. Но мы должны попытаться мыслить с точки зрения другого человека. Если бы мы были мужчинами, стали бы мы влюбляться в ревнивых женщин, которые поднимают шум каждый день? — Нет, правда? Итак, мы должны избавиться от этой дурной привычки, мы должны измениться. Мы должны быть хорошенькими, внутри и снаружи. Только тогда мы станем совершенной красотой. Сейчас, бенгонг хочет научить тебя танцевать. Бенгонг уверяет вас, что если император увидит этот танец, он будет полностью загипнотизирован!»

Наложницы оживляются, услышав это :» что за танец? Пожалуйста, научите нас, Ваша Светлость!»

Эта глава была принесена вам Маккензи.