Глава 234: Ценить Цветы

Лю Я и другие долгое время молча ждали снаружи, в то время как в холле внизу молча сидели старший слуга Чжан и Чжань Хуан.

Солнце поднималось все выше и выше, и температура тоже постепенно повышалась, но в спальне наверху по-прежнему не было движения. Старший слуга Чжан беспокойно оглянулся. Он несколько не мог больше сидеть на месте и кашлял. «Пришло время сменить повязку для Молодого Мастера».

«Старший слуга Чжан, не тратьте время понапрасну!» Чжань Хуань скривил губы и продолжил: «Раз молодая госпожа здесь, зачем нам искать неприятностей? Ее присутствие здесь будет сильнее любого чудодейственного лекарства! Вы этого не знаете, но в последние дни мы торопились приехать и Юная Хозяйка не отдохнула. Она, должно быть, была измотана и уснула только после больших трудностей. Я уверен, что Молодой Господин не сможет разбудить ее. Тот, кто войдет и побеспокоит их, будет только просить об этом! В любом случае, я не пойду!»

Чжан Хуань был отруган старшим слугой Чжаном, прежде чем он смог закончить. «Негодяй, тебе нужна шлепанье? Вы принимаете решения Мастеров? Еще одно слово, и я вырву тебе язык!

Опустив головы, Цянь Хэ и остальные втайне усмехнулись, а Чжан Хуан помрачнел. Он потер голову и вздохнул, бормоча, скривив губы.

Хотя старший слуга Чжан ругал Чжан Хуаня, он чувствовал, что его слова были разумными, поэтому он больше не упоминал о том, чтобы подняться наверх. Вскоре, увидев двух спускающихся замужних служанок, старший слуга Чжан быстро встал и спросил: «Молодой господин и юная госпожа проснулись?»

«Да, им нужна горячая вода, чтобы освежиться! Лю Я также спросила, готов ли обед? Подайте его позже! Кроме того, принесите наверх кастрюлю с кипятком, чтобы заварить чай!» Инструктировал один из семьи Ши Чжун.

Старший слуга Чжан согласился и проинструктировал слуг. Затем все разошлись по своим делам.

Было уже за полдень, когда двое наверху закончили есть.

Когда пришло время менять повязки, Ши Фэнджу и Сан Ван были ошеломлены, когда марля порвалась! Было видно, что рана на его ноге покраснела и распухла со слабыми пятнами крови.

Глядя друг на друга, Сан Ван слегка рассердился, а Ши Фэнцзю виновато отстранился.

«Старший слуга Чжан, пожалуйста, пригласите врача Ли! Рана на ноге Молодого Мастера выглядит не очень хорошо, — проинструктировал Сан Ван.

Старший слуга Чжан встревожился, услышав ее, и поспешно спросил: «Она распухла из-за жаркой погоды в эти два дня? Я пошлю кого-нибудь, чтобы быстро вызвать сюда врача!

Ши Фэнджу искал в своем сердце причину, которую он мог использовать. Услышав слова старшего слуги Чжана, он обрадовался и рассмеялся. «Точно, последние два дня погода стояла такая жаркая, что стало невыносимо! Поторопись и позови врача Ли».

Озадаченный, старший слуга Чжан молча задался вопросом: «Это не хорошая вещь и не хорошие новости, так почему же молодой господин так обрадовался?»

«Сан Ван, это действительно не больно. Все будет в порядке после того, как врач Ли осмотрит его. Не сердись, ладно? Когда Ши Фэнджу увидел Сан Ван, молча сидящую в стороне, он понял, что она, должно быть, в ярости, поэтому он сказал, держа ее за руку с улыбкой.

«Мое прибытие только навредило тебе. Если Мать узнает, она обязательно обвинит меня в том, что я не позаботился о тебе должным образом! Следующего раза быть не должно!» Как Сан Ван мог не злиться? Сан Ван был очень взбешен. Старший слуга Чжан не был дураком. Вещи не всегда будут оставаться неизменными навсегда. Если бы кто-то рассказал Ван Ши, она определенно не смогла бы избежать порицания.

Когда Ши Фэнджу услышал ее, он почувствовал себя немного разочарованным. Он сказал с тихим вздохом: «Сан Ван, ты злишься, потому что боишься, что моя мать обвинит тебя?» Он думал, что это из-за того, что она беспокоилась и беспокоилась о нем.

Сан Ван был ошеломлен. Она пришла в себя и ответила: «Что ты имеешь в виду? Я, естественно, боюсь, что Мать обвинит в этом меня. Однако, как я могу чувствовать себя хорошо, видя тебя такой!»

«Сан Ван!» Ши Фэнджу улыбнулась и взяла обе ее руки: «Я действительно в порядке! Не волнуйся. Мои травмы заживут, когда я вернусь. Мать не может быть более радостной, так зачем же ей вообще беспокоиться о чем-то столь тривиальном! В любом случае, я готов терпеть эту незначительную боль! Ничего особенного, так что не принимай близко к сердцу, а?

Сан Ван просто не знал, плакать ему или смеяться. Она больше не могла злиться на него и сказала с улыбкой: «Не двигайся. Поспеши и послушно откинься назад. Врач Ли осмотрит вас позже, когда он приедет».

У Сан Вана была нечистая совесть. Поскольку у врача Ли был хороший медицинский опыт, если бы ему удалось выяснить причину ухудшения состояния раны, она была бы очень смущена.

Ши Фэнджу это не обеспокоило, и он откинулся назад, как ему и сказали. Однако он не хотел отпускать ее. Он по-прежнему тянул ее, чтобы сесть рядом с ним, и держал ее за руку, пока они разговаривали, пока не появился врач Ли. Только тогда он позволил ей спрятаться за перегородкой.

«Вчера все еще было хорошо. Как это вдруг ухудшилось!» В комнату ворвался врач Ли. Поприветствовав Ши Фэнцзю, он сел на стул, который принес Лю Я, прежде чем проверить свой пульс.

Поняв, что его пульс действительно аномально пульсирует, он слегка нахмурился и развернул марлю, слегка прикрывавшую его ногу. Когда он увидел рану, то был в большом шоке. «Он воспален! Как это стало таким!»

Ши Фэнцзюй неловко кашлянул и неопределенно сказал: «Я полагаю, это должно быть из-за того, что в последние два дня погода стала немного жаркой…»

«Так быть не должно!» Врач Ли отверг это оправдание и тщательно осмотрел рану. Он протянул руки и слегка прижался к ней, прежде чем, нахмурившись, спросить: «Молодой господин, вы вчера делали что-нибудь напряженное? Ваши мышцы слегка напряжены. К счастью, твоя кость не сдвинулась. В противном случае мне придется установить его снова!»

Сан Ван закусила губу и подняла носовой платок, чтобы прикрыть рот от громкого смеха. Она подумала про себя: Ты это заслужила! Я посмотрю, осмелишься ли ты игнорировать последствия в будущем!

Врач Ли бросил на него подозрительный взгляд, словно ожидая, что он рассеет свои сомнения. Ши Фэнцзюй стал еще более виноватым и обеспокоенным, прежде чем, наконец, смущенно улыбнулся: «Моя жена пришла сюда из дома, и я не мог видеть ее грустной, поэтому я заставил себя пройти несколько шагов перед ней. Это было сделано только для того, чтобы успокоить ее, но кто знал, что в конечном итоге это повлияло на мою рану. Мои достижения действительно не компенсировали моих страданий!»

«Я понимаю!» Врач Ли наконец понял и кивнул, прежде чем вздохнуть: «Молодой мастер, вы должны отдохнуть в постели и не двигаться. В противном случае с наступлением жары это будет крайне пагубно для вашей раны. Молодая Госпожа очень понимающая, достаточно посоветовать ей не волноваться. Это всего лишь внешняя рана, которая может полностью зажить после выздоровления в течение некоторого времени, так что ей не о чем беспокоиться!

«Хе-хе… ты прав! Я дам ей знать! Ши Фэнцзюй кивнул в знак согласия.

Перед отъездом врач Ли снова выписал рецепт и дал инструкции.

Старший слуга Чжан лично отослал его, прежде чем выбрать травы в соответствии с рецептом.

Сан Ван вышла из-за перегородки и посмотрела на Ши Фэнцзю с чем-то вроде улыбки на лице. Не в силах сдержаться, она издала смешок.

Ши Фэнджу больше не чувствовал себя смущенным. С улыбкой он протянул руки, намекая ей, чтобы она села рядом с ним, прежде чем сказал: «Разве ваш муж не умен?»

Сан Ван кивнула головой, сдерживая смех. — Ты просто безнадежно умен!

«Ерунда!» Ши Фэнцзюй с улыбкой обнял ее и протянул руки, чтобы ущипнуть ее за подбородок. — Я тактичен, так что твое разочарование будет напрасным. С этими словами они вдвоем разразились смехом.

Рецепт врача Ли был действительно эффективным. После омовения кипяченым лекарственным отваром и нанесения мази жгучая боль постепенно утихла, заставив его напряжённое тело немного расслабиться.

Со вчерашней ночи они больше не делали ничего, что могло бы расшевелить рану. Несмотря на то, что он только сопровождал его в этом маленьком пространстве, он все еще чувствовал себя довольным.

В следующие два дня бухгалтерские книги за первый квартал прибыли со всех концов страны. В предыдущие годы их отправляли в Цинчжоу, но в этом году ситуация была иной. Ши Фэнцзюй уже приказал отправить все бухгалтерские книги в Ханьдань. Сан Ван раньше помогал ему просматривать бухгалтерские книги. Таким образом, на этот раз они вдвоем, естественно, смотрели книги вместе. Пить чай и болтать весь день Санг Ван стало несколько скучно, поэтому она не отказалась. При этом она коротала время, помогая ему. То, как она использовала счеты, было таким плавным и приятным на вид. Ши Фэнцзю уже видел ее навыки. Однако теперь он был еще более пьян и не мог не поцеловать ее руки, похожие на нефритовые побеги бамбука, что заставило Сан Вана хихикнуть.

Прошло больше полумесяца. Ши Фэнцзюй последовал совету врача, и с любимой женой, сопровождавшей его каждый день, его раны быстро зажили. В конце концов, пока рана затянется, она быстро заживет.

На этот раз, когда пришел врач Ли, он сказал Ши Фэнцзю, что теперь он может медленно подниматься и спускаться по лестнице. Он также мог пойти прогуляться по двору. Марля, обернутая вокруг его ноги, была лишь тонким воздухопроницаемым слоем, а шина с ноги была снята.

Освежающим днем ​​следующего дня Ши Фэнджу больше не мог лежать спокойно, поэтому Санг Ван помог ему спуститься вниз.

Выйдя из комнаты, он встал на зеленый кирпичный пол во дворе и посмотрел на раскачивающиеся перед ним ветки цветов, прежде чем понюхать их. Он почувствовал странную свежесть. Он не мог не смотреть в пол, когда сделал несколько медленных шагов и сказал самоуничижительно: «Я так давно не выходил из дома. Я очень счастлив, что могу стоять на ногах здесь сегодня! Люди всегда говорили никогда не принимать самые простые вещи как должное, и сегодня я, наконец, испытал это!»

Сан Ван сказал со смехом: «Вы только что выздоровели. Давайте вернемся в дом через некоторое время! Когда ты полностью выздоровеешь, мне нечего сказать о том, как долго ты хочешь остаться!

Ши Фэнцзюй рассмеялся и сказал: «Я только говорил то, что думал. Мне было нелегко прийти к такому осознанию, но мой Сан Ван просто беззаботно сметал мою радость!»

Смотря на него глазами, Сан Ван ответила: «Да, да, молодой господин сказал это очень хорошо! Разве не здорово вернуть то, что было утеряно? Тогда, молодой господин, пожалуйста, не торопитесь, чтобы оценить это!

Ши Фэнцзюй расхохотался. — Ты говоришь так неискренне! Затем он взял ее за руку и подвел к букету пионов с желтовато-белыми тычинками, прежде чем с улыбкой сказал: «Сан Ван, эти пионы хорошо цвели. Они тебе нравятся?»

Взгляд Санг Ван пробежался по ее окрестностям, и она заметила множество больших цветочных чанов, которые были примерно в половину роста человека, беспорядочно расставленных во дворе. В каждый чан были посажены разные пионы, и они наполняли живостью весь двор. Были пурпурно-красные, розовые, красные, розово-красные, белые, гусино-желтые и многие другие цвета, все сплошного или смешанного цвета. Цветы были размером с чашу и цвели на каждой ветке, привлекая разноцветных бабочек и пчел.

Сан Ван не мог не воскликнуть от удивления: «Откуда взялись все эти пионы! Я уверен, что двор не выглядел так, когда я пришел… Или я неправильно запомнил?»

Ши Фэнцзюй посмотрел на нее, не говоря ни слова.