Глава 827: Происхождение островитян

Глава 827: Происхождение островитян

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На полке стоял большой стальной вок.

Вок был горячим. Его явно использовали для приготовления пищи.

Огонь под воком громко потрескивал. Хе Ла достал из кучи рядом дрова и подложил их в яму для костра.

Фан Синьсинь огляделся вокруг. В стену были вделаны две длинные деревянные доски. На ней была аккуратно расставлена ​​различная посуда, сделанная из глины.

Кроме того, на стене висели различные шкуры животных. Были также декоративные изделия из рыбьих костей и бисера.

Комната была соединена с гостиной. В ней была большая деревянная кровать и простой стол. На стол были поставлены различные глиняные бутылки.

Два слоя шкуры животных были уложены поверх деревянной кровати в качестве матраса. Сверху был уложен деревянный коврик.

После того, как Бай Цинхао и Фан Синьсинь осмотрели место, Хэ Ла с энтузиазмом заговорил с Бай Цинхао. — В будущем ты останешься здесь.

Что она имела в виду… Бай Цинхао не планировал оставаться здесь надолго.

Прежде чем он успел ответить, Хе Ла направился в гостиную. Она достала с полок две глиняные миски и наполнила их горячим рыбным супом. Она передала их Бай Цинхао. «Ты ешь.»

Бай Цинхао почувствовал, что что-то не так. Он не получил его. — Это твой дом?

«Да.» У Хе Ла было миндалевидное лицо. Она встала прямо, словно чтобы показать свою мускулистую фигуру, и улыбнулась ему. «Вам это нравится?»

Бай Цинхао не был уверен, спрашивала ли она о своей квартире или о себе. Тем не менее, он ответил холодно. «Нет.»

Хе Ла не смутил его отказ. Цвет ее кожи был цвета меда из-за частого пребывания на солнце. Она улыбнулась, обнажив белые зубы. «Я здесь самая красивая».

Фан Синьсинь понимала, что она самая привлекательная девушка в этой деревне. «Могу я спросить, вы африканка? Или, может быть, вы индиец?

Хе Ла покачала головой. «Это Тьявуальджи. Волонтеры говорят, что мы не принадлежим ни к какой стране».

После разговора Бай Цинхао и Фан Синьсинь смутно поняли, что это неизвестный остров в Тихом океане. Он был отделен и забыт большей частью современного общества.

Их население составляло пятьсот человек. Однако около тридцати лет назад из-за плохой гигиены на этом острове произошла серьезная эпидемия. Погибло более четырехсот человек, а осталось только сорок из них.

С тех пор они постепенно развивались, и теперь на этом острове проживало около ста человек.

На этом острове не было никакой промышленности. Жители полагались на охоту и рыболовство, чтобы выжить. Некоторые жители также умели делать простую глиняную посуду.

Первоначально вся одежда, которую они носили, была сделана из шкур животных. Около трех лет назад их случайно обнаружили солдаты из соседней страны. Поняв, что они не принадлежат какой-либо стране, несколько стран объединились, чтобы прислать к ним добровольцев и пожертвовать им некоторые предметы.

Их современная одежда и некоторые запасы еды были получены от этих добровольцев.

Добровольцы остались на какое-то время, чтобы выучить свой язык и немного научить их английскому языку. Однако большинство людей здесь не смогли хорошо его выучить. Более того, они не хотели учиться.

Даже те, кому это удалось, забыли все, чему научились, из-за отсутствия практики.

Хэ Ла и Йи Мо были талантливы от природы и сумели добиться большего.

За последние три года волонтеры дважды посещали это место. Во время своего второго визита они привезли немного риса, а также семена для выращивания бобов, кукурузы, овса и многих других продуктов.

Жаль, что люди здесь не сумели успешно вырастить большинство из них. Даже те, которые они сделали, были не в их вкусе.

Прямо сейчас единственной пищей, которую они все еще выращивали, были бобы, кукуруза и овес.