Глава 812: Тепло от огня

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Она сразу поняла. «Мы можем лежать на нем, когда спим».

«Эн». Он кивнул. «Спать на земле прошлой ночью было слишком холодно и тяжело. С этим будет немного удобнее».

Из-за их интимной позы прошлой ночью они до сих пор были покрыты потом.

Она была глубоко тронута его задумчивостью.

Этот мужчина всегда пытался сделать ее жизнь чуточку счастливее.

Бай Цинхао отодвинул кострище в сторону, чтобы открыть теплую землю под ним. Затем он положил на него сухую траву, чтобы получилась импровизированная кровать.

Он хотел положить свою рубашку поверх травы, чтобы она не колола их.

Однако его рубашка раньше использовалась для содержания морских крабов, и теперь она была грязной и вонючей. Его нельзя было использовать, пока его не помыли.

Фан Синьсинь легла на сухую траву. Земля была еще теплой от огня.

Хотя сухая трава была немного колючей и зудящей, по сравнению с морозом прошлой ночи, она была намного комфортнее.

Температура на этом острове значительно отличалась между днем ​​и ночью. Днем было достаточно жарко, чтобы убить кого-нибудь, а ночью было очень холодно.

Они как будто жили в пустыне.

Огонь отодвинули от них на метр и продолжали гореть.

Фан Синьсинь был утомлен за день и был очень сонным. — Мужик, тебе тоже пора спать. Не забудь сохранить огонь».

Таким образом, им не придется полагаться на трение кусков дерева друг о друга, когда они хотят развести еще один костер.

Она хотела спросить, знает ли он, как это сделать, когда он ответил. «Хорошо.»

Его ответ показал, что он это сделал. Наконец она погрузилась в глубокий сон.

Бай Цинхао выкопал небольшую яму рядом с ямой для костра. Он разломал несколько побелевших от горения дров на более мелкие кусочки и сунул их в яму.

Он покрыл его слоем пепла. Таким образом, огненный трут был спасен.

Чтобы согреться, он поддерживал огонь.

Выполнив все это, Бай Цинхао в конце концов перешел на сторону Фан Синьсиня. Его травмы еще не полностью восстановились, и весь день напряженной работы вымотал его.

В конце концов он заснул.

Они оба были слишком истощены, чтобы делать что-либо, кроме как спать в эту ночь.

Позже ночью костер тихо погас. Им снова стало холодно, и им пришлось обнять друг друга, чтобы согреться.

С оставшимся теплом от костра это было не так неудобно, как предыдущей ночью.

Рано утром Бай Цинхао проснулся.

Он поднял запястье, чтобы проверить время. Было 5 часов утра.

Он проспал около семи часов. Поскольку он привык спать очень мало, этого ему было более чем достаточно.

Он посмотрел на Фан Синьсиня, который все еще спал у него на руках. Ее черты были ошеломляющими. Хотя ее кожа потемнела, она оставалась такой же мягкой и чистой, как и прежде.

Его сердце наполнилось любовью к ней.

Он хотел смотреть на нее вечно. Однако ему нужно было уйти, чтобы собрать утреннюю росу.

В противном случае они бы умерли от жажды без питьевой воды.

Он двигался тихо, неся аптечку и направляясь к влажному участку у моря. Он полагался на хирургический нож и свои часы, чтобы собрать воду так же, как и вчера.

Пятьсот граммов воды было действительно недостаточно для одного дня.

Бай Цинхао нес три пустые бутылки, чтобы собрать утреннюю росу.

Три бутылки были особенно маленькими. Двое из них могли набрать только по сто граммов воды каждый, а большая бутыль, в которой ранее был медицинский спирт, могла вмещать триста граммов воды. В общем, хватило бы еще на пятьсот граммов воды.