Глава 30 — План Выполнен

Как только все покинули пещеру и двинулись в путь, из-под земли за земляной стеной появилась команда из трех человек.

— Мы должны поблагодарить этих первокурсников. Особенно этот парень, Гарри. Он сделал это намного проще для нас.» — сказал один из троих.

— Этот Гарри действительно не изменится. Он заботится только о себе. Если бы он использовал того парня в черном, нам пришлось бы нелегко.» — сказал другой парень, покачав головой. Он из семьи Вечнозеленых, и он также видел второй раунд вместе с другими благородными детьми.

«Кто этот парень на самом деле? Даже Филипп велел оставаться бдительным.» Оставшийся говорил с любопытством.

— Ну, он друг Филиппа и приехал из деревни Лава-рок. Он не только монстр, сражающийся с несколькими противниками одновременно. Он действительно искусен в стрельбе из лука, а также в формациях. Вы, ребята, не видели, что он сделал во втором раунде. Он фактически победил первую сотню сам, используя формации. А из остальных десяти четверо парней, включая Гарри, сдались еще до того, как подрались.» — сказал парень из вечнозеленой семьи.

— Тогда он действительно хорош. Судя по характеру этого Гарри, он, должно быть, затаил на него злобу и не дал ему должной возможности и держал его в разведывательной команде или что-то в этом роде.» — ответил другой парень.

— Ладно, пора, нам нужно отправить информацию Филиппу и штурмовому отряду, чтобы перехватить Гарри и его команду. Мы выиграем это легче, чем думали.» Как только он закончил, все трое вошли в туннель. Затем они появились за пещерой. Их ждет около семи человек.

Это скаутский отряд, который отвечает за разведку главной базы команды первокурсников. Три человека, вошедшие в туннель, — это Прислужники магов элементалей Земли поздней стадии. Решение проникнуть на территорию, когда еще темно, очень выгодно для них.

Как только они передали информацию остальным семи членам клуба, один парень достал бумагу и написал все. Затем он достал лук и стрелы. Он привязал бумагу к стреле и пустил ее в сторону бамбукового леса. Он-воин — маг стихии ветра. Стрела пронзила ветер, когда она плавно достигла дерева и ударила в него.

Какой-то парень вышел из темноты, снял бумагу со стрелы и снова выстрелил в определенном направлении, где другой парень подобрал ее. Эти ребята из второй скаутской команды. На самом деле Сэм ошибся, предположив, что разведчики еще не переправились через реку. Они пересекли реку еще до того, как он свернул на каменистую тропу. Итак, двадцать человек проскользнули и отправили информацию на базу, а затем в атакующий отряд.

В атакующей команде старшеклассников всего двадцать человек. Но более половины из них находятся на поздней стадии, а другие, по крайней мере, на пике средней стадии Послушников. Большинство из них-воины-маги.

К тому времени, как информация дошла до штурмовой группы, они уже почти приблизились к переправе через реку. Командир отряда улыбнулся, говоря это.

— Командир команды первокурсников, как мы и предсказывали, Гарри, сын городского лорда. Информация гласит, что серебряная сфера находится у него, и даже члены его команды не знают об этом. Мы можем закончить его быстро, если перейдем реку и устроим засаду на другом берегу.

Остальные тоже заволновались, двигаясь быстрее, но, увидев переправу через реку, сразу же перестали волноваться. Никакой обычной каменной дорожки над рекой нет. Командир группы стиснул зубы и сказал:

— Мы должны пересечь его как можно скорее. Отпусти нас. Маги водной стихии и маги-воины, вы, ребята, двигайтесь первыми.»

Пять человек из двадцати двинулись. Четверо из них-маги водной стихии, а пятый — маг-воин. Все они находятся на пике средней стадии, за исключением одного человека, который находится на поздних стадиях Послушника. Все четверо вошли в воду, когда они двигались, и уменьшили сопротивление воды, контролируя поток воды. Остальные члены команды тоже следуют за ними сзади. Когда они оказались на середине потока реки, внезапно река перестала двигаться.

Все члены клуба громко сглотнули и нервно огляделись. Они окружены речными аллигаторами. Внезапно все речные аллигаторы набросились на них и начали кусать. -Вперед! — крикнул командир группы, когда они попытались отступить. Но они довольно медлительны и находятся далеко от обеих сторон. Затем они решительно двинулись вперед, отражая атаки речных аллигаторов. После отчаянной борьбы они получили проход. Но тут закричал какой-то парень.

— Черт. Мерзкие твари», — закричал он, ломая свой жетон и исчезая, а затем вслед за ним другие три человека, включая двух женщин, также сломали свои жетоны. Все четверо — пользователи огненной стихии. Один из них даже Воин-маг. Все они находятся на поздней стадии. Остальные члены команды выругались себе под нос, когда они начали истерически двигаться к другой стороне.

К тому времени, когда они добрались до другой стороны, они потеряли еще одного товарища по команде, и в команде осталось всего 15 человек.

— Черт. Эти дикие звери. Я хочу убить их всех.» — крикнул какой-то парень, вставая.

— Стой, нам нужно двигаться в безопасное место. Мы должны как можно быстрее вступить в бой с атакующей группой.» Командир группы остановил парня и повел остальных в лес.

В этот момент на Смотровой площадке все зрители перешептываются, поглядывая на городского лорда. Они действительно испытывают отвращение к действиям Гарри. К тому времени, когда они накалились от обсуждения, они увидели сцену нападения команды, на которую напали речные аллигаторы, и пять из них были устранены. У них отвисла челюсть. Они видели сцену, когда Сэм командовал Речными аллигаторами, но никогда не ожидали, что это действительно сработает. Затем они увидели изменение в табло. Есть пять точек рядом с именем Сэма. Первый, кто наберет очки, — это Сэм первокурсник, а не любой старшекурсник.

«Как могут атаки речных аллигаторов считаться его очками?» — крикнул старейшина из особняка городского лорда.

— Он приказал зверям напасть, и они повиновались. Таким образом, они его подчиненные, мы даже можем назвать их его оружием. Так что, естественно, очки принадлежат ему. Даже формационный дух полигона принял это. А что, у тебя проблемы?» — сказал старейшина с платформы Академии. Все замолчали и молчали.

Затем внезапно счетная доска снова изменилась, и рядом с десятью членами старшей команды появились очки. Потом все заметили, что команда скаутов старшеклассников в пещере атаковала оборону и вывела их оттуда, остался только один парень из первокурсников. Он не кто иной, как Оливер. Он остается в стороне, так как его пальцы еще не полностью зажили. Старец сказал, что ему нужно дать отдых пальцам по крайней мере месяц, прежде чем он сможет сражаться или делать что-то еще. Вот почему его оставили здесь и использовали в качестве сторожа пещеры. — спросил его один из старших.

— Ты знаешь Сэма?»

-Да, — ответил он дрожащим голосом. Как только он услышал это имя, его невольно прошиб холодный пот. Сам он этого не заметил, но старшие заметили. Они похлопали его по плечу и сказали:

— Где он сейчас? К какой области он приписан?» — снова спросил старший.

Оливер заставил себя успокоиться и тихо сказал: «Он не участвует в команде.»

Старшие нахмурились и спросили. — Что вы имеете в виду?»

Затем Оливер рассказал, что произошло, и настроение старшеклассников стало мрачным.

— Мы должны сообщить об этом Филиппу.» — сказал один из них и достал бумагу. Но они не знают, что будет слишком поздно.

Тем временем в Волчьем логове. Сэм, наконец, закончил свои приготовления и начал двигаться, Он имеет очень маленький стеклянный контейнер в каждой руке, как побежал в сторону волчьей стаи. Затем Сэм бросил контейнеры и достал из хранилища еще один. Точно так же, прежде чем волки успели среагировать, он бросил много контейнеров с зеленой жидкостью, черные волки с голубыми глазами все вдохнули зеленые пары, испускаемые зеленой жидкостью, и начали трястись от раздражения. Они посмотрели на Сэма, который бежал, и все волки, включая альфу, начали преследовать его.

Сэм бежал с постоянной скоростью. Он виден волкам, но держится на постоянном расстоянии между ними. Он побежал прямо к пещере команды Старшеклассников. Пробежав некоторое время, он вдруг увидел вход в пещеру и ускорил шаг.

-Филипп, волки за кем-то гонятся, он ведет их сюда.» Кто-то, дежуривший снаружи пещеры, забежал внутрь и сказал: Филипп и другие выбежали наружу и увидели. Они не узнали Сэма. Потому что Сэм переоделся и закрыл лицо. Он побежал впереди, и волки последовали за ним.

Всего в пещере находилось тридцать человек, и все они вышли наружу и со страхом смотрели на приближающихся волков. Когда они посмотрели на парня впереди, им всем захотелось поприветствовать всех его предков за то, что они заманили сюда волков.

Филип посмотрел на членов команды и сказал: — Этот парень определенно первокурсник. Должно быть, он случайно спровоцировал волков и привел их сюда. Нам нужно взять сферу и уехать отсюда. Пойдем.»

Все они вошли внутрь и ошеломленно уставились на экран. Они посмотрели на пять имен, которые затемнены. Все они из штурмового отряда. — Черт возьми, там уже есть люди из штурмового отряда, которых ликвидировали.» — сказал кто-то сквозь зубы. Филп тоже был весьма удивлен. Но он не стал медлить и сказал: — Пол, возьми сферу. Мы должны действовать быстро.»

Вся команда защиты в пещере двинулась к узкой тропинке, а затем встретилась с другой командой защиты, которая состоит из двадцати членов, теперь все пятьдесят членов начали двигаться к узкой тропинке. Даже при том, что у них пятьдесят членов, мысль о борьбе с волками даже не приходила им в голову. Они просто продолжали убегать. Но как они могут быть быстрее Сэма и Волков?

Вскоре Сэм вместе с волками встретил группу. Группа, которая была упорядочена, внезапно превратилась в хаотичную толпу, и все они начали отбиваться от волков, когда они бежали к тропинке. Сэм снял одежду, прикрывавшую его первоначальный наряд, и выбросил ее. Затем он достал большой стеклянный сосуд, в котором была та же красная жидкость, которую он сделал, и бросил его в середину битвы, затаив дыхание.

У волков и кандидатов закружилась голова, когда они вдохнули пары, испускаемые красной жидкостью. Филип посмотрел на Сэма, на жидкость, которую тот выплеснул, и тут же выругался.

-Ф. у. к., задержите дыхание и уходите отсюда.» — сказал он, направляясь к узкой тропинке и с большим трудом вступая на нее. Сэм отошел в дальний конец поля битвы и не последовал за ними к тропинке. Он посмотрел на людей, которые упали без сознания на землю вместе с волками. Культивации волков недостаточно, чтобы сделать их такими же умными, как люди. Яньву умен благодаря своей высокосортной кровной линии.

Как только красные пары рассеялись, Сэм двинулся к лежащим без сознания старшеклассникам. Из пятидесяти человек половина потеряла сознание. Все звери потеряли сознание, потому что они недостаточно умны, чтобы задержать дыхание. Сэм медленно ломал жетоны Старших. Они исчезли, и Сэм посмотрел на волков и задумался. Затем он покачал головой и отбросил эту мысль, шагая по узкой тропинке.

Сэм вышел с другого конца тропинки и посмотрел на Мелиссу, Джека и Шона. У Мелиссы веселое выражение лица, а у Шона-улыбка. Только Джек спокоен, как всегда. Сэм посмотрел на ямы и медленно обошел их. Затем он посмотрел на Мелиссу и с улыбкой спросил:

— Ну и как?»

Тогда только трое заметили Сэма и чуть не выпрыгнули из своей кожи.

— Сэм, ты не такой красивый, как я. Так что, если вы удивите людей таким образом, вы напугаете их до смерти.» — раздраженно сказала Шон. Мелиса и Джек молча смотрели на него. Сэм ничего не сказал и пнул его прямо по заднице.

— Прости, прости.» Как только Сэм собрался продолжить, Шон взмолился: Затем Сэм медленно подошел к ямам и посмотрел на людей внутри. Все старшеклассники внутри ругаются.

— Черт побери, мы попали в их ловушки. С нами покончено.»

— Кто пришел с этой отвратительной идеей?»

— Я хочу их убить.»

На самом деле, на этот раз не все старшеклассники без сознания. Поскольку, хотя Сэм и другие уронили жидкость, прошло уже много времени, и их воздействие будет уменьшено, даже если отверстие будет закрыто. Вот почему старшие просто чувствуют себя слабыми, а не бессознательными. Сэм медленно двинулся к другим ямам и наконец нашел кого-то.

Он заглянул в яму, так совпало, что все друзья Сэма находятся внутри этой ямы. Филип, Марвин, Фрейя, Хейли и Пол. Все смотрят на Сэма сердитыми взглядами. Даже холодная как лед Хейли выглядит сердитой.

— Сэм, ты можешь быть еще более презренным?» — крикнул Марвин из ямы.

— Я тоже рад тебя видеть. Марвин, — саркастически произнес Сэм. Потом он посмотрел на Филиппа и сказал:

— Филипп, я не ожидал, что ты будешь командиром.»

— Я тоже. Я не ожидал, что ты будешь здесь. Я думал, что, основываясь на характере Гарри, он попытается скрыть ваше участие.» — сказал Филипп, улыбаясь. Несмотря на то, что он зол, он в лучшем настроении, чем остальные четверо.

— Ну, ты не совсем ошибаешься. Вы, ребята, только что дали неоправданно высокую оценку его интеллекту. Он просто сказал, что мне не нужно быть частью команды и делать то, что я хочу.» Затем он жестом пригласил Мелису и остальных подойти и заговорил, указывая на них. -Эти парни последовали за мной, и вот мы здесь, создаем половину Старшей команды, — закончил Сэм.

Слушаю, что он говорит. Филипп и другие немедленно хотят быть похороненными в той же яме. Они чувствовали, что этот год-самый неловкий из всех лет для выступления старшей команды.

— Одно я угадал верно. Ты и в самом деле доставляешь много хлопот.» — сказал Филипп и сделал знак Полу, который достал из кармана золотой шар и бросил его Сэму. Сэм поймал его и сказал: — Спасибо, я угощу вас ужином. Так что не держи на него зла.»

— В следующий раз. По крайней мере, позволь нам сразиться с тобой. Ты слишком безжалостен. Вы даже не даете нам шанса сразиться и прямо заставляете нас проиграть, — пожаловался Марвин со стороны. Сэм кивнул и замахал руками. Все они достали свои жетоны и сломали их. Очки Сэма увеличились еще на пять. Затем он направился к остальным троим. Затем он сказал: — Вы, ребята, можете взять другие ямы. У меня было достаточно урожая.» Затем он подошел к дереву и прислонился к нему, чтобы отдохнуть. Все трое кивнули и направились к другой яме. Шон и Мелиса набрали по семь очков, а Джек-шесть. Затем трое из них подошли к Сэму и тоже сели, ожидая, пока тот придет в себя.

Как только Сэм открыл глаза. — спросила Мелиса. — Сэм, как ты это сделал?»

Сэм улыбнулся и ответил: — На самом деле все очень просто. Красная трава-это с территории Мириадной иллюзорной змеи, и она растет только там. Она известна как «Трава, отупляющая разум». Если его смешать с кровью зверей птичьего типа, которая обычно более теплая по характеру, чем у обычных зверей, и нагреть ее. Это сделает людей бессознательными. Но это работает только на уровне Послушника, и если человек более бдителен, это может даже не сработать. Затем зеленая жидкость берется из другой травы, которая также растет на той же территории. Это называется «трава смятения». Это заставит темперамент тех, кто вдохнул его, немедленно проиграть и атаковать своих врагов в исступлении. Я использовал его на волках и заманил их в главный лагерь старшей команды. Остальное ты знаешь. — как только Сэм закончил, все трое разинули пасти. Не только они, даже зрители на смотровых площадках все в смятении. Сэм встал и сказал:

— Разве вы не помните слова старшего? Все в лесу — наш ресурс.»