Глава 40

Глава 40 (V2): Скрытое всегда откроется

Сан Ван лишь слегка рассмеялся. Она сохранила самообладание и мельком взглянула на няню Ли, прежде чем улыбнуться: «Как только вы закончите уроки утром, вы можете идти! Няня Ли, почему бы тебе сегодня тоже не взять выходной! Как достаточно одного стола? Расставьте два стола в обеденном зале, расположенном на западе, но не приглашайте только тех, кто находится в саду Нин; если у вас есть другие люди, которых вы знаете за пределами сада Нин, пригласите их тоже. Я уверен, что у няни также есть несколько старых сестер, которых она знает! Что касается блюд, просто закажите все, что хотите, по пять серебра за стол. Кроме того, попросите кухню выбрать самые свежие ингредиенты, прежде чем покупать две бутылки прекрасного вина. Просто положите их все на мой счет!»

В тот момент, когда слова Сан Вана были услышаны, няня Ли и Лю Я пришли в восторг. С Сан Ванем Лю Я не проявляла скромности, но ее сердце было чрезвычайно благодарно. С лицом, полным улыбок, она согласилась без слов отказа. Няня Ли, со своей стороны, произнесла несколько слов, чтобы показать смирение. Ее счастье взлетело до небес, и она улыбнулась, заявив, что недостойна такого пира. Сан Вану, естественно, пришлось неоднократно настаивать, и только тогда няня Ли с благодарностью согласилась.

Чжидэ, Хун Е и остальные поспешно подошли, чтобы поблагодарить, прежде чем снова поздравить няню Ли и Лю Я. Столик в обычном ресторане, стоивший не больше двух серебреников, уже был превосходен, а за пять серебреников еда была бы еще вкуснее и обильнее. Таким образом, служанки были искренне счастливы. Даже младшие слуги не могли не стать счастливыми, как и все остальные.

Няня Ли немедленно ушла. Во-первых, она давала понять Жиде и остальным, кого она будет приглашать, прежде чем отправиться искать своих старых сестер и рассказывать им о хороших новостях, а заодно пригласить их на обед для большего удовольствия. кто знал об этой хорошей новости лучше.

Мысль о необходимости читать и писать вернулась к Лю Я. Хотя она не была так подавлена, как раньше, когда дело дошло до учебы, она все еще демонстрировала бездушное выражение лица, как у замороженного баклажана, которое привлекло взгляд няни Ли: «Ты, девочка, ты не думаешь о лени! Юная госпожа делает это для вашего же блага, так что не будьте неблагодарны!

По этому поводу няня Ли изначально была очень недовольна тем фактом, что Сан Ван обучал троих; Лю Я, Чжидэ и Хун Е о том, как читать и писать. Это было потому, что она считала, что слуга должен уметь только служить своему хозяину и быть всегда верным. Какой смысл быть грамотным? Чуть меньше знаний было бы лучше! В противном случае может прорасти семя гордости за знание нескольких символов.

Однако теперь ее мнение об этом было другим. В глазах людей, а также в ее собственных глазах грамотность делает человека превосходным. Чтобы ее дочь была грамотной, это, конечно, было здорово!

Более того, этим предложением он также сказал Санг Ван, что все добро, которое она дала ей и ее дочери, будет храниться в сердце. Короче говоря, это должно было сказать Сан Вану, чтобы он не беспокоился.

После провокации Гу Фанцзы, няня Ли не предприняла никаких действий, чтобы вмешаться, вместо этого ее невыразительное лицо пристально смотрело на Сан Вана. Если бы Сан Ван выказала хотя бы малейшее нежелание или недовольство тогда, она определенно огорчилась бы — в основном потому, что была просто старой служанкой. Если наступит время, когда ей придется выбирать между молодым хозяином и ее дочерью, ей придется выбрать молодого господина. Ей также придется убедить Лю Я не ставить ее молодую госпожу в затруднительное положение и не превращать убежище молодого хозяина в шумный курятник. Суть, которую она пыталась донести, заключалась в том, что она была уверена, что Сан Ван сможет понять ее без необходимости выражать свою преданность словами.

Если бы это само нуждалось в ее объяснении, то в этом не осталось бы никакого смысла. Но если у Санг Вана действительно возникло чувство враждебности, то даже подробное объяснение было бы бесполезным.

В конце концов, Сан Ван ее точно не разочаровал. К провокации Гу Фанцзы она отнеслась как ни в чем не бывало! Вместо этого она взяла на себя инициативу раскошелиться и на мать, и на дочь. Таким образом, няня Ли была еще более благодарна.

Ночью, когда Ши Фэнцзю вернулся, его встретила тихая комната, где снаружи стояли только два слуги, а Сан Ван уютно устроился на диване внутри и читал книгу. Зрелище удивило его.

Услышав подробности от Сан Вана, он засмеялся: «Сначала я хотел это сделать, но как-то забыл об этом! Тем не менее, к счастью, вы сделали это! Только два столика может быть слишком мало».

Сан Ван была рядом с ним, когда она помогла ему снять верхнюю одежду и одежду, прежде чем дать указание слуге принести немного теплой воды. При этом она раздраженно сказала ему: «Десять серебряных, хватит даже на три-четыре стола. Просто расслабься, няня справится!»

Несмотря на то, что няня Ли была порядочной, в конце концов она была служанкой. Двух столов было вполне достаточно, и больше было бы слишком. Что бы ни происходило за ее спиной, это не имеет значения, пока видимая поверхность скрывает это.

Ши Фэнцзюй внезапно рассмеялся и сказал: «Ты действительно всеобъемлющий!»

«Голодный? Блюда только что принесли, и температура в самый раз. Должен ли я попросить, чтобы их обслужили?» Сан Ван взглянул на него.

«Торопиться некуда», — лицо Ши Фэнцзю вдруг странно покраснело. Поднеся руку ко рту, он слегка кашлянул, прежде чем неловко улыбнуться, выуживая маленькую плоскую нефритово-белую круглую коробочку. Отдав его ей, он сказал: «Вот, я просто сегодня проходил мимо Мин Хуа Тан и так удобно купил это для тебя. Просто посмотри и узнай, нравится ли тебе это».

Сердце Сан Ван дрогнуло, и она хотела отказаться, но, увидев напряженное выражение его лица, ее сердце растаяло: раз это подарок для нее, то нет причин отказываться от него!

Сан Ван улыбнулся и получил его. Ее пальцы нежно погладили нефритовую шкатулку, и она слегка наклонила голову, прежде чем насмешливо произнесла: «Удобно, я вижу!»

Ши Фэнцзюй смущенно потер руки, но улыбнулся и поспешно ответил: «Это было преднамеренно, преднамеренно! Продавец сказал, что это новейшая косметика, как вы думаете?

«Вещи от Ming Hua Tang всегда хороши!» Санг Ван осторожно открыл крышку, и можно было почувствовать легкий запах орхидеи. Это было одновременно элегантно и освежающе. Косметика в коробочке была белая как снег, кремовая и гладкая. Она слегка окунула кончик пальца, прежде чем осторожно растереть крем размером с фасоль на ладони. Увидев, что кожа на ее ладони влажная и блестящая, она засмеялась: «Без сомнения, хорошая косметика, спасибо!»

Однако все, что она увидела, это Ши Фэнджу в оцепенении, когда он смотрел на ее руку. Лицо Сан Ван сразу же стало горячим, и она опустила руки, прежде чем кашлянуть.

Ши Фэнджу издал «ах!» будто очнувшись ото сна. Потирая подбородок, он улыбнулся: «О, хорошо, что тебе нравится! Поедим, поедим!»

Эти тонкие руки вместе с ее кремово-белой кожей заставили его подсознательно вспомнить ее последнюю ночь с ее кремово-белым затылком и нефритовой шеей, которая привела его в изумление.

Взгляд Ши Фэнджу заставил ее несколько смутиться, но, поскольку первой начала не она, она была намного спокойнее, чем он. Улыбаясь, она отодвинула нефритовую шкатулку и приказала слуге подать еду. Вдруг она спросила: «Почему ты вдруг решил сделать мне подарок?»

Ши Фэнцзю уклонился от вопроса: «Вчера ночью я был слишком импульсивен и резок, но разве я уже не извинился за это?»

Лучше бы не спрашивал! Лицо Сан Вана покраснело: «Я пойду принесу рис!»

Ши Фэнцзюй посмотрел на ее бегство в столовую и слегка потрясся, но покачал головой и улыбнулся. Успокоив свое сердце, он медленно вошел в столовую. Однако его сердце не могло не чувствовать особенной радости.

В мгновение ока это был почти фестиваль Двойной пятерки, и Ван Ши внезапно позвал Сан Вана, чтобы тот направился к нему.

Сердце Сан Ван было немного напряжено, и она быстро закончила наносить макияж, прежде чем взять с собой няню Ли и Лю Я.

Из глубины ее сознания всплыла сцена, которая произошла в ее прошлой жизни, когда ее собственная невестка подошла к порогу, чтобы создать шум. Спокойствие, которое было у Сан Вана, снова было нарушено.

Надеюсь, все уже не будет так, как прежде!

Праздничные подарки, которые нужно было приготовить для родственников и друзей, сделал Гу Фанцзы. Сан Ван не задавал этого вопроса, а Ван Ши ничего об этом не говорил.

Ван Ши только попросила кого-нибудь принести список подарков, предназначенных для ее родительского дома, и попросила ее взглянуть. Это был обычай Цинчжоу, что на первый праздник после замужества женщины члены ее родительского дома приходили в качестве гостей, и семье ее мужа нужно было подготовить подарок, чтобы отплатить им взаимностью.

Два кувшина реальгара и вина из аира; четыре коробки пельменей; два крупных карпа; по две живых курицы, утки и гуся; десять фунтов свиной грудинки; две банки заварки; пара ценных ваз; два мешочка; два рулона парчи; и золотой аксессуар на шею для каждого ребенка. Сан Ван получил список и прочитал вышеизложенное.

Согласно обычаям Цинчжоу, было бы достаточно просто приготовить их, которые семья Санг приготовила бы по тому же стандарту. Однако в список добавлены два конверта, содержащие по сто серебра в каждом.

Лицо Сан Ван слегка изменилось, когда она молча посмотрела на него.

Ван Ши поначалу не обратила особого внимания на изменение ее выражения, но, увидев это, рассмеялась: «О да, должно быть, вашему брату и невестке пришлось нелегко, так как состояние вашей семьи не совсем хорошее, как сейчас. Теперь я попросил кого-то специально положить два конверта с серебром! Если этого недостаточно, скажите мне, и я добавлю в них больше!»

Ван Ши говорил как день без дождя; как будто все было хорошо, но Сан Ван изо всех сил старалась сдержать выражение лица.

В этот момент Сан Ван смог сделать вывод, что не Ван Ши выступил с этой идеей, а Гу Фанцзы спровоцировал добавление этих конвертов. Для Ван Ши она делала доброе дело; однако ее действия были сочтены оскорблением в соответствии с обычными правилами.

Что касается подарка на возвращение домой, щедрость семьи мужа является показателем того, насколько они ценят семью жены. Однако на этот раз все было не так.

Санг Ван была чиста от темперамента своей невестки. Ее брат определенно взглянет на подарок с грустью, потому что он почувствует, что подвел собственную сестру, но ее невестка определенно придет в ярость из-за того, что семья Ши смотрит на них свысока и что они намеревались высмеять их. их с самого начала!

Прямо перед тем, как Сан Ван смогла открыть рот, чтобы заговорить, она услышала смех Гу Фанцзы: «Двоюродный брат Сан Ван, не нужно беспокоиться, мы ведь недалеко, не так ли? Этот подарок — добрая воля моей тети! Вы только посмотрите, как сильно тетя Ван ценит кузена Сан Вана!»

«Кеке, Фангзи прав, мы родственники!» Ван Ши рассмеялся и посмотрел на Сан Вана, прежде чем снова заговорить: «Это нелегко для твоего старшего брата и невестки. Когда они будут здесь, сопровождай их и поговори с ними, хорошо? О, пусть Фэнцзю тоже пойдет с тобой.

В глубине души Сан Ван была встревожена, но заставила себя вежливо улыбнуться. Стиснув зубы, она тщательно сформулировала свою речь: «Сан Ван поблагодарит Мать за вашу доброжелательность от имени моего старшего брата и невестки! Только то, что, как сказала Мать, мы родственники, так что конверты не нужны. В противном случае мой старший брат и невестка могут чувствовать себя некомфортно. Если бы я мог—«

«Кузен Сан Ван, просто послушай, что ты говоришь!» Гу Фанцзы рассмеялся: «Тетя Ван уже сказала, что сделала это по доброй воле. Ваш старший брат и невестка определенно увидят, что старейшина делает им добро, так почему бы им не чувствовать себя в своей тарелке? Кузина Сан Ван думает, что тетя Ван пытается унизить твоего брата и невестку? Если так думает кузен Сан Ван, то со стороны тети Ван было бы напрасно вкладывать в это столько мыслей!»

Увидев, как лицо Ван Ши неожиданно изменилось, Сан Ван быстро встал и поклонился: «Сан Ван не посмеет! Сан Ван определенно не имел это в виду! Мать, Сан Ван только почувствовал, что подарок слишком велик…»

В конце концов няня Ли поняла и улыбнулась сбоку: «Этот старый слуга хочет говорить, но не уверен, что это правильно!»

Ван Ши никогда не стал бы спорить с няней Ли. Улыбаясь, она попросила: «Старшая сестра, пожалуйста, говори!»

Няня Ли улыбнулась и продолжила: «Мисс, простите этого старого слугу за неучтивость, но на этот раз вы не правы, мисс!»

«Ой? Как я ошибаюсь?» Ван Ши начал размышлять.

— Как нет? Няня Ли улыбнулась в ответ: «Родственники часто обменивались подарками, что является неотъемлемой частью нашего обычая. Мисс действительно щедра, но это можно встретить, когда другие видят семью Ши как семью, которая хвастается своим богатством и смотрит свысока на своих родственников!

Ван Ши была ошеломлена, и она сразу все поняла. Улыбка с ее лица исчезла, и она сказала: «Без сомнения, я ошибаюсь! Удалите это! Сан Ван, я был недостаточно внимателен, но надеюсь, ты не примешь это близко к сердцу и не рассердишься на меня!»