Глава 52

Глава 52 (V2): Косвенная критика и контратака

В глубине души Сан Ван понимал, как легко можно уговорить Ван Ши, и в то же время ее непредсказуемый темперамент. Хотя ее сердце было не в своей тарелке, она не осмелилась показать ни малейшего колебания на поверхности и кивнула, говоря: «Мама, не волнуйся. Сан Ван не опозорит тебя!»

Ван Ши улыбнулся: «Приятно слышать, приятно слышать! Твоя семья — семья ученых, Мать верит, что ты точно не проиграешь другим! Санг Ван, это касается не только лица матери, но и твоего. Когда мы будем там, там будет много других женщин со статусом в Цинчжоу. Когда они увидят ваши способности, кто посмеет вас недооценить!

«Да, мама!» Сердце Сан Ван сжалось, и на мгновение она немного занервничала.

«Эн», — Ван Ши улыбнулся и усмехнулся. «Хорошо, что ты понимаешь! Вернись тогда! Следующие несколько дней тебе не нужно будет приходить и приветствовать меня. Какие бы книги вы ни хотели прочитать, просто скажите. А тех книг, которых нет в доме, пусть купит слуга!»

Санг Ван не знал, смеяться ему или плакать из-за того, как использовались деньги. Было ли изучение чего-то, возможно, сделанным за одну ночь? Однако, поскольку ее свекровь говорила эти **** два или три дня, было бы лучше, по крайней мере, отыграть это. Таким образом, она выразила свою благодарность, прежде чем встать, чтобы уйти.

Первоначально на таком банкете следовал Гу Фанцзы. Но после неприятностей с Гу Цзинем Ван Ши чувствовала себя немного виноватой, и вместе со своим страхом перед острым ртом и носом старой госпожи Чжуан, которые намеренно спровоцировали Сан Вана и Гу Фанцзы, она просто заставила Гу Фанцзы остаться в доме.

И, конечно же, Гу Фанцзы восприняла это как знак того, что ее тетя меньше благоволила к ней. Несмотря на то, что она согласилась, в ее сердце было сильное чувство ненависти к такому бесчувственному отцу, который не заботился о ней, всегда создавал проблемы и всегда вел себя самодовольно перед Ван Ши.

Когда Гу Фанцзы глубоко задумалась, ей внезапно пришла в голову мысль, что, по крайней мере, у нее есть отец, в отличие от Сан Вана, у которого обоих родителей уже нет! Но, подумав еще раз, Сан Ван могла положиться на своих братьев и сестер, тогда как у нее не было никого!

В этот момент она не могла не почувствовать себя еще более опечаленной и тайком расплакалась.

Накануне банкета няня Цзян лично отправила новую одежду и подходящие украшения в сад Нин и передала их Сан Ваню.

Трехслойная одежда с высоким воротником посередине бежевого цвета со строчкой из неглубоких розовых и золотых цветов гибискуса вокруг воротника, чтобы соответствовать воротнику внешнего пальто. Прямо под высоким воротником был цветок сливы в форме белого нефрита, а сердцевина цветка была дополнена блестящим голубовато-красным рубином. Юбка выполнена в осенней цветовой гамме, а ее цветочные узоры вытканы из очень тонких золотых нитей. Даже ремень, кулон и саше выглядели очень хорошо.

Пара длинных шпилек из каштановой яшмы и цветочная шпилька с вложенной яшмой размером с жемчуг, соединенные тонкой шелковой кисточкой. На конце его украшала глазурованная стеклянная жемчужина цвета граната размером с большой палец. Использование их с подходящей прической составляло бы полный комплект, в сочетании с другими аксессуарами из нефрита, золота, жемчуга и драгоценных камней, это было трепетом.

Портной и ювелир, без сомнения, оправдали свою репутацию. Этот комплект одежды и украшений хорошо подходил темпераменту Сан Вана. Не слишком роскошный, но в то же время и не слишком вульгарный, раскрывающий свою изящную элегантность в богатстве.

Лю Я и другие сложили украшения и одежду вместе, и толпа не могла не встретить похвалы. Даже Сан Ван понравилось, и она с благодарностью поблагодарила няню Цзян.

Частично намеренно няня Цзян рассмеялась: «Старая госпожа сказала, чтобы молодая госпожа носила это! Семья Ши рано или поздно перейдет на твою заботу, так что впереди еще много хороших вещей!» Подняв кулон, инкрустированный блестящим позолоченным жадеитом, она сказала Сан Вану: «Такой гладкий и прозрачный, хороший жадеит, как этот, очень редок не только в Цинчжоу, но даже в Цзяннане, его не найти. быть что-нибудь подобное в другом месте. Этот кулон — самый ценный у Старой Хозяйки! Даже ее старшей дочери, которую она больше всего любит, не дали этого, когда ее выдавали замуж!»

Санг Ван уставился на кулон, который был размером с большой палец, идеально круглым и гладким, а его цвет напоминал реку без примесей. Он был чище, чем жадеитовый браслет, которым она владела. Таким образом, она знала, что няня Цзян говорит правду.

Поэтому Сан Ван засмеялся: «Сан Ван не заслуживает любви Матери. Санг Ван удвоит свою верность Матери! Няня Цзян, пожалуйста, скажите маме, что подарок слишком ценен, и Сан Ван не может его принять. После банкета Санг Ван вернет его Матери!»

Няня Цзян тайно похвалила: «Юная госпожа действительно умеет говорить хорошие слова! Заявить, что старая госпожа драгоценна, это подарок, которого боятся принять, но сказать это в разумной манере. Даже если Старая Хозяйка примет его обратно, она не потеряет лица и не будет считаться «мелкой».

Няня Цзян поспешно сказала: «Юная госпожа, пожалуйста, не говорите так! Старая Хозяйка специально велела этой старой служанке отдать это вам. Эти украшения для юной госпожи после банкета!

Сан Ван была ошеломлена и внезапно почувствовала еще большее давление на нее. Для свекрови даже достать драгоценное украшение кажется, что собрание — это событие, которое она должна была выиграть. В противном случае—

«Тогда Санг Ван поблагодарит Мать! День уже не ранний, няня, пожалуйста, вернитесь! Я обсужу это снова после банкета!» Сан Ван улыбнулся.

Если она потерпела неудачу на банкете, то у нее точно не было лица, чтобы принимать эти украшения.

Няня Цзян поняла смысл и улыбнулась, уходя.

Рано утром следующего дня Сан Ван аккуратно оделась и неоднократно проверяла себя, прежде чем взять с собой няню Ли и Лю Я вместе с двумя другими служанками туда, где находился Ван Ши.

Ван Ши уже ждала и, увидев Сан Ван, ее глаза блестели, когда она кивнула и сказала: «Моя невестка действительно прекрасна! Все вы, просто посмотрите на нее, в Цинчжоу нет никого, кто мог бы похвастаться такой великолепной аурой, не так ли?»

Толпа засмеялась: «Не только аура, определенно нет второго человека с телом, который мог бы носить эту одежду!»

Ван Ши был доволен и приказал слуге принести нефритово-зеленый носовой платок из ее коллекции, который прибыл из Тяньшуя и заменил красный шелковый платок в руке Сан Ваня.

Сан Ван улыбнулся и с благодарностью принял его, но внезапно в голову пришла мысль о деревянной марионетке, похожей на человека.

Она была не лучше деревянной марионетки. По крайней мере, марионетка не могла думать. Что касается ее, то ей предстояло победить.

Мать и дочь покинули дом, выглядя великолепно, взяв с собой группу служанок, когда они ехали в экипаже во двор семьи Чжуан, расположенный в южной части города.

Семья Чжуан также была одной из богатых семей Цинчжоу. Поэтому нечего и говорить, как красиво был украшен дом. Сегодня старая госпожа Чжуан устроила банкет в павильоне Юйхуа в своем цветочном саду. Под широким навесом на чердаке расцвела красивая клумба, а рядом с ней был возведен широкий водоем со сценой. Устраивая банкет, можно насладиться живописной красотой и спокойным бризом, который дует с водоема. Воистину, чтобы осуществить это, должно было быть сделано много умного планирования.

Когда Сан Ван и Ван Ши прибыли, в сад Чжуана уже прибыло много богатых женщин, которые были красиво одеты с великолепными аксессуарами вокруг и имели свежую ауру вокруг них, и многие вокруг них вели разговоры. В воздухе было идеальное прикосновение цветочного аромата, и место было очень оживленным, с улыбками и смехом, наполняющими атмосферу.

«О, сестра Ши наконец-то прибыла!» Старая госпожа Чжуан подошла к ним с улыбкой и поздоровалась. Встретившись глазами с Сан Ван, глаза старой госпожи Чжуан заблестели, и она подошла, чтобы взять Сан Ван за руку, прежде чем тщательно измерить ее взглядом. Со смехом она сказала: «Это, должно быть, Сан Ван, верно? Кеке, несомненно, из красивых перьев получаются прекрасные птицы! Теперь, когда ты разоделся, я почти не узнал тебя! Сказав это, она улыбнулась и объявила толпе: «Все вы, взгляните на новую невестку сестры Ши. Разве она не красивая? На первый взгляд она точно ничем не отличается от девочки, родившейся с серебряной ложкой!»

Толпе нравилось оживление, и сказать, что они не завидовали семье Ши, было невозможно. Имея такую ​​возможность, почему бы ею не воспользоваться? Толпа собралась и ответила: «Несомненно!»

Ван Ши пришла в ярость, и выражение ее лица слегка изменилось. Полный рот гнева застрял в ее груди, не в силах ни выйти, ни исчезнуть. Она хотела отчитать Старую Госпожу Чжуан, но из-за гнева в ней она не могла этого сделать, и все, что она могла сделать, это бросить взгляд.

Сан Ван мягко улыбнулась и тихонько взяла ее руку, прежде чем поклониться толпе. Смущенно держась за Ван Ши и улыбаясь, она сказала старой госпоже Чжуан: «Сан Ван не заслуживает такой похвалы! Семья Санг — это те, кто работает на земле и занимается изучением знаний, поэтому она не так богата, как семья Старой Хозяйки. Однако, чтобы получить любовь молодого мастера и руководство свекрови, Сан Ван благословлен возможностью жениться на члене семьи Ши. Доброта свекрови, обращение с Сан Ван как с собственной биологической дочерью и предоставление всего необходимого для жизни, Сан Ван на самом деле этого не достойна! Только служа с любовью и почтительно относясь к свекрови, Санг Ван может отплатить за такую ​​любовь!»

Ее слова не только разрешили ее собственную проблему, но в то же время многократно похвалили Ван Ши.

Ван Ши была довольна, и ее гнев наконец прошел. Мягко похлопав Сан Вана по руке, она гордо рассмеялась: «Как только вы войдете в нашу семью, вы уже станете частью семьи Ши, а семья Ши станет вашей! Сан Ван хорошо осведомлен и добродетелен, с темпераментом выше, чем у других. Неудивительно, что сестра Чжуан подняла шум!» Сказав это, Ван Ши продолжил смеяться.

Так думала и толпа. Независимо от происхождения Сан Ван, на данный момент она была старшей невесткой семьи Ши, а это значит, что все в семье Ши принадлежит ей, не так ли? Брак также состоялся старейшинами обеих семей. Пока на ее пути не случится беды, семья Ши определенно не откажется от брака! В будущем наверняка будет еще много случаев, когда возникнет необходимость в партнерстве. Зачем обижать того, у кого все еще хорошо с ними? Можно также воспользоваться возможностью, чтобы начать лучшие отношения с шансом даже выиграть фаворитизм!

Итак, они быстро выступили вперед и улыбнулись, чтобы одурачить прошлое, сильно восхваляя.

Старая госпожа Чжуан расстроилась и закрыла рот с улыбкой, прежде чем призвать всех войти в павильон и сесть.

Богатые женщины сначала ели, а потом наслаждались цветами и оперой.

Вскоре после начала банкета женщины заняли свои места. Ван Ши, самая богатая женщина во всем Цинчжоу, села за главный стол, а затем представила Сан Ван всем участникам, сидящим за главным столом. Жена высокопоставленного чиновника правительства провинции Цинчжоу, старая госпожа Ли, и ее дочь; Старая госпожа Ся, жена владельца денежного дома Сяцзи, и ее невестка; жена богатого домовладельца Ли и невестка старой госпожи Чжуан, Цзян Ши, и ее племянница Тан Юйчжэнь — талантливая девушка, на которую претендовала старая госпожа Чжуан.

Сан Ван инстинктивно бросил несколько взглядов на Тан Юйчжэня. Их возраст был почти одинаковым, овальное лицо, пара коротких плеч, бледная кожа, тонкие черты лица, и они носили вышитую одежду бледного цвета. Изящная с долей скромности и сильной ученой аурой вокруг нее; без сомнения человек, который погрузился в поэзию.

Почувствовав взгляд Сан Вана, Тан Юйчжэнь подняла бровь и дружелюбно улыбнулась. Смущенный Сан Ван улыбнулся в ответ.

Улыбка Тан Юйчжэня сочетала в себе явное богатство и щедрость, отношение, в котором чувствовалось, что он превыше всего, но сохранялся на мирной высоте. Но если она действительно была мудрой, почему у нее была такая высокая самооценка?

На сердце Сан Вана стало немного тревожно. Все, на что она надеялась, это то, что старая госпожа Чжуан изменит свое отношение и больше не будет придумывать злых планов, направленных против нее. Видимо, даже она верила, что такая возможность будет.

Обеденный стол был заполнен множеством богатых и роскошных блюд, не говоря уже о изысканных. Женщины, как правило, были разборчивы в еде и, попробовав еду, хвалили ее. Только Сан Ван сидел и ел, не чувствуя вкуса; ее разум был заполнен только размышлениями о том, что произойдет вскоре после этого.

После еды слуги убрали со столов, зажгли благовония и подали женщинам свежий чай, чтобы освежить рот, пока они сидели и болтали.