Глава 1257-1257. Это стоило десять тысяч юаней!

Глава 1257: Это стоило десять тысяч юаней!

— Когда он выйдет на этот раз, хорошо накажи его. Он уже отец. Он не может больше совершать преступления в будущем».

Старик говорил слабо. Было очевидно, что его тело и разум больше не могли этого выносить. Более того, они не знали, сможет ли Ван Юньфа выйти. Если он попадет в тюрьму, это займет половину его жизни.

«Папа, не волнуйся. Когда он выйдет, я хорошо накажу его». Ли Ся с готовностью соглашалась на первый взгляд, но не могла не бормотать про себя. Кто виноват, что Ван Юньфа сегодня стал таким?

Это все потому, что вы, двое старейшин, баловали его с детства. Если бы Ван Юньфа поступил в университет, как Ван Юньчжун, он мог бы быть даже более многообещающим, чем Ван Юньчжун.

Однако Ли Ся только пробормотала про себя. Если бы Ван Юньфа была более многообещающей, чем Ван Юньчжун, не было бы ее очереди выйти замуж за Ван Юньфа. Она понимала это.

Старушка сварила миску птичьего гнезда и вынесла. «Ся, попробуй. Если невкусно, мама тебе сахар добавит.

Увидев птичье гнездо, Ли Ся быстро отбросила свои мысли. Она видела эту штуку только по телевизору с тех пор, как была маленькой, поэтому никогда раньше не ела ее.

Ли Ся потянулась, чтобы взять его. Ей было очень любопытно. — Мама, мы можем просто съесть это?

Старушка с улыбкой кивнула. «Разве это не так? Однажды я ел с твоей невесткой. Нет нет. Я не привык есть эту штуку. Я не могу описать текстуру. Это ясно и безвкусно».

Пока пожилая женщина говорила, Ли Ся уже откусил кусочек. Как и сказала старушка, когда она попала ей в рот, это было похоже на сладкую воду. Если бы она не положила сахар, не было бы никакого вкуса!

Богатые люди ели все, что было пресным.

Впрочем, хоть вкуса и не было, но все же это была редкость. Ли Ся все еще ел с удовольствием.

бокс ов эл. ком

«Съешьте их всех. Эта вещь хороша для красоты. Я слышал, что он даже противораковый и особенно полезен для женщин. Твой брат специально купил его для твоей невестки. Кто знал, что ей это не понравится? — пробормотала старушка.

«Мама, если невестка не хочет есть, дай мне. Я очень хорошо ем», — сказала Ли Ся.

Старая дама не слишком много думала об этом и кивнула. «Хорошо, осталось еще несколько коробок. Я боялась, что их никто не съест и они испортятся! Если они вам нравятся, верните их. Эти вещи питают. Так совпало, что ты беременна, так что можешь кормить ребенка в своем желудке».

Пока она говорила, старушка встала и вернулась на кухню. Вскоре после этого она вытащила оставшееся птичье гнездо.

С первого взгляда можно было сказать, что птичье гнездо было высокого качества. Не говоря уже о том, что упаковка была изысканной, но в большой упаковочной коробке было всего четыре маленьких коробочки. Глядя на упаковку, можно было сказать, что это дорого.

«Возьми это и съешь их сама. Эта вещь очень дорогая. Его нельзя отдать небрежно, — не забыла напомнить ей старушка.

Со своим скупым характером она отдаст такое дорогое птичье гнездо Ли Ся только потому, что оно предназначалось для ребенка в ее животе.

Ли Ся улыбнулась и кивнула. — Я понимаю, мама. Я съем его сам».

Посидев некоторое время, Ли Ся встал и ушел с птичьим гнездом.

После того, как пожилая пара отправила ее на такси, старик не мог не сказать пожилой женщине: «Ты слишком много. Это нормально, когда Ся приходит, ты просто позволяешь ей съесть тарелку. Ты даже отдал ей остальное.

«Что случилось с этим? Цяньцянь его не ест, так что я могу отдать его Ся. В противном случае, если срок его действия истечет, это будет пустой тратой времени!» Старушка не думала, что сделала что-то плохое. Во всяком случае, она оставила его дома на некоторое время. Если бы Цяньцянь любила его есть, она бы не дала его Ли Ся, верно?

Старик не согласился. «Юньчжун купил его для Цяньцянь. Что, если она захочет съесть его снова через несколько дней? Где вы можете получить это? Кроме того, даже если ты хочешь отдать его Ся, спроси мнение Цяньцянь, верно?

«Э? Почему? Как мать, я не могу справиться даже с несколькими коробками птичьих гнезд?» Старушке не нравились слова старика. Она сразу же недовольно сказала: «Это правда, что она важна, потому что она беременна, но мы не должны задерживать ее вот так, верно? Чунфен была очень благоразумна, когда была беременна».

«Теперь ты знаешь, насколько хорош Чунфен. Когда Юнчжун хотел развода, ты не остановил его! При упоминании об этом старик не мог не рассердиться. С этой невесткой он был больше всего доволен, но в итоге они все равно развелись!

«Я…» Старушка открыла рот и вздохнула напоследок. Она пробормотала: «Я просто сказала это небрежно. В любом случае, это всего лишь несколько коробок птичьего гнезда. Я дам знать Qianqian позже. Ты единственный, кто поднимает шум!

Старик тут же фыркнул и проигнорировал старушку. Он развернулся и подошел к каменной скамье покурить.

Старушка знала, что если она продолжит говорить, то попросит отпор. Она тут же развернулась и вошла в дом. На большой вилле было тихо. Няня подала заявление на двухдневный отпуск, поэтому ей пришлось быть одной в доме.

Она посмотрела на время. Она приготовит ужин за два часа. Старушка пошла на кухню подогреть стакан молока. Она посмотрела на лестницу на втором этаже и осторожно поднялась наверх.

В главной спальне Сюй Цяньцянь лежал на кровати и смотрел телевизор. В дверь постучали. Прежде чем она успела что-то сказать, старушка уже распахнула дверь.

«Цяньцянь!» Старушка просунула голову в щель в двери. Когда она увидела, что Сюй Цяньцянь опирается на кровать, она не могла не улыбнуться. «Ты проснулся?»

«Мама», — позвала Сюй Цяньцянь. Хотя ее эмоции не были стабильными после того, как она забеременела, Сюй Цяньцянь все еще была очень вежлива с двумя старейшинами. Она редко выходила из себя перед старшими.

Пришла старушка с молоком. «Мама подогрела стакан молока. Разве врач не сказал, что вам не хватает кальция? Ты должен пить больше молока».

«Через несколько дней Юньчжун будет присылать вам козье молоко, которое он заказывал каждое утро. Оно отжимается в тот же день и более питательно, чем коровье молоко. Сначала разберитесь с этим молоком в течение следующих двух дней».

Надо сказать, что пожилая женщина сделала все возможное, чтобы позаботиться о Сюй Цяньцянь. Хотя она надеялась, что ребенок в ее животе будет здоровым, Сюй Цяньцянь иногда чувствовала себя тронутой этим жестом.

Мало того, что она постоянно делала ей всевозможные добавки каждый день, так еще и сопровождала ее на предродовой осмотр. Старушка сопровождала ее на прогулке каждое утро и вечер. Она была гораздо более внимательной, чем Ван Юньчжун, отец.

«Спасибо, мам.» Сюй Цяньцянь протянул руку, чтобы взять его, и спросил: «Невестка ушла?»

Старушка была ошеломлена. — Ты знал, что она здесь?

«Я знаю. Я только что услышал голос, — сказал Сюй Цяньцянь. «Поскольку я не знаком с ней, я был слишком смущен, чтобы спускаться».

— Все в порядке, — быстро сказала старушка. — Она думала, что ты спишь, поэтому не потревожила тебя.

Как только она закончила говорить, пожилая женщина не могла не сделать паузу на мгновение, прежде чем осторожно сказать: «Цяньцянь, я видела, что ты не ел птичье гнездо, поэтому я отдала его Ся».

«А?» Сюй Цяньцянь перестал пить молоко и в шоке посмотрел на пожилую женщину. — Ты отдал ей все?

Старушка открыла рот и кивнула в оцепенении. «Да! Она забрала их всех. Мама видела, что ты обычно не любишь есть, поэтому я подумал…

«Мама! Эти коробки с птичьими гнездами стоят десять тысяч юаней!» Сюй Цяньцянь почувствовала ее душевную боль!