Глава 235 — Для нее

Сан Ван обнаружил, что его взгляд сбивает с толку, но совсем не чувствовал себя виноватым. Она склонила голову набок и тщательно все обдумала, прежде чем с улыбкой сказать: «Я действительно не могу вспомнить! Было ли это потому, что эти пионы еще не зацвели в то время? Как давно это было? Они слишком быстро выросли! “

— Вы не видели этих пионов во дворе в последние дни? — наконец спросил Ши Фэнджу.

Сан Ван попыталась вспомнить, прежде чем покачать головой после небольшого колебания и ответила с улыбкой: «Большую часть времени я проводила наверху, сопровождая вас. Даже если я и спустилась вниз, то, должно быть, прошла мимо них в спешке, так что я действительно их не заметила!» Она продолжила: «Если бы я их увидела, я бы срезала два свежих цветка и поставила их в вазу наверху!»

Обескураженный, Ши Фэнцзюй сказал: «Вы действительно их не видели? Если бы я не привел тебя сюда сегодня, ты бы их не заметил? Сан Ван, я намеренно заставил их искать их снаружи, чтобы ты мог их оценить! Я думал, ты их давно уже видел, но ты этого не сделал!

Сан Ван был внезапно ошеломлен. Он намеренно отправил людей на поиски этих пионов для нее? Глядя на его слегка разочарованное выражение лица, Сан Ван вдруг не могла не чувствовать себя расстроенной, как будто она сделала что-то плохое.

«Фэнджу, эти пионы прекрасны, и они мне нравятся!» Сан Ван на мгновение задумалась, затем взяла инициативу на себя, взяла его за руку и застенчиво прошептала: «Я… я каждый день беспокоилась о твоих травмах и была занята просмотром этих бухгалтерских книг вместе с тобой. Где бы у меня было настроение смотреть на что-то еще? Если бы ты мне не сказал, я бы не ожидал перемен в этом дворе! Конечно, мне нравится то, что ты для меня сделал. Как они могли не радовать мой взор? Так что не сердись, ладно?

Ши Фэнджу был разочарован лишь на время. Даже если бы она не упомянула об этом, он бы быстро урезонил себя. Услышав, как она сказала, что они ей нравятся, он взял ее за плечо и сказал с улыбкой: «Я только что говорил небрежно. Я счастлив, что ты заботишься обо мне. С чего бы мне злиться на тебя?»

Сан Ван мило улыбнулся. «Тогда это хорошо. Я не сразу заметил; подумать только, что я не замечу такой большой перемены во дворе!» Ей даже было смешно, когда она это говорила.

«Я буду сопровождать вас, чтобы оценить их. Мы вырежем те, которые вам нравятся, и поставим их в вазу в комнате». Ши Фэнджу сказал ей с улыбкой.

Сан Ван кивнул, и они некоторое время пошли любоваться пионами. Однако она волновалась, что его раненая нога станет невыносимее, чем больше он будет отсутствовать. Поэтому она выбрала красно-белую, поручив слугам разрезать их, прежде чем вместе вернуться в дом.

Оглянувшись на красивые цветы во дворе, Сан Ван почувствовала легкую дрожь в сердце, когда она позволила Ши Фэнджу вести себя.

Она не ожидала, что он сделает для нее такое, и даже не заметила их! Она знала, что он был действительно разочарован в то время. Его слегка расстроенный вид заставил ее почувствовать себя немного виноватой. Чувствуя себя немного взволнованной и виноватой, она быстро отвлекла его внимание на другие разговоры.

Он мог быть как хорошим, так и плохим для кого-то до крайности. Поэтому она не знала, повезло ей или нет, потому что она, казалось, испытала обе крайности…

Сан Ван был в легком оцепенении и на мгновение растерялся.

— О, пока я не забыл. Сан Ван, у меня для тебя кое-что есть!» Ши Фэнцзюй мягко хлопнул себя по лбу, словно вдруг вспомнил что-то важное. Он быстро потащил Сан Вана наверх. Это потрясло ее, и она поспешно откинула свои мысли на затылок, прежде чем с тревогой сказать: «Помедленнее! Осторожнее, иначе снова будет больно!

«Давно восстановился. Я не настолько слаб!» Ши Фэнцзюй рассмеялся и потащил ее в комнату.

«Сан Ван, иди. Садись здесь и жди меня!» Ши Фэнцзю подтащил ее к туалетному столику и усадил на табурет, прежде чем повернуться, чтобы что-то взять.

— Почему ты такой загадочный! Чувствуя себя несколько озадаченным, Сан Ван с улыбкой спросил.

Вскоре Ши Фэнцзюй достал красную вышитую шкатулку шириной два дюйма и длиной один дюйм. Он открыл коробку и достал шпильку, прежде чем поставить коробку на туалетный столик. Он передал ей шпильку и с улыбкой спросил: «Сан Ван, это заколка из хрустального цветка лотоса? Вам это нравится?»

Санг Ван внимательно посмотрел на него. Хрустальная шпилька в ее руке сверкала без каких-либо следов примесей. Следов соединения шпильки на теле или головке не было видно, что свидетельствовало о том, что она сделана из куска хрусталя. Тело шпильки размером с палочку для еды было изобретательно отполировано до шестиугольника, отражая и преломляя свет на нем, чтобы излучать великолепное и ослепительное сияние. На стебле размером с медную монету были два цветка лотоса со слоями лепестков, подчеркивающими его элегантность и тонкость, чистоту и живость. Как будто шпилька слегка дрожала, если на нее дул ветер. Хрустальная бабочка размером с два пальца сидела на цветке, и крылья бабочки стояли высоко, шелковые щупальца были ясно видны и легки, время от времени покачиваясь, как живые. Тычинка лотоса была сделана из золотого шелка, продетого сквозь слои хрусталя. Изнутри свисала хрустальная цепочка размером с палочку для еды, одна длинная, а другая короткая, которая при ношении слегка свисала на уровне уха. Задняя часть его была утяжелена каплей драгоценного камня размером с палец. Блестящий чистый рубин. Ярко-красный блеск отражал белоснежную хрустальную шпильку и все больше подчеркивал ее изысканность.

— Красиво? Ши Фэнцзюй положил обе руки ей на плечи и спросил с улыбкой, как будто подарил ей сокровище.

«Выглядит красиво. Наверное, это было дорого!» — воскликнул Сан Ван с улыбкой. Шпилька в ее руке имела полное ощущение веса. Его качество, вероятно, имело большую ценность, не говоря уже о мастерстве. «Я заказал его специально для вас, так что, естественно, он более ценен. Вам это нравится?» Ши Фэнджу снова спросил с улыбкой..

«Как мне не нравиться такая прелестная шпилька!» Сан Ван улыбнулась, но улыбка на ее лице была несколько жесткой. Чем больше он намеренно старался доставить ей удовольствие и хорошо с ней обращаться, тем больше она чувствовала себя виноватой без причины.

«Это облегчение, что вам это нравится! Давай, я помогу тебе его надеть». Ши Фэнцзюй улыбнулся и взял шпильку из хрустального лотоса. Он посмотрел на ее пучок волос на короткое мгновение, прежде чем вставить его для нее. Держа ее за плечи, он любовался ее отражением в зеркале, прежде чем похвалить ее: «Сан Ван, ты так прекрасна в этом! Я не зря это понял! Я очень волновался, когда в тот день лодка загорелась. К счастью, мне удалось его спасти…»

«Что вы сказали!» Тело Сан Ван внезапно задрожало, а ее глаза расширились. Она взяла красную парчовую шкатулку, стоявшую на туалетном столике, и увидела на ней ожоги. Было видно, что его спасли из огня. Она вспомнила ситуацию в тот день, когда Чжан Хуань говорил наполовину с большим вниманием. Он упомянул, что был виноват в том, что не позаботился о своем Молодом Мастере. Они явно вышли вместе, но его молодой хозяин…. он не обратил внимания, и столб упал на его Молодого Мастера!

«Ты…» Сан Ван внезапно встал. Держа в руке вышитую шкатулку, она спросила Ши Фэнцзю: «Ты вышел из лодки. Было ли это потому, что позже вы снова вошли в лодку, чтобы найти это? Тогда… Фэнджу, так ли это?

«Сан Ван!» Ши Фэнджу был немного напуган выражением ее лица и беспричинно нервничал. Он потянулся, чтобы заключить ее в свои объятия, прежде чем наклониться через ее плечо, чтобы ответить: «Я сейчас не в порядке! Ты забыл? Тогда, когда моя старшая сестра забрала нефритовую шпильку, которую я тебе дал, я сказал, что найду для тебя получше. Смотри, эта шпилька из хрустального лотоса лучше, чем та, верно?

— Но ты не должен подвергать себя опасности из-за этого. Если бы с тобой случилось что-то плохое, мне было бы только грустно и стыдно каждый раз, когда я вижу эту шпильку. Почему я все еще хочу этого тогда!» Чувствуя горечь, у Сан Ван не было сил опереться на его руки, и она вцепилась в его одежду. «Фэнцзюй, ты не должен быть таким добрым ко мне, правда!»

Она была сбита с толку тем, как хорошо он с ней обращался, что привело ее в замешательство. Она не знала, как отплатить ему, и хотела избежать такого чувства, поскольку оно ей не нравилось. Она не знала, что у нее есть такого, что могло бы отплатить ему! Чем лучше он обращался с ней, тем больше она боялась. Он сказал, что она ему нравится, но каждый раз, когда она это слышала, она чувствовала себя еще более неестественно. Но разве взаимное уважение между мужем и женой тоже не хорошо? Чтобы всем было спокойно, комфортно и непринужденно!

Но не он!

Ши Фэнцзюй опустил голову, чтобы нежно поцеловать ее в лоб. Когда он услышал звук ее плача, он слегка отпустил ее и поднял ее лицо, прежде чем нежно погладить уголки ее глаз, чтобы вытереть следы слез: «Сан Ван, не плачь! Ты моя жена и женщина, которая мне нравится. С кем я буду добр, кроме тебя?

«Фэнджу…» Невыносимые слезы Сан Ван текли по ее лицу. Она покачала головой и опустила взгляд. — Не говори больше. В будущем не делайте этого снова. Ты должен пообещать мне!

«Хорошо, я обещаю вам, я не буду делать это снова! Не плачь, а? Посмотри на себя, я дал тебе кое-что, а ты вот так плачешь. Те, кто не в курсе, подумают, что я издевался над тобой!» Ши Фэн уговорил ее с улыбкой и вытер ее слезы.

Сан Ван всхлипнула и достала носовой платок, чтобы вытереть слезы, прежде чем выдавить из себя улыбку: «Фэнджу, меня это действительно не волнует. Я просто хочу, чтобы ты был в безопасности, вот и все! И Мать больше не выдержит испуга!»

То, что она сказала, было явно добродетельным с похвальной сыновней почтительностью. Но по какой-то причине Ши Фэнцзю чувствовал себя немного разочарованным и растерянным. Что именно он искал? Он сам был в легком оцепенении.

«Не волнуйтесь, я обращу на это внимание в будущем и не позволю вам волноваться!» Ши Фэнцзюй улыбнулся, внезапно взял ее за плечи и сказал: «Сан Ван, скажи мне. Я вам нравлюсь?»

Сан Ван замерла и слегка подняла глаза. Ее взгляд встретился с его взглядом, и она увидела легкую нервозность в его глазах, которую он пытался сдержать.

Сан Ван слегка моргнул, чтобы избежать его взгляда. Сердце у нее было в беспорядке, и хотя она не знала, почему он вдруг спросил ее, но интуитивно чувствовала, что только обидит его, если ответит неправильно.

Она неосознанно кивнула головой и ответила утвердительно.

Глаза Ши Фэнджу загорелись, как будто они были самыми яркими звездами на ночном небе. Он с силой схватил ее за плечи и спросил: «Сан Ван, я тебе действительно нравлюсь, верно?»

«Да!» Сан Ван кивнул, но был слишком напуган, чтобы смотреть ему в глаза, когда она прислонилась к нему. Он был ее мужем, поэтому она не могла оставить его, и они собирались быть вместе всю жизнь. Так естественно он ей нравился, не так ли?