Глава 11

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Постепенно Су Цзинь Юэ углубилась в горный лес. Окружающие деревья стали гуще и стали такими высокими, что доставали до облаков. На многих деревьях росли неизвестные дикие плоды, и некоторые из диких плодов казались очень привлекательными и вкусными.

«Крыжовник капский». Увидев перед собой дерево, усыпанное мелкими золотыми дикими плодами, Су Цзинь Юэ с удивлением бросилась вперед. В прошлой жизни больше всего она любила крыжовник. Он был не только съедобен, но и имел лечебное значение. Варенье из плодов ши содержало много витамина С, который лечил анемию, очищал внутренний жар, выводил токсины, облегчал кашель и растворял мокроту.

Мало того, что в капском крыжовнике также содержится множество витаминов, необходимых человеческому организму, из которых наибольшее содержание имеет витамин В. Однако капский крыжовник имел горький и холодный характер, поэтому людям со слабым здоровьем и беременным женщинам его не разрешали употреблять.

Подойдя к дереву, Су Цзинь Юэ положила корзину на спину и забралась на дерево. Когда она была ребенком, она часто лазила со своими друзьями по деревьям, чтобы ловить цикад и ломать ветки ивы, чтобы делать соломенные шляпы. Излишне говорить, что высота этого дерева не была для нее проблемой.

Поднявшись на дерево, Су Цзинь Юэ сорвала крыжовник, очистила внешний слой кожуры, напоминавшей сухие листья, и бросила его в рот. «Это так мило! Я сорву несколько и принесу Учителю, чтобы он попробовал».

Во время еды Су Цзиньюэ сорвала крыжовник и бросила его под дерево. Под деревом был толстый слой засохших веток и увядших листьев, чтобы от броска плоды не раздавились.

Пощипав некоторое время, Су Цзинь Юэ остановилась и медленно спустилась с дерева. Она не забыла о своей главной цели сегодняшнего восхождения на гору.

Су Цзинь Юэ положила разбросанные по земле ягоды крыжовника в бамбуковую корзину. Затем она понесла бамбуковую корзину на спине и продолжила свой путь вглубь горного леса.

Люди, стоявшие на платформе, подходили и уходили. Толпа, которая с нетерпением ждала, время от времени смотрела вдаль с тревогой и предвкушением в глазах.

«Ву~» Раздался громкий свист, когда поезд вдалеке быстро приблизился к платформе.

Чжан Ихан встал, взял свой багаж и пошел вместе с потоком выходящей толпы к дверям вагона. Прошло более трех лет с тех пор, как он ушел из дома. Он очень скучал по своей семье и Джиньюэ. Интересно, зажила ли ее рана?

Когда поезд подъехал к станции, он медленно остановился. Как только двери открылись, все, кто выходил из поезда, выбежали наружу.

Чжан Ихана практически вытолкнули из поезда. В прошлый раз он сообщил своей семье, что возвращается, но не вернулся из-за срочной миссии. Следовательно, на этот раз он не уведомил свою семью, чтобы не разочаровывать их снова.

Взглянув в небо, Су Цзинь Юэ вздохнула. Затем она последовала по следам, которые оставила, и пошла в том же направлении, откуда пришла. После долгих поисков она так ничего и не нашла. Похоже, завтра ей придется пойти на другую гору, чтобы посмотреть.

Внезапно из кустов впереди послышался шорох. Су Цзинь Юэ остановилась и нервно посмотрела на него. Может это зверь?

Она крепко сжала в руке маленькую лекарственную лопатку. Успокойся, может это просто кролик. Не пугайте себя.

Из-за кустов появилась черная фигура.

«Дикий кабан!» Когда Су Цзинь Юэ увидела, что это дикий кабан, она быстро развернулась и убежала. У нее определенно не было возможности бороться с кабанами.

Вепрь не собирался отпускать Су Цзинь Юэ и последовал за Су Цзинь Юэ по горячим следам.

В панике Су Цзинь Юэ бежала по любому пути, который могла, не обращая внимания на то, какой она выбрала. Прямо сейчас она больше не могла сказать, в каком направлении находится. Скоро небо должно было потемнеть. Даже если ей действительно удалось избавиться от преследующего ее дикого кабана, глубины этого горного леса все равно были полны опасностей.

«Ах!» Су Цзинь Юэ споткнулась о камень. Она пошатнулась, и ее тело наклонилось вперед. Все кончено! Я снова умру сразу после того, как только что переродился?

Су Цзинь Юэ почувствовала, что в том месте, где она упала, был уклон. Ее тело продолжало катиться вниз, и, наконец, она почувствовала пронзительную боль, прежде чем соскользнуть в темноту.

Чжан Ихан открыл дверь во двор и вошел в дом, который давно покинул.

Во дворе неторопливо слонялись четыре или пять кур, изредка наклоняя головы, чтобы клевать мякину на земле.

Маленькая черная собачка, сидевшая на корточках у дверей главного зала, сразу же насторожилась, увидев Чжан Ихана. Обычно он уже залаял бы, но у приближающегося человека была аура, которая наводила на него ужас.

«Папа! Мама! Я вернулся!» — крикнул Чжан Ихан, подходя к главному залу. Хотя он часто переписывался со своей семьей в письмах, он не видел их более трех лет. Первые два года он совершенствовался в своей секте. В прошлом году его учитель удовлетворил просьбу важного человека и назначил его телохранителем этого человека. Иногда этот человек отправлял Чжан Ихана и его подчиненных на сложные миссии.

Из дома послышались бешеные шаги, и вскоре он увидел, как Ван Мэйчжэнь и Чжан Дафэн взволнованно выбегают.

Когда Ван Мэйчжэнь увидела, что это действительно Чжан Ихань, ее глаза тут же покраснели, и она шагнула вперед, чтобы взять Чжан Ихань за руку, и сказала дрожащим голосом: «Ихан, ты наконец вернулся. Я так по тебе скучал, так сильно». Получив его письмо в прошлый раз, она была так счастлива в течение нескольких дней и рассказала всем в деревне новость о том, что он возвращается. Однако все закончилось разочарованием.

«Не плачь, мама. Разве я не вернулся сейчас? Чжан Ихан почувствовал комок в горле.

Внимательно изучив Чжан Ихань, лицо Ван Мэйчжэнь наполнилось облегчением, когда она сказала: «Ты стал выше и стал более мускулистым. Теперь ты больше похож на мужчину. По сравнению с тем временем, когда он ушел из дома, Йихан сильно изменился; особенно его присутствие, излучавшее ощущение угнетения, невидимое невооруженным глазом. Конечно же, ему было выгодно покинуть дом и отправиться в мир.

«Сколько дней ты вернулся на этот раз?» — спросил Чжан Дафэн.

«Десять дней», — сказал Чжан Ихань. Продолжительность его отпуска на этот раз составила полмесяца, но в общей сложности на проезд туда и обратно ушло пять дней.

— Пойдемте в дом, чтобы поговорить. Ван Мэйчжэнь взял Чжан Ихана за руку и вошел в дом. Она была счастлива, что ее сын вернулся домой.

Все трое вошли в дом и сели на стулья.

«Где Ифэн и остальные?» — спросил Чжан Ихань. Был уже вечер. Даже если они работали в поле, должно быть пора им вернуться.

«Ифэн пошел в дом своей подруги, чтобы помочь им с работой на ферме. И Линь, и Ипин живут в школе и не вернутся до субботы», — сказал Ван Мэйчжэнь. Поскольку Йихан присылал им деньги каждый месяц, условия их семьи в деревне считались относительно хорошими.

— У Ифэн есть девушка? Чжан Ихан был немного удивлен. Когда он ушел, Ифэн только что окончил среднюю школу. Он не ожидал, что у него в мгновение ока появится девушка.

«Ему уже двадцать один, это уже не молодо. Через год им пора пожениться. Ты тоже уже не молод, когда собираешься найти жену? Ты старший в семье, — сказал Ван Мэйчжэнь. Человеком, о котором она беспокоилась больше всего, был Ихан. Теперь, когда он вернулся, она могла бы помочь ему позаботиться об этом и найти для него партнера.

«Я не тороплюсь», — ответил ей Чжан Ихан. Однако перед его мысленным взором вспыхнула фигура Су Цзинь Юэ. Он пойдет и навестит ее позже. Будет ли она рада меня видеть?

Ван Мэйчжэнь раздраженно закатила глаза на Чжан Иханя и сказала: «Тебе уже двадцать три года, а ты все еще никуда не торопишься?! Мама возьмется за это дело. Обещаю найти тебе жену по душе. Если Йихан найдет жену, она сможет быть уверена.

«Мама, не волнуйся. У меня есть свои планы». Чжан Ихан открыл свой багаж и достал из него несколько упаковок конфет и пачку нарезанного табака. «Мама, это конфеты, которые я купила для тебя. Папа, эта пачка нарезанного табака для тебя. Он будет принимать собственные решения относительно своего брака. Он не хотел найти кого-то, просто чтобы просто прожить свою жизнь вместе.