Глава 31 — Против другой половины

Сэм двинулся вперед, а остальные трое ошеломленно уставились ему в спину. Они действительно слышали и помнили слова старца, но только теперь поняли, как много могут значить эти слова.

— Да брось, только половина старшеклассников на улице, еще половина бродит вокруг. Я думаю, это не займет много времени, прежде чем они поймут, что что-то случилось с их главной базой. Давайте просто отправимся на их главную базу и отдохнем на косилке, и мы сможем планировать дальше.» — сказал Сэм необычно громким тоном. Все трое были озадачены, но ничего не сказали и последовали за Сэмом.

Как только четверо из них ушли, черная тень двинулась и начала двигаться в противоположном направлении. Он не кто иной, как член второй скаутской команды.

Сэм остановился на узкой тропинке и резко обернулся. Он ухмыльнулся, глядя на спину фигуры, которая двигалась в быстром темпе. Затем заговорил Сэм.

— Планы изменились. Нам нужно установить огромную ловушку внутри главной пещеры и позволить потом найти другое укрытие.» Все трое были явно смущены решением Сэма и переглянулись. Сэм покачал головой и сказал:

— Поверь мне. Информация о том, что мы едем отдыхать, уже дошла до остальной команды, которая все еще находится там, я действительно недооценил Филиппа. Он действительно проделал огромную работу по формированию информационной сети. Ладно, пошли, пока волки не проснулись. Нам нужно подготовиться как можно раньше.» — сказал Сэм и побежал к Главной пещере Старшей команды.

Тем временем на смотровых площадках. Все уставились на Сэма, словно боялись пропустить хоть что-то из его поступков. Они действительно расширили свой кругозор. Они видели, как Сэм использовал самые распространенные ловушки, а затем уничтожил половину Старшей команды в одиночку. Несмотря на то, что есть еще три, они действительно не очень помогли. Когда они посмотрели на экран, показывающий счет, они увидели, что из 55 членов, которые выбыли в старшей команде. 35 находятся под Сэмом, а остальные двадцать членов-под оставшимися тремя, которые последовали за Сэмом. Оставшаяся команда первокурсников действительно ничего не делала.

— Этот парень слишком умен.» — сказал один из старейшин, и рест не мог не кивнуть в знак согласия. Сэм действительно использовал каждый ресурс в лесу, как будто они были его собственными личными инструментами. Они действительно чувствовали, что Гарри совершил ошибку, не использовав его должным образом. Теперь он не только унижает всех старшеклассников, делая из них дураков с помощью этих трюков, он даже уменьшает шансы оставшейся команды первокурсников. Дворяне чувствовали, что должны позаботиться о нем как можно скорее. Потому что с умом и талантом Сэма, с тем, как он помнил и мстил за все обиды, у них действительно могут быть неприятности.

На полигоне.

Пока Сэм и остальные трое обдумывали, как поступить с оставшимися старшими членами команды, в лесу неподалеку от Базового лагеря первокурсников произошло нечто серьезное. Эта ситуация даже отвлекла внимание всех зрителей на смотровых площадках от самого Сэма и его группы.

В одном месте, недалеко от переправы. Старшая команда атаки и младшая команда атаки находятся в конфронтации. Обе атакующие команды стоят на месте, не решаясь сделать первый шаг. Несмотря на то, что младшая команда атаки превысила Старшую команду атаки более чем в два раза, поскольку они были около тридцати членов, а старшая команда имеет только пятнадцать членов, младшая команда находится в крайне невыгодном положении, так как в старшей команде атаки больше послушников поздней стадии.

Гарри посмотрел на членов команды старшего штурмового отряда с явной нервозностью в глазах. Он действительно не думал, что приземлится в такой ситуации. Он думал, что сможет обойти атакующую команду, а затем напрямую противостоять команде защиты Старших на их главной базе и попытать счастья в слиянии сферы между битвами. Никогда в своих мечтах он не думал, что старшая штурмовая команда напрямую столкнется с ними. Ему почти хочется проклясть их всех.

— Нам повезло встретить Гарри, сына нашего городского лорда, в самом начале соревнований. Как вы думаете, все?» Командир штурмовой группы обратился к своим товарищам с сарказмом:

— Мейсон, не слишком-то торопись. c.o.c.ky быстро. Мы еще даже не сражались, чтобы узнать, кто победит.» — сказал Гарри в гневе, услышав саркастическую манеру руководителя группы.

-Ну, вы, ребята, слишком высокого мнения о себе, чтобы думать, что вы можете победить нас только потому, что вы превосходите нас числом, — сказал Мейсон, который является лидером группы старших атакующих. Он сын капитана городской стражи. Итак, он явно знаком с Гарри, и они оба совсем не ладили.

— Ты слишком самоуверен.» — с усмешкой возразил Гарри.

— Можно сказать и так, потому что нас не так много, как ты думаешь. В АТАКУ!!!!!» — взревел Мейсон, но ни он, ни товарищи по команде за его спиной не сделали ни единого движения. Как раз в тот момент, когда Гарри начал недоумевать, трое мужчин внезапно вышли из-под земли под командой первокурсников и напали, застав их врасплох. Каждый из них заботился о людях одновременно и устранил шестерых из команды первокурсников.

Команда первокурсников сразу же погрузилась в хаос. Как раз в тот момент, когда Гарри собирался что-то скомандовать и взять ситуацию под контроль. Мейсон и его команда двинулись в атаку. Огненные шары, водяные шары, ветряные лопасти летели сквозь них, когда они начали ударяться друг о друга. Это совсем не похоже на битву. Это больше похоже на драку толпы.

Откуда ни возьмись, в бой вступили еще несколько членов старшей команды. Гарри обильно вспотел, пытаясь придумать решение. В этот момент раздался свистящий звук, словно стрела пронзила его спину.

-А-а-а-а! — в отчаянии закричал Гарри. Городской лорд тут же вскочил со своего места, увидев, что его сын ранен. Но он ничего не мог поделать.

Гарри посмотрел в ту сторону, откуда прилетела стрела, и увидел молодого человека в форме выпускника, который целился и стрелял в первокурсников. Гарри понял, что победить невозможно. «Беги». Это единственная мысль, которая осталась в его уме. Даже если команда здесь ликвидирована. У него еще двадцать человек на обороне и еще сорок пять человек в виде различных разведывательных и боевых команд. Если ему удастся сбежать сейчас, собрать их в одном месте и дать отпор, то он, возможно, останется в испытании еще на некоторое время. Вот что думал Гарри, пытаясь убежать. Затем еще одна стрела пронзила его ногу. Он упал и начал кричать от боли. Мейсон медленно подошел к нему и встал перед ним. Затем он сделал различные ручные печати, и множество виноградных лоз выросло из земли и связало Гарри на его месте. Затем он сказал с ухмылкой:

— Гарри, тебе лучше сдаться сейчас и передать сферу. Ты уже проиграл.»

Гарри стиснул зубы, и его глаза наполнились неохотой и негодованием. Он хотел блистать в этом соревновании и хотел получить титул лучшего первокурсника, но сначала пришел Сэм и сорвал его планы, а теперь он был пойман старшей командой атаки и тоже в руках сына подчиненного своего отца. Он чувствовал себя униженным. Он посмотрел на Мейсона, вывернул руку и полез в карман. Мейсон подумал, что он собирается сломать свой жетон, поэтому не стал его останавливать. Но Гарри достал серебряную сферу и начал неистово вливать в нее всю свою духовную энергию. Мейсон широко раскрыл глаза и только собрался сделать шаг, как понял, что уже слишком поздно. Серебряная сфера разлетелась на несколько частиц и превратилась в порошок. Все видели, что произошло, и были ошеломлены действиями Гарри.

— Ха-ха-ха, если я не могу получить бонус слияния сферы, то никто не может его получить, — истерично сказал Гарри, ломая свой жетон. Все старшеклассники начали тихо ругаться, наблюдая, как Гарри исчезает с места. У первокурсников было еще более неприглядное выражение лица, когда они увидели, что сфера уничтожена. Их больше беспокоило то, что шар находится здесь, чем то, что Гарри его уничтожил. В конце концов, у них не было особых надежд на победу над старшей командой. Но они не ожидали, что их руководитель будет настолько эгоцентричен, и вообще не доверяли членам команды. Ему просто нужны были точки слияния, которые неизбежно сделают его лучшим первокурсником с наибольшим количеством баллов.

— Черт, эта дырка в заднице, — выругался Мэтью и обратился к тому, кто стоял рядом. — Дайте сигнал и скажите всем членам команды собраться в пещере. Все члены отступают, — сказал Мэтью и побежал. Остальная часть команды также последовала за ними, и старшие все еще продолжали давить с дальних атак. К тому времени оставшиеся штурмовики младшей команды были в безопасном месте. Их осталось всего десять человек. Мейсон не дал команды следовать за ним, так как увидел спешащего к нему разведчика. Он подумал, что что-то случилось, и просто приказал всем оставаться.

Через несколько мгновений разведчик наконец добрался до них и сказал дрожащим голосом: — Мэтью, главная база скомпрометирована. Все пятьдесят членов защиты убиты.»

Как только остальные члены клуба услышали эту новость, они все были ошеломлены. После нескольких секунд молчания Мейсон, сделав глубокий вдох, заговорил: — Как?»

— По словам разведчиков из команды 2, четыре человека из младшей команды заманили стаю волков Темного ветра к нашей главной базе и заставили их двигаться к ловушке, которую они ранее установили. Пятьдесят членов уже вышли.» — сказал разведчик.

— Откуда вы, ребята, это знаете?» — переспросил Мейсон, переварив полученную информацию.

-Группа 1 прислала нам срочное донесение, которое необходимо доставить на главную базу. Ответственный разведчик отправился туда и увидел сцену, где происходил сценарий, а также четырех первокурсников, обсуждающих планы дальнейших действий. Очевидно, они направлялись на нашу главную базу и прятались там до нашего возвращения.» Разведчик закончил говорить на одном дыхании.

— Я знал, что это случится.» Воин — маг стихии земли из семьи Вечнозеленых, который также является частью трио из первой команды, сказал, вздохнув. Все обернулись и озадаченно посмотрели на него.

-Дорман, что ты имеешь в виду?» — спросил Мейсон.

— Раньше, когда мы убирали команду защиты первокурсников, мы получили часть информации. Человек по имени Сэм, о котором Филип предупреждал нас, был освобожден, и еще три человека последовали за ним», — сказал Дорман.

— Что значит «освободить»?» — спросил Мейсон. Но некоторые люди, которые видели второй раунд, уже поняли.

«На самом деле, этот парень Сэм-первый ранжированный кандидат, и он победил остальных из топ-100, заманив их в ловушку, создав формацию. Он не только хорош в рукопашном бою, он также хорош в построении и стрельбе из лука. Он даже победил Гарри, когда его окружили все лакеи Гарри. Итак, Гарри взял на себя роль лидера, а затем полностью не включил Сэма в команду и выгнал его. Филип сказал, что с мелочным характером Гарри он будет тянуть Сэма вниз, давая ему как можно худшее задание, но он действительно переоценил интеллект Гарри. Теперь Сэм не только свободен, но и имеет помощников. Он будет действительно опасен, так как очень искусен в постановке формаций и разработке стратегий. Если мы не сможем поймать его как можно раньше, у него будет болеть голова.» — сказал Дорман, удрученно вздыхая.

Мейсон также помнил, что сказал Филип, и остальные члены команды тоже. Честно говоря, сначала они подумали, что Филипп просто преувеличивает, так как некоторые из них уверены, что не попадутся на его уловки, а некоторые из тех, кто видел второй раунд, думали, что раз уж они его видели, то смогут избежать его. Но когда они услышали новость о том, что пятьдесят старшеклассников были устранены, они не знали, что сказать. Они действительно не думали, что Сэм доставит им столько хлопот, и как раз в тот момент, когда они радовались своей ошеломляющей победе над первокурсниками, им сообщили, что их команда сократилась вдвое.

— Этот презренный ублюдок-не что иное, как мусор, которому приходится прибегать к таким мелким ловушкам и уловкам. Он всего лишь трус.» Как раз в тот момент, когда вся команда молча думала, что делать, кто-то выругался. Когда они повернулись в ту сторону, то увидели, что Карл скрипит зубами, а его лицо покраснело от гнева. Не только он, но и остальные ученики благородного дома находятся в таком же состоянии, за исключением людей из семьи Вечнозеленых. Карл заметил все взгляды и сказал:

«Я возглавлю команду и устраню его», — хотя он не упомянул, с кем говорил, каждый может сделать предположение и повернулся к Мейсону.

Мейсон на мгновение задумался и сказал: — Тебе не нужно уходить. Мы все сначала атакуем главную базу первокурсников и двинемся назад, чтобы разобраться с Сэмом и его последователями. Вы уже слышали, как он заманил волчью стаю, если мы сейчас разделимся, то вероятность успеха будет очень низкой. Мы уже потеряли больше половины нашей команды, что происходит впервые в истории. Максимум, который получили предыдущие первокурсники против своих старших, — это самое большее меньше половины наших потерь. Мы больше не можем позволить себе проигрывать и унижаться. Скаутская группа 2 будет следить за ними»

Все в команде согласились и кивнули. Видя, что он не может убедить их, Карл стиснул зубы и просто последовал за командой. Итак, вся команда направилась к главному лагерю первокурсников.

В главном лагере первокурсников, как раз в этот момент, собираются все первокурсники. Все разведывательные и засадные команды собрались и образовали группу. Мэтью взял на себя ответственность лидера и заговорил.

— Команда защиты на главной базе ликвидирована, и мы единственные, кто остался в команде. Старшая группа идет атаковать нашу главную базу. Мы собираемся занять позицию здесь и будем защищаться и выживать так долго, как сможем. Мы должны тащить с собой как можно больше людей.»

— Да! — закричали все первокурсники и начали двигаться, чтобы занять свои позиции. Через несколько минут подошла старшая команда. В команде около 35 человек. Прямо сейчас старшая команда собрала всех членов команды на этой стороне переправы. На другой стороне осталось всего десять человек, и все они входят в команду 2 скаутов. Команда 1 состоит из 10 человек, а команда 2-из двадцати. Люди из команды 2 отвечают за передачу информации. Теперь все в сборе.

Битва на главной базе первокурсников началась и носит совершенно односторонний характер. Несмотря на то, что в команде первокурсников больше людей, они полностью подавлены из-за их неполноценности своей базы культивирования, и вскоре все они были устранены, и старшей команде пришлось заплатить цену в пять человек.

Старшая команда немного отдохнула, и все они молчали. Никто не радуется, так как они потеряли в общей сложности шестьдесят человек, и это явное унижение, и все это из-за четырех первокурсников. На самом деле, можно сказать, что все это благодаря одному человеку. Он только с помощью трех других вывел из строя больше половины команды. Это только ухудшило их настроение.

Через несколько часов. Солнце уже высоко в небе, а до финиша соревнований еще более 12 часов. Из-за того, что Гарри уничтожил сферу, есть только два способа выиграть соревнование. Первый — устранить всех кандидатов из противоположной команды, а второй-устранить большее количество людей, чем другая команда, до истечения срока. Именно по этой причине Мейсон отказался от идеи Карла возглавить команду по ликвидации Сэма и его компаньонов. Он не хочет никаких неприятностей. Если Карл и команда, которую он возглавлял, будут устранены, он наверняка пожалеет об этом.

Мэйсон и остальная часть команды в настоящее время находятся на переправе через реку, они прощупали и еще раз подтвердили, что речные аллигаторы ушли, они пересекли реку и затем начали идти к своей основной базе, По пути к ним присоединилась и остальная часть команды, а остальные сорок человек старшей команды медленно и осторожно двигались, пока не подошли к узкой тропинке, ведущей к открытой площадке перед их основной пещерой базы.

Группа из десяти человек осторожно прошла по узкому проходу и вышла с другой стороны. Когда они увидели, что здесь нет ловушек, подобных тем ямам, которые они видели раньше, они начали проверять поток энергии на наличие каких-либо образований. Убедившись, что все чисто, они немедленно подали сигнал остальным членам группы подойти.

Вскоре группа медленно пробралась к пещере и осторожно вошла в нее. По дороге они отчетливо увидели следы волков. Но, к счастью, волки уже вернулись в свое логово после того, как пришли в сознание. Когда они, наконец, вошли в пещеру и убедились, что там нет ловушек, они вздохнули с облегчением и немного расслабились. Но у Мейсона было мрачное выражение лица, и он глубоко задумался.

На смотровых площадках все зрители, не моргнув глазом, наблюдали за происходящим. Потому что, Сэм и его спутники прямо сейчас находятся на небольшой вершине холма рядом с пещерой и смотрят в сторону пещеры.

Сэм наблюдал за тем, как команда Старшеклассников осторожно входит в пещеру, словно ступая по яичной скорлупе. На его лице застыла холодная ухмылка, когда он смотрел на их сосредоточенные и настороженные лица. Остальные трое все смотрели на Сэма, ожидая его следующего хода.

Сэм посмотрел на пещеру, которая была не далеко, но и не близко. Затем он достал оружие из черного металлического лука и наложил на тетиву ранговую стрелу. Затем он натянул тетиву до предела и впрыснул свою золотую энергию пламени, готовую выстрелить в любой момент. Затем он обратился к остальным троим:

— Приготовьтесь, мы собираемся вступить с ними в рукопашный бой после первой атаки. Поэтому, как только они выйдут из пещеры, поразите их своими лучшими дальнобойными атаками. Двигайтесь сейчас же и сообщите мне, когда будете готовы.» Как только он закончил, остальные трое немедленно двинулись. Через несколько мгновений раздался сигнал, и Сэм немедленно выпустил стрелу.

Стрела пронзила воздух и вошла в отверстие, которое ранее создал Сэм, вошла в пещеру и ударилась о землю посередине с громким взрывом, и раздался треск стекла, так как красный пар сразу же наполнил пещеру.

Мейсон сразу почувствовал, что что-то не так, и закричал. — ЭТО ЛОВУШКА, УБИРАЙСЯ ОТСЮДА!!!!!!!!!!!». Но было уже слишком поздно. Некоторые из людей в пещере уже потеряли сознание, а остальные выбежали наружу. Только они попытались отдышаться, как вдруг почувствовали опасность. Мейсон тут же огляделся и вдруг почувствовал острую боль в ноге. Он посмотрел вниз и увидел стрелу, пронзившую его насквозь, а затем посмотрел в ту сторону, откуда она пришла. Он увидел фигуру, одетую в черное, так как его наружная ткань слегка покачивалась на ветру. У этого человека в руке лук, и он выпускает стрелу за стрелой в старшего отряда с такой скоростью, что тот даже не видит его движений.

Он вышел из оцепенения и повернулся к своим товарищам по команде, чтобы отдать приказ спрятаться, но увидел, что все они были атакованы различными дальними атаками. Некоторые люди ударяются в землю, а некоторые люди подвергаются нападению некоторых летающих кинжалов, некоторые водные сферы также могут быть замечены. — крикнул он. — Будь осторожен. Защищайся.» — снова крикнул он, прячась за камнем.

Вскоре старшеклассники опомнились и начали защищаться, к тому времени, как они укрылись и суматоха утихла, они увидели, что только пятнадцать членов команды все еще в сознании. Есть около десяти человек, которые упали без сознания на землю, и моральный дух старшей команды угас.

— Не волнуйтесь, они еще не уничтожены. Пока мы можем уничтожить их и не позволить им сломать жетоны членов нашей команды, мы можем спасти их», — крикнул Мейсон членам своей команды, пытаясь поднять их боевой дух. Все старшеклассники посмотрели на своих друзей, а затем переглянулись. Вскоре кто-то заговорил.

— Эй, дети. Это все, что у тебя есть? Неужели эти маленькие фокусы-единственное, что ты знаешь? Если у тебя хватит мужества прийти и сразиться со мной?»

— Да, еще раз, как зовут вашего вождя? Сэм, верно? Я слышал, ты так хорош в ближнем бою и никого не боишься. Почему бы вам не выйти и не дать нам самим посмотреть?»

— Почему вы, ребята, не выходите?»

— Ну же, давайте драться врукопашную вместо этих дешевых трюков.»

Все начали провоцировать Сэма и других, продолжая нести бесконечную чушь.

Неподалеку Сэм и остальные трое тоже прячутся за скалой. Теперь, когда старшие стоят на страже против них, атаковать на большие расстояния практически невозможно. Сэм слушает провокации с веселой улыбкой. Внезапно он услышал, как рядом кричит Шон.

— Все вы называете себя старшими. Нас четверо, а вас больше десяти, и некоторые из вас, ребята, даже выше нас. И вы имеете наглость просить нас сражаться в лоб, — громко усмехнулся он. Тут же все провокации стихли. Внезапно со стороны старшеклассников раздался другой голос.

— Сэм, ты презренный кусок дерьма. Выходи, если ты действительно мужчина. Если я не заставлю тебя пожалеть о том, что ты живешь сегодня, я больше не буду называть себя Карлом.» Услышав это, все старшеклассники выглядели озадаченными и ошеломленными. Затем раздался еще один крик.

— Ты, деревенщина, выйди и прими свою судьбу.»

— Ты, кусок дерьма, давай, если у тебя есть яйца.»

Все ученики благородной семьи в старшей команде оскорбляют Сэма. Остальные старшеклассники были совершенно сбиты с толку.

— Сэм враждует со всеми благородными семьями, кроме семьи Эвергрин. Из-за этой вражды он намеренно нацелился на всех других кандидатов из благородных семей и устранил их очень рано во втором туре. Теперь только Гарри и кандидаты из семьи Эвергрин являются единственными студентами, принадлежащими к благородным семьям на первом курсе.» Дорман объяснил остальным старшеклассникам, и их осенило. Они чувствовали, что этот Сэм сумасшедший, чтобы иметь вражду с благородными семьями и устранять младших членов семьи, заставляя их провалиться при поступлении. «Неудивительно, что этот Карл и все остальные злы», — подумали все. Затем Дорман продолжил:

— У Карла есть еще одна причина. Он проиграл пари с Филиппом, и пять тысяч камней Духа исчезли, потому что Сэм победил своего кузена во втором раунде.» Все как — то странно посмотрели на Карла. — Зачем делать ставки и брать их на того, кто даже не знал, что ты проиграл из-за него? Черт, вот тебе и благородство. С таким же успехом ты можешь винить дерево, потому что птица, которая на тебя какала, свила на нем гнездо».

Карл впился взглядом в Дормана, а потом почувствовал на себе взгляды всех остальных старшеклассников, ему стало невероятно стыдно, и он закричал. — СЭМ, Я УБЬЮ ТЕБЯ СЕГОДНЯ ЖЕ.»

Тем временем Мелиса и все остальные смотрели на Сэма, выражение лица которого становилось все холоднее и холоднее, когда они слышали все оскорбления, брошенные в его адрес. Сэм вдруг встал и достал посох. Это не тот черный посох, которым он пользовался вчера. Вместо этого он золотистого цвета и ярко сияет под солнцем. Посох имеет гладкую поверхность, и рядом с одним концом посоха есть символ «Двойной S» (Обложка), и рядом с ним есть несколько гравюр. Сэм посмотрел на всех троих и сказал:

— Прикрой меня издалека. Вам не нужно ни на кого нападать напрямую. Все, что вам нужно сделать, это отвлечь их, если кто-то попытается подкрасться ко мне сзади.» — сказал Сэм и пошел дальше.

-Сэм. Это опасно.» — спросила Мелиса сзади. Но все, что он получил в ответ, — это холодный взгляд, который, казалось, говорил: «Делай, что я говорю». Затем он ушел, не оборачиваясь.

Как только старшеклассники увидели, что кто-то идет к ним, они посмотрели на него и увидели Сэма, идущего к ним с золотым посохом в руке. Его лицо было холодным, как лед, а аура вокруг него совершенно холодная и злая. Выражение лица Сэма стало совершенно зловещим, когда он остановился в нескольких метрах от них. Затем он взял посох за один конец, а другой положил себе на плечо и сказал бесстрастным голосом:

— Те, кто звонил мне, могут прийти и сказать все дерьмо мне в лицо. Конечно, контекст говорит о том, что у тебя есть яйца, чтобы сказать это, — Его голос мягкий, но холодный. Он даже не смотрел на них, когда говорил и смотрел в сторону, как будто это было ниже его достоинства смотреть на них и относиться к ним как к пустому воздуху. Старшеклассники смотрели на его высокомерное поведение и чувствовали себя униженными. Но никто из них не пошевелился и не посмотрел на старших, которые звали Сэма и ждали. Вскоре около семи членов клуба вышли из своих укрытий и сердито посмотрели на Сэма. Они были проинструктированы семьей. Даже если они знают, что Сэм может сбежать, как только сломает жетон, они все равно должны были испытать свою удачу.

Семеро окружили Сэма. Есть трое, которые находятся на поздней стадии Послушников, и все они являются седьмой стадией. Карл-один из них и единственный воин-маг. Остальные четыре — все Служители средней ступени. Из которых три находятся на пятой стадии, а последний-на шестой. Сэм беспечно посмотрел на них, как будто на него никто не давил. Это привело их в еще большую ярость, и один из парней на средней стадии сделал ход. Он воин и со свирепой аурой замахнулся саблей на Сэма. Но как раз в тот момент, когда он собирался ударить, его цель исчезла и появилась позади другого Служителя средней ступени, который не сделал никакого движения.

Прежде чем кто-либо смог понять, как Сэм сбежал, они увидели, как Сэм размахивает своим посохом с невероятной скоростью. Все, что они видели, — это золотое пятно и вспышка золотой сферы пламени в точке соприкосновения посоха и человека. Вот и все. Прежде чем они поняли, произошел взрыв золотого пламени, и к тому времени, когда пламя исчезло, они увидели старшего, который получил удар, лежа без сознания с обгоревшим черным телом.

Они все посмотрели на то место, где стоял Сэм, и прежде чем они смогли разобраться в ситуации, они увидели еще одно пятно, и еще один парень тоже почернел, как будто его поджарили на огне. На этот раз Сэм не двинулся с места. Он поставил ногу на лицо парня, положил посох ему на плечо и посмотрел на всех вышедших из укрытия старшеклассников, окинув их своим холодным взглядом.

Потом все люди услышали, как Сэм сказал: — Тч, ТЧ. Какая жалость, что они упали в обморок!» Потом посмотрел на Карла и сказал: — Ты прав, называя меня мусором. В конце концов, они все еще дышат.»