Глава 429

— Инспекция сливы?-

Внезапно Пэк Чхон с сомнением посмотрел на старика.

Нет, то, что вдруг сказал старик

— С кем ты это делаешь? —

— По-моему, это Чанг-Мен.

— А? —

Пэк Чхон оглянулся на Чон Мена и склонил голову набок.

Но почему он вдруг так сильно вспотел?

Не было такого понятия, как Чанг-Мен, которого он знал.

Разве Чон Мен не тот, кто спокойно обманет, даже если его потащат на фронт Преисподней?

Что здесь происходит? —

Пэк Чхон с любопытством посмотрел на Данга Хоупона.

— Каждый, цветущая слива

Глаза старика, которые, казалось, теряли свет, были полны страсти. Его глаза были полны слез.

— Старый Экзаменатор …

В конце дня старик, которого трясло от слез, на мгновение остановился. И он нахмурился.

— А? —

”…

— …не так ли? —

”…

Атмосфера резко разрядилась.

— Ха-ха-ха-ха-ха …

Данг Хопен склонил голову набок, когда Чон Мен разразился неловким смехом.

— Это правда? —

”…

— Я так не думаю? —

При каждом его слове Чон Мен вздрагивал.

Под какую песню мне танцевать? —

У Чон Мена не было выбора, когда он пытался иметь дело с кем-то, кто не был психически здоровым. Я сделаю что-нибудь

— Цветок абрикоса … А? Кто, я сказал, это был?

Наконец Данг Гуннак, сидевший рядом с ним, глубоко вздохнул и вмешался.

— Твой дедушка, экзаменатор по цветению сливы, уже скончался сто лет назад.

— …Рисовать? —

При этих словах слезы на глазах Данга Хопенга мгновенно высохли.

— Понимаю, понимаю. Нет, но старый медэксперт не был таким уж красивым. Он выглядел как мошенник, а не как мошенник …

Нет, но этот парень?

— Но он оказался мастером своего дела. Он был сильным и благородным.

-Хе-хе. Вот именно.»

«……Ты был немного плохой личностью……. Нет, все было очень плохо. Много.»

”…

На лбу Чон Мена вздулись кровеносные сосуды.

— …Я скучаю по тебе. Кажется, вчера старик гладил меня по волосам, но время уже прошло.

Данг Хопьонг смотрел в далекое небо и одиноко декламировал: Все автоматически торжествовали от того, как он выглядел таким сентиментальным.

За исключением одного человека.

— Кто это? —

После мучительных раздумий Чон Мен сун удовлетворенно улыбнулся.

— Понятия не имею. —

Как я могу помнить все, что было сто лет назад?

Меня привезли в «дангбо» выпить, так что, может быть, именно тогда я и отправлюсь в путь. Наверное, я столкнулся с ним.

Должно быть, это был ребенок, чтобы сказать, что он погладил себя по голове, но сегодня и завтра он стал седым стариком.

Что-нибудь сентиментальное …

— Так кто же ты? —

Я так не думаю.

Затем Данг Гуннак тихо вздохнул и перешел к делу.

— Теперь это не имеет значения, дедушка. Я думаю, что нам нужно сделать меч из железа более поздней жизни. И нам нужно еще кое-что запомнить из золота.

«Золото за один железный меч…”..

Данг Хоппьонг, который читал после слов Данга Гуннака, выпалил конец своих слов.

Вскоре глаза старика, которые были широко раскрыты, резко засияли.

— Вы слишком многого требуете от умирающего старика.

— Я знаю, что это трудная просьба, мой дедушка. Я не знаю об одном железном мече, но мне не терпится оставить золотое запоминание в руках других детей. Конечно, это их умение, я признаю, но где я могу последовать за рукой моего деда?

С искренней убежденностью Данг Хопен оглядел мастерскую позади Данга Гуннака и других, не отвечая. — Ты спас свою жизнь?

— Совершенно верно. —

Данг Хопьонг все еще мотал головой.

— Я не думал, что попаду под молоток, пока был жив.Я тоже член партии. Если так говорит домохозяин, я не могу не слушать.

— Спасибо, дедушка. —

Данг Хопьонг громко покачал головой.

-Но не говоря уже о золотом сорте, что ты собираешься делать, делая меч? Я не думаю, что партия решила овладеть искусством фехтования.

— Партия завязала дружбу с Хвасаном. Люди, которые принесли это железо, были хвасанитами, и они попросили добыть железный меч.

— Что? —

Внезапно в глазах Данга Хопенга, которые все это время казались спокойными, вспыхнула искра.

— Кому ты собираешься отдать железный меч?

— Хвасан … Скажи это!

— Ты собираешься до конца года ездить в Мунпу на мече, изготовленном династией Тан? В этом нет никакого смысла. Оружие Дангги может быть использовано только Данггой. Данг Мен-твой сын! Как ты посмел заткнуть мне рот ногой такого мертвеца!

Данг Хопенг, который показывал пальцем, чуть не надулся.

— Нет, пока грязь не попадет мне в глаза! Я могу сделать тебе столько, сколько ты захочешь. Но не меч! —

-Джо, мой дедушка! Прошло уже много времени с тех пор, как Хвасан и его партия заключили союз …

— Это не мое дело, остановись и возвращайся!

Данг Гуннак отступил на шаг.

Дух, исходящий из тела старика, не был нормальным. Более того, его положение внука племянника еще больше смущало его.

— Этого недостаточно … Скажи это!

В это время к нему в агонии подкрался Чон Мен. И он коротко махнул рукой, говоря, что ему есть о чем поговорить.

Данг Гуннак слегка наклоняет голову в сторону Данга Хопенга.

— Дедушка, подожди минутку … Скажи это!

— А ты кто такой? —

”…

Данг Гуннак мрачно посмотрел на старика. Вскоре после этого Данг Пэ присоединился к Дангу Хопьонгу и вышел издалека.

Чон Мен и его ученики прижались друг к другу и спросили:

— Что случилось?-

— Ну, твой дедушка, похоже, не заинтересован в создании железного меча.

-Спросил Чанг-Мен резким голосом в ответ на смущение Данга Гуннака.

— Дело не в том, что ты не хочешь сделать железный меч, просто у тебя нет идеи.

— Но поправляйте его хотя бы раз в день.

— …именно это я сейчас и говорю!

Невыносимый Чанг-Мен извергал огонь из глаз.

— Я сделаю то же самое, — сказал он, но не знал, что принесет это своему старому, глупому старику, который даже говорить не умеет.

— Тогда я попрошу сделать это кого-нибудь другого. Здесь не только старик.

Но Данг Гуннак покачал головой совсем по-другому.

— Модный сезон-это не то, с чем так легко справиться. Более того, прореживание в середине сезона требует очень высоких технологий».

— Ну …

— Конечно, как ты говоришь, другие смогут сделать меч. Но если ты собираешься использовать драгоценные материалы, разве ты не должен сделать меч лучшего качества?

— Это правда, не так ли? —

— Все, что мне нужно сделать, это убедить его. Если мне удастся как-то убедить дедушку

— Нет, но это не имеет смысла. Как я могу убедить старика, который даже говорить не умеет? Если ты посмотришь на него, то бросишь камень, потому что ответа нет!

— …ты эксперт?-

— Если бы Лао-цзы увидел это, он бы велел мне просто забыть об этом! Такова природа ничего! —

Чон Мен стиснул зубы.После короткого взгляда старик тупо уставился на Хо Гуна, а потом вдруг закричал и стал настаивать на чем-то нелепом.

А еще это был тот человек, с которым Чон Мену было труднее всего иметь дело.

Я изо всех сил постараюсь лечь и все испортить, но что я скажу тому, кто психически неуравновешен? Лучше читать «Кен» на ухо корове.

В это время Пэк Чхон глубоко вздохнул.

-Это не кажется легким, Чанг-Мен. Ясно, что вы находитесь в плохом состоянии ума, просто сказав, что вы сливовый экран раньше. Ты не можешь отличить людей друг от друга.

-Ответил Юн-Джонг.

— Хорошо, что ты не узнаешь людей, но, по-моему, ты потерял счет времени. Прошлое и настоящее смешались в моей голове, и нет никакой возможности убедить их.

«…Я действительно схожу с ума … ”

Чон Мен, который уже готов был заворчать, на мгновение замолчал.

— А? —

Когда Чон Мен внезапно замолчал, Пэк Чхона внезапно охватило зловещее предчувствие.

Вот какое лицо у этого парня, когда он думает о плохих вещах.

Чон Мен даже начал что-то бормотать себе под нос, о чем-то напряженно думая.

— Я не узнаю людей … Смешал прошлое и настоящее …

Через некоторое время Чон Мен усмехнулся.

— Да, совершенно верно. Ты что, с ума сошел? —

Увидев злобную улыбку, Пэк Чхон нервно спросил:

— …ты, что еще ты собираешься делать?

Чон Мен только пожал плечами и рассмеялся.

— Ты снова собираешься жульничать? —

— Мошенничество?-

Чон Мен на мгновение задумался и улыбнулся, как будто ему было весело.

— Ну, я думаю, что это мошенничество в глазах частной жизни.

— …Что ты хочешь этим

Но это не мошенничество.

хихиканье хихиканье

Чон Мен улыбнулся и посмотрел в сторону. Данг Хопен снова уставился на Хо Гуна тусклыми глазами.

— Так кто же ты? —

«……Черт Пай. —

— Куда идет Мен? —

”…

Данг Пай, подавив вздох, посмотрел на далекое небо.

Это похоже на ад.

Я бы хотел, чтобы это время прошло быстро …

— А? —

В это время его глаза были замечены приближающимися к нему учениками, включая Данга Гуннака.

— А? —

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Но что-то было не так. У всех было неловкое выражение на лицах. Нравится…… пытается сделать что-то плохое.

— Господи, какого черта … Скажи это!

— Тсс. —

Данг Гуннак прикрыл рот пальцами, словно призывая к тишине.

”…

В этот момент.

— Ха-ха-ха! —

Громко кашлянув, Чон Мен вышел из задней части мастерской. Он делает шаг не так, как обычно.

— А? —

Стоя посреди двора и заложив руки за спину, Чон Мен весело кричал:

-Апьонг! Где Апен! —

— Апьюнг? —

Это слово, которым вы называете ребенка, которого знаете. Но где же здесь ребенок

— Ах! —

Данг Пай повернул голову.

Как будто он задремал на полпути, Данг Хопен подпрыгнул от удивления и посмотрел на Чон Мена.

— Кто, кто…? .. —

Чон Мен посмотрел прямо на Данга Хопенга и кивнул.

— Вот ты где! —

— Кто ты? —

Данг Хопен посмотрел на Чон Мена затуманенными глазами.

Тогда Чон Мен схватил цветы сливы, вышитые у него на груди, показал их и закричал:

— Этот парень! Он меня больше не узнает? Это я, цензура! —

— Осмотр цветущей сливы…? .. —

Данг Хопен моргал и снова и снова проверял Чон Мена. Чон Мен излучал надменную ауру, делая шаг вперед, как клин.-О, старик!-

Данг Хопен вскочил со своего места и побежал к Чон Мену. Потом он задрожал, сжимая руку и проливая слезы.

— Старик… Где тебя черти носили, старик? Как давно это было? О, Боже мой.-

Странное уныние на лицах учеников Хвасана и Данга Гуннака, наблюдавших за этой сценой, было молодым.

— Ух ты, это работает.’

А теперь ты разыгрываешь меня.

Я никогда в жизни не видел, чтобы кто-нибудь изменял старику.

Затем Юн-джонг оглянулся на Джо-Гола и с сомнением прошептал:

— Но разве он не был ужасным актером?

— Я не мог открыть глаза, чтобы увидеть это.

— Но почему сейчас ты выглядишь так естественно?

— Откуда ты знаешь, что он делает?

Они одновременно вздохнули.

И…

Джо, мой дедушка…Скажи это!

Данг Гуннак смотрел на эту сцену со сложным и тонким умом. Я принял это, потому что в этом не было никакого смысла, но мне не было больно видеть, как псевдо-доктор, который вкатился, съел старшего мужчину в семье.

— Нечего сказать! Где этот парень дангбо? —

— Мой дедушка … Я не знаю? А теперь …

-Эх! Бесполезный человек!-

Щеки Данга Гуннака задрожали.

— Это он?-

Ты переходишь черту.

Я сказал ему сделать это, потому что он действовал умеренно, но он был в полном порядке. Можно подумать, что Инспекция Маэхва действительно вернулась живой.

— Я слышал, ты немного ловок, но у тебя нет меча, чтобы сражаться с дьяволом. Можешь ли ты сделать мне железный меч, раз уж я принес тебе железный меч?

-О господи, старина! Кого я могу ослушаться? Если ты ослушаешься старших и узнаешь об этом, я буду удивлен.

— Ну, мне не нужно ничего говорить, так что

-Да! Да! Давайте начнем…»..

Однако, когда он собирался встать и быстро кивнуть, Данг Хопен слегка повернул голову в сторону.

-Но…… ты выглядишь немного стройнее? —

«………Когда невежество возрастает, видимость меняется.

— О, да. Я уже слышал об этом раньше. Хе-хе. Ты стал очень красивым. Теперь гораздо лучше, чем раньше.

”…

Это …

Это комплимент, но он странно расстраивает.

— Я сейчас же разожгу огонь в плите. Пожалуйста, подожди немного!»

— …Да. —

Обернувшись, Данг Хопен спросил, когда его глаза встретились с Дангом Гуннаком.

— Кто ты? —

— Я …

Данг Гуннак открыл рот, чтобы объяснить, но Данг Хопен покачал головой, прежде

— Этого достаточно. Если вы умеете обращаться с железом, приходите в мастерскую. Нам нужно 20, чтобы постучать по кузнечику и железу. Позови и старейшин тоже! Нам нужно разогреть печь! —

-Да! Я сделаю это прямо сейчас. —

Данг Хопьонг расправил согнутые плечи.

Его согнутая спина выпрямилась, и дух ремесленника, которого никто никогда не видел, начал вытекать из его тела.

— Почините цапель! Растопи сезон!»

— Да! —

Чон Мен ухмыльнулся и уверенно вошел в мастерскую.

— Это хорошо, не правда ли? —

”…

Данг Гуннак посмотрел на Чон Мена взглядом, полным отчаяния, гнева и раздражения.

— Ты был очень взволнован.

-Хе-хе. Это проще простого. —

«……Люди могут подумать, что это настоящая сливовая инспекция.

— Ха-ха-ха. Это пустяки. —

— Фу. —

Данг Гуннак покачал головой.

— В любом случае, я рад, что все улажено. Я помогу дедушке, а ты в промежутках будешь играть на сливовом экране.

Актерское

При этой мысли Чон Мен горько рассмеялся.

Когда Данг Гуннак направился в мастерскую, ученики Хвасана цокали языками и показывали пальцами на Чон Мена.

— Просто. Шестислог выдает себя за своего отца и ест спину старика.

— На данный момент он мошенник.

— Мусор. —

Среди нарастающей критики Чон Мен поднял голову и посмотрел на небо.

Длительный срок смертной казни.

Меня критикуют за то, что я притворяюсь собой.

Есть ли в этом какой-то смысл?

Что ты сказал? Ты жулик!

— Э, черт возьми! —

Как ты думаешь, что ты знаешь?

Ну же!