Вот
Когда чай был налит в чашку, по комнате распространился мягкий, не стимулирующий аромат.
Это аромат, который хорошо сочетается с Шаолиньским.
Посол Боп Чжон, глава палаты Шаолиня, улыбнулся и пододвинул свой стакан.
— Не знаю, хотите ли вы чаю.
Хен Джонг склонил голову, как будто был в экстазе.
— Это машина, которую мне наливает глава комнаты, так что есть ли машина, которая не соответствует моему вкусу? Это первый раз, когда я получаю такую роскошь.
Боп Чжон все еще качает головой.
-Машина-это просто машина. Ни император, ни Янмин — это не одна и та же машина. Давайте поедим с комфортом.
— Да, спасибо. —
Хен Джонг поднял стакан и огляделся.
В отличие от потрясающего вида Шаолиня, комната, где остановился директор, была настолько обшарпанной, что просто обшарпанной.
— Что ж. —
Боп Чжон тоже выглядит не так уж здорово.
В отличие от громадного имени мастера комнаты Шаолиня, человек перед ним не чувствует никакой особой энергии.
Если не считать сана Хванпо-ри, который носит Хванпо-ри, это всего лишь обычный старый монах.
Но именно поэтому я не мог не восхищаться этим человеком еще больше.
Это потому, что я знаю, как трудно сидеть на высоком посту и подавлять достоинство, которое дает мне эта должность.
Ты тот, кто заслуживает того, чтобы взять на себя тяжелую роль лидера комнаты Шаолиня.
Хен Чжон с восхищением посмотрел на Боп Чжона.
Затем Боп Чжон поставил чашку и сказал:
— Тебе было нелегко проделать такой долгий путь.
В каждом слове есть мягкость.
— Как смеем мы, с острова, быть так далеко от тех, кто пришел так далеко? Спасибо, что приняли мою внезапную просьбу о приветствии.
Боп Чжон посмотрел на Хен Чжона и улыбнулся. Глаза наполняются морщинами
— Это то, за что я тебе благодарен. Я думал, что обязательно познакомлюсь с писателями-дальнобойщиками, когда они приедут, но, как ни странно, никто не пришел ко мне первым. Писатель спас мне лицо. —
Хен Джон горько улыбнулся.
Почему никто не хочет встретиться лицом к лицу с Шаолиньским Бангджангом? Я просто не осмеливаюсь просить об этом первым, потому что чувствую давление.
Хен Джонг тоже сделал предложение без особых ожиданий, но ему было неловко садиться так внезапно.
— Сделай …
Боп Чжон спокойно посмотрел на Хен Чжона и начал испытывать удачу.
— Недавно я слышал, что Хвасан в очень хорошем настроении. Хе Банг, которая отправилась в Хвасан, была очень впечатляющей.
— Ха-ха … Скажи это!
Я уверен
С тех пор как я увидел Чон-Мена.
— Это хорошо. Раньше у меня было разбито сердце из-за того, что Хвасан, самый престижный и проверяющий в мире, терял свою власть, и я вижу, как блестяще его будущее, когда вижу его таким долгим. Амитабха Будда.»
Боп Чжон запомнил До-хо и слегка наклонил голову.
Хен Джонг тоже был слегка удивлен и объединил свои силы.
— Я слышал, что Хвасан преуспел в хваджонской ветви. Чан Мун-ину действительно пришлось нелегко. —
— Мне стыдно. Как это может быть моей заслугой? Благодаря усилиям детей в тексте.»
Глаза Боп Чжона, которые прозрачно тонут, скользят по Хен Чжону.
-Давно написано. —
— Да, сэр. Давай.»
— Если мы преуспеем в этом турнире, то ясно, что импульс Хвасана возрастет еще больше.
— Надеюсь, что так. —
— Но будь осторожен.
Что значит «берегись»?
Немного неожиданно и таинственно Хен Чжон посмотрел на Боп Чжона, не отвечая.- Сказал Старый Сын с тихим вздохом.
— Людей так жаль. Есть только несколько человек, которые могут полностью принять радость других как свою собственную. У большинства есть разум времени и ревности.»
— …
— Хвасан тоже может быть объектом подобных вопросов, так что, пожалуйста, будь осторожен.
Хен Джонг тихо кашлянул. И я посмотрел на Боп Чжона с мягкой улыбкой.
— Большое вам спасибо за ваши слова. Но Хвасан еще не был на скалах настолько, чтобы получить тамунитский период.
— Ну …
— Так что давай отложим это беспокойство в сторону и сосредоточимся на том, чтобы добиться хороших результатов в этом турнире.
— Думаю, мне не следовало беспокоиться об этом.
Наблюдая за Боп Чжоном, который низко запоминает антипатии, Хен Чжон выпрямился.
— Это чертовски большой прорыв.
Но то, что он видит сейчас, никогда не будет всем.
Длинный привратник Шаолиня, возглавляющий миллениум сори, никогда не был местом, которое могли бы занять обычные люди.
Возможно, даже в этот момент Боп Чжон должен был оценивать Хен Чжона отдельно.
Я не знаю, какие оценки получу.
— По крайней мере, ты должен не спускать с него глаз.
Таким образом, вы будете чувствовать себя немного комфортнее, когда вам будет с чем встретиться лицом к лицу.
Хен Джонг собирался сказать что-то еще.
— Ну …
Почувствовав шум снаружи, Хен Чжон и Боп Чжон слегка повернули головы.
В отличие от слегка нахмуренного Хен Чжона, у Боп Чжона было просто спокойное лицо.
— Это не твое дело.
— …Да? —
Боп Чжон широко улыбается.
— Когда люди так часто собираются вместе, случаются большие и маленькие несчастные случаи. В большинстве случаев это не имеет большого значения, так что тебе не нужно беспокоиться об этом.
Однако в конце рассказа лицо Хен Чжона побелело.
Несчастный случай?
Большие и маленькие несчастные случаи?
Боп Чжон наклоняет голову, и выражение его лица выглядит необычным.
-Что с тобой такое? —
«Ha… ha ha. Это
Хен Джонг был очень хорошим объективным человеком. И его самообъективация применима не только к нему самому, но и к Хвасану.
Сколько бы людей здесь ни собралось
Как только вы говорите «несчастный случай», вы не можете думать без Хвасана, не так ли?
Есть ли еще какие-нибудь привратники в центре Шаолиня в мировом Шаолине?
— Ни за что. —
Хен Джон вскочил со своего места.
-Давно написанный человек? —
Когда Боп Чжон вопросительно посмотрел на него, Хен Чжон вздрогнул и неловко сказал:
— Мне очень жаль, очень жаль. Мне так любопытно, что там произошло … -Скажи это!
— О … Тогда …
Боп Чжон посмотрел на дверь и тихо сказал:
— Гонгсим. —
Тут же за дверью раздается осторожный голос:
— Да, длинный писатель. —
— Что там происходит? —
«…Похоже, что студенты другой фракции, посетившие штаб-квартиру, столкнулись.
— Ну …
У Боп Чжона была горькая улыбка.
Я был полон решимости, что несчастные случаи будут неизбежны с того момента, как я соберу энергичных.
Но с первого дня открытия двери появляются смелые люди, которые доставляют неприятности.
— Какой это дверной отец? —
— Это Хенам и Хвасан. —
— Да, Хенам и …
Да
— …где? —
— Это Хенам и Хвасан. —
— Хвасан. 그래 Хвасан……Хвасан….
Боп Чжон слегка поднял голову.
— …
Хен Джон, который посмотрел ему в глаза, вздрогнул.
— …
В данный момент в воздухе царила адская неловкость.
Даже главный шаолиньский вождь мира Боп Чжон не знал, что сказать. — Ну, думаю, мне придется поторопиться.
— О … Скажи это!
— Ну, тогда
Хен Джонг выбежал.
Боп Чжон, рефлекторно потянувшийся к нему, тщетно улыбнулся и отдернул руку. Затем я медленно приподнялся.
— Хвасан. —
Разве они на самом деле не полны бобов?
— Гоянджи. —
Я подумал, что должен пойти туда сам.
Боп Чжон, горько улыбнувшись, медленно вышел из комнаты.
* * *
— …Что он только
Ты хочешь, чтобы я дополз до самого Энадо?
— А? —
Квак Хван-со, один из двух великих учеников Хенампы, посмотрел на Пэк Чхона, не в силах скрыть свою нелепость.
Глядя на Пэк Чхона, который скрестил руки с мечом на полу, я почувствовал, что у меня внутри все кипит от эмоций.
Достаточно было слов и поступков, чтобы расстроить его.
Что еще больше разозлило Квак Хвана, так это то, что Бэк Чхон, так нахально скрестивший руки на груди, казался довольно крутым.
-Этот белый парень! —
Как уверенный в себе хаенамский морской человек, было недопустимо, чтобы он выглядел великолепно.
Да, я бы предпочел, чтобы этот медный… там, сзади
Посетите меня для получения дополнительных глав.
— Что? —
— О, нет. —
Квак Хван-со бессознательно наклонил голову.
Почему это мясо пахнет грубыми морскими людьми?
В это время сзади послышался голос:
— Смертная казнь. —
— Хм …
Квак Хван-со, который только тогда пришел в себя, нервно повысил голос:
— Рты разрушенных привратников живы. Обычно я бы не оставил тебя одну, но на этот раз я особенно …
В этот момент Пэк Чхон слегка поднял руку, чтобы заблокировать слова Квак Хван со.
— …что это? —
Когда Квак Хван-со, которого внезапно прервали, морщит лицо и спрашивает, Пэк Чхон отвечает с кислым лицом:
— Кажется, хенамы сражаются ртом, но Хвасан сражается мечом. Если вы собираетесь пойти на это, просто идите на это, или просто идите. У меня нет хобби ловить и бить людей, которые убегают.
— …но этот ублюдок?-
Когда разъяренный Квак Хван-со собрался прыгнуть вперед, его руки, протянувшиеся слева и справа, настойчиво схватили его.
— Смертная казнь! —
— Не забывай, где мы находимся.
— Фу! —
Квак Хван-со смотрел на Пэк Чхона налитыми кровью глазами.
-гребаные ублюдки. Если бы не Шаолинь. —
Независимо от того, насколько они были учениками Хэнама, не было никакой наглости использовать фракцию Тамуна и меч в шаолиньском комплексе.
— Тебе повезло. Если бы не Шаолинь, ты был бы уже мертв.
-О, ты убегаешь? Да, конечно. В любом случае. —
Квак Хван Со, чей гнев взлетел до небес из-за саркастических замечаний Пэк Чхона, задрожал.
Затем он зарычал, скрежеща зубами, чтобы сломаться.
— Эти нищие даже не знают предмета!
Глядя, как он рычит, как разъяренный кабан, Юн-Джонг и Джо-Гол вздохнули.
Ты сейчас на грани того, чтобы царапать людей.
Он тот, кто учится, наблюдая. —
Все ученики Хвасана восхищались Пэк Чхоном, который своими грубыми словами разбивает рациональность Квак Хван со.
— Да, к тому времени, когда ты станешь великим учеником Хвасана, ты уже не проиграешь своим ртом.
С другой стороны, Квак Хван-со, который проигрывает своим ртом, чуть не сошел с ума, потому что не мог дотянуться даже до макушки головы.
Хвасан. Скажи
Мунпа, который раньше был старой картотекой. Теперь это литературная фракция, которая пала и лишилась своего места в Хаэнаме.
Но разве они не смеют провоцировать Хенама?
До него донесся голос священника, который не мог вынести своего гнева: Смертная казнь, они все равно будут унижены и уйдут. Нам даже не нужно пользоваться руками. Разве писатель не рассердится, когда услышит, что Шаолинь избивает своих учеников?
— Ну …
Услышав слова священника, Квак Хван-со, тяжело дышавший, кивнул.
Это правда, что у тебя жар, но ты не должен устраивать здесь несчастный случай. У меня была идея этой мысли.
-Ууу. Хорошо. Давай просто уйдем на этот раз. Но тебе лучше быть осторожным. Если кто-нибудь встретится с нами на этом соревновании, он должен быть готов сломать себе кость. В демилитаризованной зоне вы испытаете меч Хенама, которого никогда здесь не пробовали.
Это был момент, когда я уставилась на Бэк Чхона с суровым предупреждением и попыталась красиво отвернуться.
— Кто тебя отпустит? —
— …А? —
Он слегка приподнял голову.
Из задней комнаты вышел мужчина с угрюмым лицом. Затем он встал, согнувшись, и заговорил задумчивым тоном:
— Почему в наши дни дети не так решительны? Когда я был молод, все было по-другому. Как только мы поссоримся, пойдем, пока не останется последний. Ты что, собираешься оцарапать меня своей мордой и вытащить? Так тебя учат в Хенаме? —
— А? —
Он посмотрел на Чон Мена глазами, которые Квак Хван-со были абсурдны.
Ты выглядишь как три лучших ученика.
Как смеют три величайших ученика выступать в такой ситуации?
— Что, черт возьми, ты делаешь?
— Тебе не обязательно знать, сукин сын. —
Квак Хван-со открыл глаза от неожиданного словесного оскорбления.
Чон Мен ухмыльнулся такой реакции, выпустил меч и бросил его на пол.
— Что? Ты не можешь использовать нож, потому что ты Шаолинь? Тогда мы сможем ударить. Выходи. Я поверну этот уродливый подбородок в другую сторону.
— Это … Скажи это!
— О, ты боишься, ты уже из кожи вон лезешь и убегаешь? Почему ты ничего не слышал обо мне?
Щеки Квак Хван со задрожали.
— Смерть, смертная казнь.
— Стой! —
Его незаинтересованные глаза теперь казались полоумными.
— Я хорошо знаю, что это Шаолинь. Но что подумают о нас люди всего мира, если мы отступим после всех этих оскорблений?
Услышав его слова, жрецы Квак Хван-со оглянулись.
Зрители уже собираются. Это немного неловко, но отступать уже поздно. Невозможно видеть, как Хаенам убегает от Хвасана прямо у них на глазах.
— О, ты врезаешь мне, не так ли?
Квак Хван-со покачал головой.
— Даже если ты не можешь победить мечом, ты должен думать, что стоит попробовать голыми руками. Я дам тебе знать, что Хасан не сможет победить нас, несмотря ни на что. Возвращайся, точно зная, почему тебя выгнали из старой картотеки.
Все ученики Хенампы положили свои мечи на пол, чтобы собрать их вместе.
Джо-Гол поворачивает голову и смотрит на Юн-Джонга.
— Что мне делать? —
— Что мне делать? Что мне делать? —
Юн-Джонг ухмыльнулся и положил меч на пол, чтобы вытащить его.
— Сначала я раздавлю эту штуку. А как же Хавсан, как же Гуфа? Я позабочусь об этом ублюдке.
— …
Джо-Гол улыбнулся, глядя на Юн-Джонга, который уже ослеп.
С меня хватит. —
Нет никого более разумного.
Тогда что я могу сделать?
У Джо-Гола нет другого выбора, кроме как броситься в эту тенденцию.
Хэнам, который выключил все мечи, и ученики Хвасана уставились друг на друга.
Чон Мен пару раз поворачивает шею.»Очень важно не попасть в беду. Но! —
Чон Мен моргнул.
— Гораздо важнее избить тех ублюдков, которые ругались на него! Если ты не скотина, ты не можешь выносить, когда люди, которые тебя кормят и растят, прокляты!
Это было такое простое, но эффективное подстрекательство. Безумие начало расти в глазах его учеников.
— Укуси его! —
— О-о-о, давай сломаем голову!
Chung-myung파……. «Нет», — хором воскликнули ученики Хвасана и бросились к Южному морю.