Глава 25

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сун Ижэнь ворочалась в постели, не в силах заснуть. Пока она думала о завтрашнем приходе Чжан Иханя, чтобы сделать предложение руки и сердца, она кипела от ярости сквозь стиснутые зубы.

«Нет, я не должен позволить Су Цзинь Юэ сойти с рук». Сун Ижэнь села, слезла с кровати и запрыгнула на одну ногу к своему комоду. Открыв комод, она протянула руку и вытащила носовой платок, который был обернут вокруг чего-то.

Глаза Сун Ижэнь сузились, когда она посмотрела на носовой платок в руке, ее взгляд был немного злобным. Глубоко вздохнув, она развернула платок слой за слоем. Внутри была бамбуковая флейта. Бамбуковая флейта была короткая, как мизинец, с тонкой гравировкой на ней. Если внимательно присмотреться, узор напоминал распустившийся мак.

Сун Ирен достала бамбуковую флейту и крепко сжала ее в руке: «Су Цзиньюэ, я никогда не позволю старшему брату Чжану обручиться с тобой. Он мой, можешь забыть о том, что похитил его.

Используя стену в качестве опоры, Сун Ижэнь шаг за шагом выпрыгивала наружу.

Ночью речка за домом была очень тихой. Иногда рыба в реке издавала легкий плеск, проплывая мимо.

Осмотрев окрестности, Сун Ижэнь села на берег реки, тяжело дыша. Отдышавшись, она достала бамбуковую флейту и некоторое время смотрела на нее, прежде чем поднести ко рту и подуть.

Бамбуковая флейта заскулила. Под покровом ночи это звучало немного жутковато.

Сун Ирен постепенно испугалась. Она огляделась и не могла не вздрогнуть. Разве он не сказал, что кто-то появится, пока я буду играть на бамбуковой флейте? Почему никого нет? Тот человек, который дал мне бамбуковую флейту, солгал мне?

Три месяца назад она пошла на гору собирать лекарственные травы. По пути она наткнулась на мужчину средних лет, который был тяжело ранен, на обочине дороги. Она нашла его жалким и спасла его. Чтобы отплатить ей, другая сторона дала ей эту бамбуковую флейту. Он сказал, что сделает для нее три вещи, и это был первый раз, когда она играла на бамбуковой флейте.

— Ты меня ищешь, — раздался вдруг холодный голос.

Сун Ижэнь была так напугана, что все ее волосы встали дыбом, и она чуть не упала в реку. Придя в себя, она посмотрела на пришедшего. Другая сторона была полностью покрыта с головы до ног, за исключением его глаз, которые были открыты. Не было никакого способа узнать, как выглядел другой человек. — Ты… человек или призрак? Она никогда раньше не встречала человека, одетого так странно.

«Почему ты позвал меня на бамбуковой флейте?» — холодно спросил человек в черном.

Сун Ижэнь посмотрела на бамбуковую флейту в своей руке. Она спасла этому человеку жизнь, так что он, вероятно, не стал бы ей лгать. — Я хочу, чтобы ты кое-кого похитил. Пока Су Цзинь Юэ исчезнет, ​​старший брат Чжань не сможет сделать ей предложение руки и сердца.

Человек в черном кивнул. «Кто это?»

«Су Джиньюэ. Я хочу, чтобы вы отослали ее, насколько это возможно, и никогда не позволяли ей вернуться в деревню Шансинь, — проинструктировала Сун Ижэнь. Она не хотела быть такой жестокой по отношению к Су Цзинь Юэ, но Су Цзинь Юэ была виновата в том, что увела человека, который ей нравился.

Поглотив духовную энергию змеиной желчи, Су Цзинь Юэ открыла глаза и пристально посмотрела в стену. Теперь ее глаза прорвались на второй уровень, Око Мудрости, и ее рентгеновское зрение могло длиться около пяти минут.

Ее взгляд медленно проникал сквозь толстые стены, и вскоре она увидела пейзаж за домом. Су Джиньюэ ухмыльнулась. Как здорово видеть сквозь вещи!

В этот момент в поле зрения Су Цзинь Юэ появились две темные тени, и она была ошеломлена. Разве это не Сун Ирен? Что она делает у реки так поздно? Она и Сун Ижэнь знали друг друга много лет, поэтому она могла с первого взгляда узнать ее фигуру.

Глядя на человека в черном, который был с Сун Ижэнь, Су Цзинь Юэ вздрогнула, и зловещее предчувствие тут же зародилось в ее сердце. Она видела похожего мужчину в черном в своей прошлой жизни. В то время человек в черном хотел убить ее, но Йихан прибыл как раз вовремя, чтобы спасти ее. «Выяснилось, что человек в черном связан с Сун Ижэнь», — подумала про себя Су Цзиньюэ.

Она тут же встала, открыла дверь и выбежала. Независимо от причины, по которой Сун Ижэнь вызвала человека в черном, она не могла позволить себе быть небрежной.

Сун Ижэнь вышла во двор с мужчиной в черном и указала на комнату Су Цзинь Юэ, сказав: «Она остается там».

Человек в черном кивнул и бросился вперед. Вытащив кинжал, он бесшумно распахнул окно комнаты Су Цзинь Юэ и прыгнул внутрь.

Сун Ижэнь холодно ухмыльнулась и запрыгнула обратно в свою комнату. Завтра будет интересное шоу.

Закрыв дверь, Сун Ижэнь запрыгнула в постель и уже собиралась лечь спать, когда услышала стук в окно.

Когда она подошла к окну, Сун Ижэнь открыла окно и увидела человека в черном, стоящего снаружи.

Когда она не увидела человека в черном, несущего Су Цзиньюэ, Сун Ижэнь немного удивилась. «Где Су Джиньюэ?»

— Ее нет в комнате, — сказал человек в черном. Он осмотрел все вокруг после того, как зашел внутрь.

Брови Сун Ижэнь нахмурились. Затем она сказала: «Тогда она должна быть в туалете».

«Я уже везде посмотрел. В доме только старик, — сказал человек в черном.

«Невозможный! Куда она могла деться в такой час? — недоверчиво сказала Сун Ижэнь.

«Йирен!» Раздался голос Сюй Тяньшэна, напугавший Сун Ижэнь. Она быстро прошептала мужчине в черном: «Иди и поищи ее. Я подозреваю, что она пошла в дом семьи Чжан». Су Цзинь Юэ не могла знать, что собирается иметь с ней дело. В таком случае единственной возможностью было то, что у нее было свидание со Старшим Братом Жанем. Бесстыдный!

Человек в черном кивнул, прежде чем развернуться и броситься прочь.

— Ирэн, ты еще не спала? В дверь тихонько постучали.

«Я уже спал. Я просто встала, чтобы сходить в туалет, — сказала Сун Ижэнь.

Услышав удаляющиеся шаги Сюй Тяньшэна, Сун Ижэнь вздохнула с облегчением. Повернув голову к окну, по губам скользнула безжалостная улыбка. Су Цзинь Юэ, не вини меня за безжалостность. Ты заставил меня сделать это.

Когда Су Цзинь Юэ подбежала к дому семьи Чжан, она увидела через щель в двери, что весь свет в доме выключен. Подумав об этом, она развернулась и выбежала из деревни. Ей лучше не беспокоить Ихана так поздно ночью. С человеком в черном было явно нелегко иметь дело. Было бы плохо, если бы она вовлекла его семью.

Пробежав несколько шагов, Су Цзинь Юэ увидела движущуюся перед ней фигуру. Она быстро присела и медленно подкралась к краю дома и спряталась.

Когда человек в черном подошел к дому семьи Чжан, он огляделся. Затем он перепрыгнул через стену и забрался внутрь.

Увидев, как мужчина в черном забирается в дом семьи Чжан, Су Цзинь Юэ забеспокоилась. Логически говоря, Сун Ижэнь не могла дать указание человеку в черном разобраться с Иханом. Следовательно, человек в черном должен быть здесь, чтобы искать ее. Если бы он не смог найти ее, он, вероятно, немедленно ушел бы.

Приняв это во внимание, Су Цзинь Юэ приняла быстрое решение и побежала ко входу в деревню. Независимо от того, была ли она целью человека в черном, она не могла ослабить бдительность.

«Кто здесь?!» Глаза Чжан Ихана внезапно распахнулись, и он вскочил с кровати.

Человек в черном не ожидал, что настороженность Чжан Ихана будет такой высокой, поэтому он поспешно развернулся и убежал. То, что Чжан Ихан смог обнаружить его присутствие, показало, что Чжан Ихан определенно не был обычным человеком. Он должен был немедленно покинуть это место.

Чжан Ихан бросился в погоню и вышел из комнаты. Он собирался погнаться за ним во двор, когда из комнаты раздался голос Чжан Дафэна: «Ихан, что происходит?»

— Там вор, — сказал Чжан Ихан. Судя по навыкам другой стороны, он, вероятно, не был вором. Но почему он был в моем доме?

«Вор! Ихан, поторопись и посмотри, не пропали ли обручальные подарки! Ван Мэйчжэнь с тревогой закричала, и за этим последовал звук ее торопливых туфель. Она провела ночь, готовя помолвочные подарки для завтрашнего предложения руки и сердца. Будем надеяться, что вор их не украл.

«Хорошо!» Чжан Ихан ответил ей и направился к главному залу. Завтрашняя повестка дня была самой важной.