Глава 26

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Су Цзинь Юэ выбежала из деревни и села под старой акацией за пределами деревни. Если тот человек в черном охотится за ней, то сегодня вечером она точно не сможет вернуться. Чего она не ожидала, так это того, что в этот момент Сун Ижэнь уже была связана с человеком в черном. Казалось, она действительно недооценила Сун Ирен.

Вздохнув, Су Цзинь Юэ посмотрела на небо. Звезды ярко сияли на темном ночном небе. В эту темную ночь они были особенно яркими.

Она до сих пор помнила, что в последний раз смотрела на звезды вместе с Иханом. Это также был последний раз, когда они встречались в ее прошлой жизни.

В тот день случилось ее день рождения. Изначально Мо Фэйхэн обещал провести с ней день рождения. Она ждала и ждала его, но он не появлялся и даже не отвечал на ее звонки.

Когда она уже собиралась пойти искать Мо Фейхэна, Йихань позвонил ей. Каждый год в день ее рождения Йихан всегда звонил ей, чтобы поздравить с днем ​​рождения.

Из их чата она узнала, что Йихан находится в городе, где она жила, поэтому она попросила его пойти с ней в горы, чтобы посмотреть на звезды. Теперь, когда она подумала об этом, звезды в ту ночь казались особенно яркими, как будто она могла поймать их, просто протянув руку.

На губах Су Цзинь Юэ появилась легкая улыбка. «Как глупо.» Только теперь она поняла, что это, конечно, не совпадение, что Йихан оказался в городе, в котором она жила, в свой день рождения. Просто в прошлом ей было все равно, поэтому она не слишком вникала в это. Отныне ее день рождения будет проводиться только с Иханом.

Она протянула руку и попыталась поймать звезды. Краем глаза она заметила вдалеке черную тень, и она бежала в ее сторону.

Потрясенная, Су Цзинь Юэ поспешно встала и убежала. Хотя она не видела, кто приближался, она была уверена, что это определенно не житель деревни Шансинь. Вероятно, это был человек в черном.

Черная тень также заметила Су Цзинь Юэ и быстро погналась за ней.

Повернув голову назад, она увидела, что черная тень спешит ей по пятам. Су Цзинь Юэ запаниковала еще больше и побежала вверх по горной тропе. В этот момент ей уже было все равно, есть ли опасность в горах. Все, что имело значение, это побег.

Су Цзинь Юэ бежала, не останавливаясь. Ее дыхание становилось все более частым, ее силы истощались, а ноги налились свинцом. Когда она услышала приближающиеся шаги позади себя, волна отчаяния захлестнула ее сердце. Придется ли мне снова умереть от рук Сун Ижэнь, даже после возрождения? Я не могу принять это! Не могу принять это!

Именно тогда она споткнулась о камень, который торчал из земли. Она сделала несколько шагов вперед, но прежде чем смогла восстановить равновесие, скатилась с горного склона. Думаю, это тоже хорошо. По крайней мере, это лучше, чем умереть от рук Сун Ижэнь. Жаль только, что я не смогла быть с Иханом в этой жизни!

Человек в черном подошел к тому месту, где скатилась Су Цзинь Юэ. Посмотрев вниз, он холодно усмехнулся. Затем он развернулся и пошел к деревне Шансинь.

Сун Ижэнь не могла заснуть, поэтому она просто сидела на своей кровати и читала книгу, ожидая, пока человек в черном принесет ей новости. По правде говоря, Су Цзинь Юэ и старший брат Чжан не расставались так долго, так что у них не должно было быть свиданий. Но куда еще Су Цзинь Юэ могла уйти так поздно ночью?

«Стук! Стук! Стук!» Из окна донесся тихий стук.

Сун Ижэнь отложила книгу, встала и подпрыгнула к окну. Она открыла окно и, увидев за окном мужчину в черном, быстро спросила: «Где Су Цзинь Юэ?»

— Она скатилась с горы, — сказал человек в черном.

Сун Ижэнь была ошеломлена. Она спросила: «Она умерла?»

— Шансы на то, что она жива, очень малы, — сказал человек в черном. Она скатилась с такой высокой горы. Даже если бы она не умерла, ее бы парализовало при падении.

Сун Ирен на мгновение замолчала. После чего она кивнула головой и сказала: «Понятно». Если Су Цзинь Юэ действительно мертва, она может винить только себя за то, что ей не повезло.

Ночь постепенно сгущалась, и на небе на востоке появились белые полосы зари. Луч солнечного света выглянул из моря облаков, словно чтобы вдохнуть жизнь в землю, сделав все живым.

По мере восхода солнца весь мир становился ярче. Яркое солнце медленно разгоняло облака и туман в горах, делая горы вдалеке яснее.

Су Цзинь Юэ застонала, медленно открывая глаза. Она огляделась вокруг и поняла, что находится в пещере. Разве я не скатился с горного склона? Почему я в пещере? Какая разница, мне просто повезло, что я жив.

Она попыталась пошевелиться и поняла, что у нее нет никаких травм, кроме некоторой боли в спине.

Затем она встала и внимательно осмотрела пещеру. Пещера была не очень большой. Это было всего около пяти или шести квадратных метров. Над пещерой была дыра, покрытая множеством сорняков и деревьев. Казалось, что она упала в пещеру из этой дыры.

«Владелец! Здесь есть духовная энергия!» — раздался голос Маленького Эльфа.

«Действительно?!» Су Цзинь Юэ была очень удивлена. Это то, что они имеют в виду, когда говорят: «Человек обречен на удачу после того, как пережил великую катастрофу»?

«Мастер, включи свое рентгеновское зрение, чтобы взглянуть. Эта штука должна быть за стеной пещеры, — сказал ей Маленький Эльф.

Су Цзинь Юэ кивнула и сосредоточилась на окружающих стенах пещеры. Вскоре она обнаружила небольшую черную деревянную коробку за выпирающей стеной пещеры. «Я нашел это.»

Счастливо идя вперед, Су Цзинь Юэ какое-то время рассматривала выпуклую стену пещеры. Затем она подняла камень с земли и начала разбивать его о стену пещеры.

Прошло десять минут, но она успела только пробить небольшую дыру в стене пещеры. Су Цзинь Юэ сделала небольшой перерыв, прежде чем продолжить бить.

Полчаса… Час… Су Цзинь Юэ стиснула зубы и продолжала разбивать выпуклую стену пещеры. Ее ладони уже были исцарапаны камнем, а ее кровь окрасила угол скалы. Несмотря на это, ее взгляд становился все более и более решительным. Возможность была прямо перед ее глазами. Она не должна сдаваться только из-за небольшой трудности.

«Трескаться!» Послышался тихий звук.

В следующий момент Су Цзинь Юэ увидела, как выпуклая стена пещеры постепенно прогибается внутрь. Через некоторое время в стене пещеры появилось небольшое отверстие, из которого медленно вытолкнули маленькую черную деревянную коробку.

Глаза Су Цзинь Юэ загорелись. Затем она потянулась, чтобы взять эту маленькую черную деревянную коробку, и пригляделась. Она увидела, что на деревянном ящике нет механизмов, поэтому открыла деревянный ящик. Внутри деревянного ящика была книга, письмо, три белых кристалла и белая фарфоровая бутылка.

Су Цзинь Юэ взяла один из белых кристаллов и сказала: «В этом много духовной энергии». По сравнению со змеиной желчью, которую она добыла накануне, духовная энергия в этом кристалле была в несколько раз богаче.

«Мастер, вы богаты. Это камень души!» — взволнованно воскликнул Маленький Эльф.

— Камень души? Су Цзинь Юэ в замешательстве посмотрела на белый кристалл в своей руке. Она впервые услышала о таком камне.

«В любом случае, это камень с духовной энергией, которая полезна для ваших глаз», — сказал Маленький Эльф.

Су Цзинь Юэ улыбнулась и кивнула. Она взяла письмо из деревянного ящика и открыла его. Поскольку владелец деревянного ящика сохранил это письмо, он наверняка оставил бы какую-то информацию.

Она развернула письмо. Почерк в письме был элегантным и беззаботным, а слова и строки текли плавно и непрерывно, как реки Янцзы и Хуанхэ.

«Я Тянь Даози из секты Тянь Цзи. Меня преследовали мои враги, которые хотели убить меня, до этого места. Поэтому я специально открыл это пещерное жилище для исцеления. Просто у меня слишком серьезная травма, и ничего нельзя сделать. Если предназначенный человек получит деревянный ящик, который я оставил, три камня души в деревянном ящике, пилюли для очищения тела и Руководство по развитию бессмертия будут переданы предназначенному человеку. Однако я надеюсь, что человек, которому суждено, поможет мне вернуть черный деревянный ящик секте Тянь Цзи. Я оставил карту секты Тянь Цзи в конце этого письма. Я надеюсь, что сужденный человек поможет мне исполнить мое желание, большое спасибо!»