— Выключи его
— Тьфу …
Поражения не было.
Нет, даже проигравшие, вернувшиеся с войны, не будут такими оборванцами.
Хен Данг помогал друг другу и кусал губы, глядя на едва опускающиеся бензины.
— Фу-у-у! —
Хен Поп, шедший рядом с ним, опираясь на деревянную палку, потерял равновесие и упал на пол.
— Тьфу … Тьфу…Скажи это!
А потом он долго стонал, крепко держась за талию.
— О Боже мой… Где же этот закон на свете!
Хен Данг кусал губы до крови, наблюдая, как Хен Поп кричит от гнева.
— Неважно, насколько нарушена дисциплина врат, — сказал он….Я не могу этого сделать. Я не могу в это поверить … «
Хен Поп казался почти восхищенным. Просто глядя на слабое бормотание и пустые глаза.
Этого было достаточно, чтобы остаться таким.
Если бы его избила и выгнала лодка мудреца, он не чувствовал бы себя таким несчастным. Но молотить их-это ребенок, который еще не родился бы, когда они были в Хвасане.
Кто может понять чувства человека, которого избивает и выгоняет внук?
— Скажи что-нибудь, смертная казнь! Ты сказал, что все в порядке, пока это зависит от Хвасана!
— Заткнись! —
Из тела Хен Данга вырвалась жизнь.
Хен Поп съежился от этого импульса.
— Ради Бога
Лицо Хен Данга было искажено, как у демона мужского пола.
— Этот сукин сын…Ты ведь идешь сюда, не так ли? —
— С Хвасаном покончено. Нет никаких Додо и никаких примеров. Это как кучка лордов. Я слышал, что публика в шутку называет Хвасана Хвасаном, но разве это не идеальная пара?
Речь Хен Попа была полна негодования и гнева. Синий свет исходил из глаз Хен Данга. Он стиснул зубы и тихо проговорил:
— Если они так обращаются с нами, у нас нет другого выбора, кроме как обращаться с ними точно так же.
Хен Поп проглотил сухую слюну от хриплого голоса.
— Есть способ? —
— …
Хен Данг, который смотрел на далекую гору, не говоря ни слова, сказал, как будто жевал.
— Я еду в Сорим. —
— …Корова, Шаолинь? —
— Удивленно переспросил Хен Поп. Но Хен Данг казался искренним.
Что ты имеешь в виду, Шаолинь?
— Хвасан унизил Сорима. Конечно, у него должна быть обида на Хвасана. Так что мы можем воспользоваться нашим положением.
— О … Скажи это!
Хен Поп кивнул головой.
Конечно, эта ситуация была спорной.
Во всяком случае, разве их, когда-то взрослых людей частного сектора, не избивает молодой студент Хвасана?
— Если об этом узнают сильные, кто-то обвинит Хвасана, а кто-то-нас. Но, откровенно говоря, нет никого, кто серьезно относился бы к тому, что происходит в других Мунпах. Это как раз подходящая еда для пьяной вечеринки.
— Совершенно верно. —
— Но если за этим стоит Шаолинь, то история будет совсем другой. Шаолинь обладает силой развивать эту работу. И мы можем использовать нас, чтобы надавить на Хвасана.
Хен Поп закрыл рот.
Я уверен, что у Шаолиня есть сила сделать это.
Но была одна вещь, которая меня беспокоила.
-Но…… смертная казнь. Таким образом, мы действительно враждебны Хвасану.
Хен Данг пристально посмотрел на Хен Попа.
— Что это значит? —
— …
— Это они бросили нас. Родители, бросившие своих детей, не могут желать своим детям удачи. Почему мы должны думать о нем, когда он нас бросил? — Смертная казнь-это правильно.
Хен Поп громко кивнул.
В этот момент он даже немного отбросил угрызения совести.
— Я не могу представить, чтобы эти ублюдки пересекали реку в маске Хвасана. Я все верну на свои места, как только вытащу краеугольный камень Хвасана.
Хен Поп и Хен Данг знают правду.
Дело в том, что именно они пытались замаскировать Хвасана.
Но теперь, когда все зашло так далеко, это ничего не значит. Они уже все уладили, чтобы добраться до Хвасана. Я не мог вернуться без какого-либо дохода.
— Но напишет ли нам Шаолинь?-
— В Шаолине все в порядке. Хорошо погубить Хвасана, а еще лучше позволить нам вести его за собой. Прежде всего, у нас есть оправдание.
— Даже если это оправдание … Скажи это!
— Не имеет значения, что это неубедительное дело.
— Прямо сказал Хен Данг.
— Вот что такое оправдание. Если совершенное дело находится в руках слабых, вы не можете использовать свою силу, а если неуклюжее дело находится в руках сильных, вы должны напрягать свою силу больше всего на свете. У Шаолиня есть сила сделать наше дело истинным.
Хен Поп кивает головой.
— Тогда мы должны немедленно отправиться в Сунсан.
— Совершенно верно. —
Хен Данг повернул голову и посмотрел на гору.
— Хен Джон … и Чон Мен!-
Хруст.
Хен Данг, который стиснул зубы, схватился за лицо. Я не мог выносить пульсацию там, где меня бил Чон Мен.
— Я уверен, что увижу, как ты попадешь в ад! Определенно!»
Натурализация поднялась в его глазах.
В спешке Хен Поп сглотнул сухую слюну.
— Нарушители спокойствия. —
Они могут быть сильными, но на самом деле они слабы. Если вы собираетесь затаить обиду на такого человека, как этот, вы должны были позаботиться об этом.
Вот почему Хен Данг и Хен Поп смогли подняться на Хвасан, который начал делать себе имя, повелевая миром, без какой-либо особой привязанности. Я не знаю, есть ли это где-нибудь еще, но я думал, что не потеряю свою жизнь, поднимаясь на Хвасан.
Если вы собираетесь отпустить его, вы должны были рассмеяться, а если вы собираетесь использовать свои руки, вы не должны оставлять никаких сожалений.
— Теперь ты почувствуешь это своими костями.
Это был момент, когда Хен Поп собирался торжествующе улыбнуться.
— О боже. Гора действительно крутая. —
— Хм? —
Хен Поп повернул голову на внезапный голос.
Я увидел группу людей, поднимающихся по горной тропинке.
Ты нищий, не
Хен Поп наклонил голову, когда увидел их появление.
Зачем нищему взбираться на гору? В этой грубой горе нет места, которое можно было бы высмотреть.
Нищий и гора.
Вы хотите сказать, что существует комбинация, которая …
Мы едем в Хвасан? —
Ни один обычный нищий никогда не пойдет в Хавасан, так открыты ли они?
Еще до того, как Хен Поп смог решить все вопросы, которые пришли ему в голову, открытые дороги, которые поднимались по горной дороге, начали приближаться.
Испугавшись этого зрелища, он держал все свое тело настороже и остерегался нищих.
— Направление… —
Не проходи мимо них
Нищие медленно раскололись из стороны в сторону вокруг Хен Данга и Хен Попа и начали двигаться с обеих сторон.
Как в осаде.
— Почему …
Удивленный Хен Поп повернул голову влево и вправо и посмотрел на нищих.Это не обычный нищий.
Твердое тело, видимое между лохмотьями, и холодные провалившиеся глаза совершенно не похожи на нищих, встречающихся на лоу-стрит.
Хен Поп, который знал, что что-то идет не так, уже собирался открыть рот.
— До горы Сунсан, должно быть, далеко.
— …
По дороге наверх к нищим подкатил
— О, ты можешь проделать весь путь до Шаолиня с этим телом?
Ты это слышал?
Глаза Хен Попа сильно задрожали.
Нищий, с которым я разговаривал некоторое время назад, был человеком, у которого не было никаких особых характеристик. В отличие от тех, кто поднимался первым, этот нищий таял на улице без всякого чувства несовместимости.
Но было только одно другое место.
Взгляд в глаза
Холодные провалившиеся глаза были достаточно пугающими, чтобы превратить глаза предыдущих нищих в глаза ребенка.
— Зачем, зачем ты это делаешь?
Хен Данг смущенно повысил голос.
— Похоже, тут какое-то недоразумение. Мы просто спускаемся с горы … — Скажи это!
— Хен Данг. —
— …
-Меня зовут Хау Лян. Покинул Хвасан 30 лет назад и поселился в Хонаме. Хотя он готовил фирменный суп в Хонаме и служил лидером снаружи, на самом деле это была соляная статуя, зараженная контрабандной солью.
Глаза Хен Данга были широко открыты.
— Это правда? —
Посетите меня для получения дополнительных глав.
— …Па, ты …
— Думаю, ты действительно.
Мужчина пожал плечами.
— Я провел много исследований, но не думаю, что должен говорить об этом здесь.
Он улыбался, но глаза его были холодны.
— Важно не то, кто ты. Ты плевал на мою озабоченность Хвасаном, а теперь пытаешься все испортить. Правильно? —
Холодный пот выступил на спине Хен Данга.
Каждый, кто живет в сильной команде, должен знать одну вещь.
Вы можете быть враждебны к кому угодно в мире, но вы не должны быть враждебны к нищим.
Кто самые страшные люди в мире?
Те, кому нечего терять,
Местом, где собирались те, кому нечего было терять, была открытость.
Люди смотрят только на видимость открытости, которая обсуждает консультации. Но как можно оправдать открытие, созданное сотней тысяч нищих?
Открытость-это самое совещательное место в мире, и в то же время здесь собираются самые опасные люди в мире.
— Я собирался начать смотреть на него, даже если бы не просил об этом …
Мужчина поднял руку и погладил его по макушке.
— …Меня критиковали за то, что я не смог поймать парней на Хвасане. Этот Хон Дэ Кван. —
Тогда нищие, окружавшие площадь, захихикали и начали смеяться.
— В последнее время ты, кажется, ругаешься кулаком.
— Кажется, я видел, как ты ешь ногами.
— Ванчо, ты ужасно выглядишь.
— Здесь шумно, ублюдки!
Хон Дэ Кван закричал и посмотрел на группу со смешным выражением лица.
— В общем, хорошо. Если человек совершает ошибку, он должен, по крайней мере, позаботиться об этом. Я не хочу больше разочаровывать этого демона.
Хон Дэ Кван улыбается.
— Если ты пойдешь в Шаолинь вот так, то только те люди, которые выстраиваются в Шаолинь, делают хорошие вещи. Но, к сожалению, я выстраиваюсь в очередь за Хвасаном.
Его голос был полон смеха.
Но для Хен Данга и Хен Попа это звучало так жутко.
— Знаешь, что больше всего ненавидят нищие?»»….
— Я теряю работу. Но ты пытаешься отрезать мне кусок хлеба.
Дрожащие глаза Хен Данга начали вращаться.
Жуткие заостренные лезвия торчали из рукавов окружающих их нищих.
Короткий кинжал.
острый тертый железный шампур
И длинный серп.
Вскоре они захихикали и начали медленно сокращать осаду.
Щетина Хен Данга вздрогнула и собралась в центре. От страха глаза заблестели.
— Тск-тск. Да, надо было смотреть на людей. Ты прикоснулся к этому демону, не удивившись. Конечно, ты должен заплатить.
Хон Дэ Кван сделал легкий жест подбородком. Нищие бросились на Хен Данга с жуткими глазами.
* * *
— Я не убью тебя. —
Хруст-хруст. Хруст-хруст.
Чон Мен прожевал лунный пирог и резко сказал:
— Но …
— Нищие иногда заходят слишком далеко, но они разумны. Я не убью тебя. Но я уверена, что ты меня напугаешь.
— Ну …
Хен Ен слушал Чон Мена с серьезным лицом.
— А я, наверное, свяжу его и выброшу на периферию. Не дай Шаолиню ни единого шанса на всю оставшуюся жизнь. Если ты талантлив, ты можешь отправиться в Шаолинь, чтобы избежать глаз всех нищих в мире, но ты не можешь быть настолько талантливым для этих стариков.
— Не сомневаюсь, — кивнул Хен Ен.
— Вместо этого они, должно быть, рассердились, так что мне пришлось бы взять серп или получить побои.
— …
Наблюдая за ухмылкой Чон Мена, Хен Ен вздохнул и кивнул.
-В любом случае, ты через многое прошла.
— Нет, как звездные мухи. Тск.»
— Раскрытие-это тайна для длинного рассказчика.
— Да ладно тебе. Я не ребенок. —
Чон Мен хихикнул. Хен Ен кивнул и погрузился в свои мысли.
Те, кто привлекает клику, не должны быть просто справедливыми. Если кто-то показывает честную игру, кто-то должен знать, как использовать свои руки, чтобы они не показывались.
В прошлом эта роль принадлежала Хен Енгу.
Один сейчас …
— Все будет хорошо?
— Что? —
— Ты слишком много даешь Хвасану. Но честь
Чон Мен громко махнул рукой, прерывая Хен Енга.
— У старейшины тоже много мелких забот. Если бы я этого хотел, то уже съел бы все это. Разве ты меня не знаешь? —
«……Да, понимаю.-
Хен Ен улыбается.
— Почему бы нам не накормить его мясом вместо того, что он не ел? Давненько у меня не было ребенка.
-А как насчет алкоголя? Алкоголь? —
— Возьми одну из вещей, которые ты упаковал.
-Хе-хе. Ты знал. Я думал, ты его хорошо спрятал.
— Пойдем. —
— Да. —
Хен Ен улыбнулся в странном настроении, когда увидел спину Чон Мена, идущего впереди.
Затем он сделал короткий шаг, встал рядом с Чон Меном и схватил его за плечо.
— Мне больно. —
— Да, да. —
Улыбка Хен Енга стала немного шире вокруг его рта.
Яркое солнце сияло за спинами двух стариков, направлявшихся в ресторан.