Глава 111: Молодой мастер был отравлен.

Фальшивые Фэн Ян и Нин Юань посмотрели друг на друга, обнаружив замешательство в глазах друг друга. Семья была так сплочена, что говорили одно и то же. Однако кто был убийцей, отравившим этого ребенка? Не только госпожа Луо, которая была главой семьи, выступила в защиту его, но и мать «жертвы» боялась уведомить ямэнь о его аресте?

Спасибо, читатели!

На самом деле причина, по которой мадам Луо не позволила им уведомить ямэнь, заключалась не в том, что она боялась взять на себя ответственность за отравление Чжу, потому что cubilose был послан по ее приказу. Вместо этого она боялась, что секрет косточки мармелада может быть раскрыт. Это был большой секрет о семейных реликвиях семьи Луо!

Ло Байшао внезапно спросил: «Невестка, вы здесь, чтобы отдать должное племяннику Чжу, не так ли? Почему вы не позволяете чиновникам забрать ее для допроса? Интересно, что Хэ Дангуй был отправлен в тюрьму.

Дун Синьлань почувствовал, что все люди в крыле, включая мадам Луо, смотрят на нее. Она неловко улыбнулась и сказала: «На самом деле, я не жестокая. Я тоже терпеть не могу посылать маленькую девочку в тюрьму… Ну, если она желает быть наказанной, тогда я дам ей выход. В конце концов, кто посмеет жениться на девушке, хоть раз побывавшей в тюрьме?

Мадам Луо кивнула: «Это правда. Синьлань добродетелен и внимателен».

Мамочка Тан была обеспокоена тем, что она и Третья мисс не рассказали мадам Луо о своем «плане спасения». Незадолго до этого она повела Первую младшую госпожу Луо поговорить с мадам Луо и оставила Третью мисс детоксикацию Чжу. Однако, узнав, что Дун Синьлань привел сюда Чжу, мадам Луо повела сюда группу людей. У мамы Тан не было времени поговорить с мадам Луо, и она не могла найти предлога, чтобы остановить их, поэтому ей пришлось наблюдать, как они входят в главный зал один за другим. Теперь Чжу все еще был в коме. Очевидно, что лечение Третьей мисс было безуспешным. Может быть, это было из-за беспокойства этих людей. Было ли какое-либо средство в настоящее время?

Подумав об этом, Мамочка Тан подошла, чтобы взять Дун Синьланя за руку, и сказала: «Вы должны успокоиться, первая младшая госпожа Луо. Здесь так много людей, а Третья Мисс робка. Как ты можешь позволить ей прийти сюда и быть наказанной? Лучше позволить доктору Ма и доктору Ву лечить Чжу. Ты можешь вернуться…»

«Ни за что! Жизнь за жизнь. Теперь я только прошу ее поклониться мне, чтобы загладить свою вину, а затем ударить ее доской в ​​качестве наказания». Дун Синьлань закричал: «Если мои требования не разрешены, есть ли справедливость в семье? Мамочка Тан, не защищай ее больше. Ее фамилия не Луо, а Чжу — законный сын Семьи Ло!» Дун Синьлань собирался публично преподать урок Хэ Дангуи. Конечно, чем больше здесь людей, тем больше уважения она завоевывает. Теперь, слушая слова Мамочки Тан, она обнаружила, что Мамушка Тан явно хотела сгладить ситуацию. Конечно, она могла безжалостно преподать Хэ Дангуй урок наедине, но Луо Байцянь избил ее публично. Как она могла отпустить это?

Фальшивые Фэн Ян и Нин Юань снова посмотрели друг на друга. Третья мисс? Выяснилось, что убийцей была одна из дам семьи Луо? По словам этих людей, все они знали убийцу. Сейчас они как раз обсуждали, как поступить с этим человеком.

Нин Юань опустил глаза: «Поскольку это семейное дело особняка Луо, а убийца — молодая мисс, нам с Фэн Яном неуместно находиться здесь, так что увидимся позже».

В это время его глаза изменились с карих на черные. После того, как Хэ Дангуй ушел, Нин Юань вспомнил, что мистер Бай сказал, что при использовании Навыка Мо Тонга нужно сохранять разум и не иметь эмоций и желаний. В противном случае навык будет естественным образом ослаблен. Его зрачки вернулись к своему первоначальному цвету, должно быть, потому, что его побеспокоили ее лицо и запах. Поэтому Нин Юань затаил дыхание и собрался с духом, чтобы выкинуть надоедливую маленькую девочку из головы. Затем он снова успешно применил Навык Мо Тонга.

С разрешения мадам Луо Нин Юань и фальшивый Фэн Ян повернулись, чтобы уйти. Дун Синьлань вдруг прошептал: «Мисс? Хэ Дангуй — просто дикая девушка, выросшая в сельской местности? Хотя ее голос не был громким, все в комнате отчетливо его слышали.

Имя «Хе Дангуй» успешно остановило Нин Юань. Его правая рука была за спиной. На данный момент он все еще не мог свободно двигаться. Кровавый волдырь на его правой руке так и не зажил, поэтому он спрятал всю руку в рукав. Это было вызвано ядом той маленькой девочки. Теперь она еще и ребенка отравила? Женщина также сказала, что маленькая девочка была не мисс семьи Луо, а «дикой девочкой, выросшей в сельской местности»!

Нин Юань остановилась и обернулась. Затем фальшивый Фэн Ян тоже остановился, что показало, что он следовал приказу первого.

Когда мадам Луо увидела, что двое юношей остановились и с любопытством посмотрели на них, Дун Синьлань разозлил ее. Она подумала: «Ах! Лан — законная дочь знатного рода, но она не знает правды о том, что семейные скандалы нельзя оглашать. Не славно иметь дома неортодоксальную молодую мисс. Как она может сказать это на публике! Я просто долго болтал с гостями, но не разглашал. Они явно собирались уходить. Но сейчас она использовала только слово, чтобы заставить их остаться. Семья Луо наконец-то потеряет лицо!»

Мамочка Тан пошла в чайную, а потом вернулась. Она не нашла Хэ Дангуи. Поэтому она предположила, что Третья мисс, вероятно, сбежала до того, как они вошли. Теперь, когда нынешняя ситуация была не очень хорошей, как гласила старая поговорка, другие способы не работали, и только Третья мисс, которая была умна и благоразумна, была самой лучшей. гибкий и разумный способ. Мама Тан тихо сказала Ши Лю: «Иди и позвони Третьей госпоже, чтобы она поклонилась Первой младшей госпоже Луо, чтобы загладить свою вину. Скажи ей, что новые гости тоже здесь. Ей лучше быть благоразумной. После этого мадам Луо полюбит ее еще больше».

Ши Лю была горничной около 13 лет. Несколько лет назад она заболела после того, как съела сырое мясо, поэтому была немного глуповатой. Ей нравилось смеяться каждый день, но она не знала, как подражать другим. Она прямо ответила: «Мамочка Тан, ты запуталась! Мадам Луо приказала нам прислать суп. Сестра Пу Гунъин приготовила его сама. Третья мисс так и не появилась. Это не имело к ней никакого отношения. Почему она должна кланяться, чтобы загладить свою вину? Может быть, сестра Пу Гунъин и я сможем поклониться Первой младшей госпоже Луо, чтобы признать ошибку.

Ее голос был не таким громким, но его отчетливо слышали все в комнате, включая Хэ ​​Дангуи, который был снаружи. Представляя лица Дун Синьлань, Мамочки Тан и мадам Луо в комнате, Хэ Дангуй не мог сдержать улыбку. Она так много лет имела дело с семьей Луо. Первые приятные слова в ее адрес, которые она услышит за две жизни, должны были исходить от глупой маленькой девицы.

Мадам Луо видела удивленные или смущенные лица всех людей в комнате. Очевидно, все они слышали слова Ши Лю. Поэтому она на мгновение задумалась и сказала: «Я думаю, что у моей внучки был небольшой конфликт с И. Изначально вы, девочки, всегда конфликтуете друг с другом какое-то время, а потом миритесь. Я не имею к этому никакого отношения. Но на этот раз вмешалась я. Я попросила Пу Гунъина приготовить кубилозный суп и отправить его от имени И. Я хотел, чтобы вы двое помирились. Кто знает, что с ним должно быть что-то не так? Это было из-за меня».

Мамочка Тан посмотрела на Ши Лю и увидела, что та все еще улыбается и даже не знает, что она сказала что-то не так. Мадам Луо и мамочка Тан всегда были к ней неравнодушны. Каждый раз, когда они видели ее беззаботный взгляд, они чувствовали, что их хлопот стало меньше. Ши Лю редко ругали, какие бы ошибки она ни совершала. Многие служанки часто просили ее возложить вину за их ошибки, когда они портили хозяйские вещи. Она тоже с радостью согласилась, так что у нее были лучшие отношения среди горничных.

Мама Тан вздохнула: «Ну, позови сюда Пу Гунъина. Мы спросим ее, не добавила ли она по небрежности чего-нибудь нечистого, когда готовила суп. Ши Лю ответил и отскочил.

Дун Синьлань действительно раскаивался. Она подумала: «Теперь это становится таким большим делом. Здесь Луо Байцянь, которого раньше редко видели, и два красивых молодых гостя. Если бы Хэ Дангуй мог поклониться мне, чтобы загладить свою вину, а затем получить удар 40 досок, я мог бы дать волю своему гневу и сохранить лицо, и позволить Ло Байцяню увидеть уродство его дорогого кузена. Кроме того, это может стать новой темой для разговоров слуг в особняке Луо. Со смущением Хэ Дангуи, плачущего на публике от боли, вчерашнее «событие обладания мужским ремнем», естественно, будет хуже по сравнению с ним».

Дун Синьлань не могла не кусать свои серебряные зубы. Три цели могут быть достигнуты одновременно, выполняя этот хороший план. Но ей, казалось, суждено было не реализовать это сейчас. Однако ей хотелось бороться за это, поэтому она вытерла слезы и сказала: «Даже если это событие не имеет к ней никакого отношения, она не может избавиться от того факта, что те твари, которые ранили Чжу, ползали по всему ее двору! Прошлой ночью я просто пришел попросить разумного объяснения, но не смог. Вернувшись, я почувствовал себя обиженным и забыл позаботиться о Чжу. Ветер дул ему в лоб, а потом он простудился ночью. Возможно, он потерял сознание из-за холода. Бабушка, ты любишь их больше всего. Пожалуйста, дайте мне и моим детям справедливость!» Она специально подчеркнула слова «я и мои дети», чтобы напомнить мадам Луо о несправедливом обращении с ней. Она родила троих детей для семьи Луо, но не смогла управлять семейными делами и была избита Луо Байцянем. Поэтому семья Луо многим ей обязана!

Мадам Луо погладила маленькое лицо Чжу на диване и утешила Дун Синьланя: «Вы и Чжу сильно пострадали от мышей. Я также огорчен, увидев Чжу. Йи тоже много страдал. Теперь она больше виновата перед Чжу. Не вините ее слишком сильно. Просто скажи ей правду и позволь ей потом медленно исправить ее». Затем она сказала мамочке Хуа: «Позови сюда И и попроси ее поклониться своей невестке, как мы говорили вчера. Тогда все кончено.

Дун Синьлань была очень счастлива и старалась не показывать этого на лице. Но уголки ее глаз слегка приподнялись. Ло Байцянь был очень недоволен, когда увидел это. Эта мегера была самой агрессивной, и она специализировалась на издевательствах над добрыми людьми. Сегодня утром она потащила его и не давала выйти. Оказалось, что у нее был такой план. Какой позор! Поэтому Ло Байцянь немедленно подставил Дун Синьланя: «Вы сказали, что наш сын потерял сознание после того, как съел суп, присланный «Третьей сестрой». Позже, узнав, что суп прислала «бабушка», вы сказали, что Чжу потерял сознание из-за холода. Дун Синьлань, ты мать. Разве вы не знаете, почему ваш сын упал в обморок?

«Ой! Пока я доставлял неприятности Хэ Дангуй, Ло Байцянь был первым, кто ей помогал! У этой дикой девушки из сельской местности нет родителей, которые могли бы ее научить. Она рождена быть кокеткой, чтобы соблазнять чужих мужей!» Дун Синьлань подумал и усмехнулся: «Хм. На этот раз я уже придумал, как с этим бороться!»

«Ну и что? Сан Цин Тан и Павильон Медицины не находились под моим контролем. Что со мной не так, если я ничего не знаю о медицине?» Дун Синьлань вытерла несуществующие слезы в уголках глаз шелковым носовым платком и пожаловалась: «Тебя нет дома весь день. Доктор Ву и доктор Ма не могут оставаться в Лю Ли Тан весь день. Каждый раз, когда вы возвращаетесь извне, пока вы видите какого-нибудь доктора или слугу, вы будете сердиться и корчить лицо так же долго, как лошадь». Потом она сказала с легким кокетливым смыслом и фыркнула: «У тебя нет совести. Ты выходишь на улицу весь день, но сомневаешься во мне, кто позаботится о детях вместо тебя. Вчера только за пояс мужчины от Старшей Сестры…

«Достаточно! Перестаньте разговаривать!» Ло Байцянь и мадам Ло одновременно остановили Дун Синьланя. Мадам Луо задрожала от гнева. На этот раз она потеряла лицо. Как мог Дун Синьлань так свободно говорить перед посторонними! Она была женщиной из большой семьи, а также читала много книг в «Семье Донга». Разве она не знала, что в первой главе о женских добродетелях женщинам предлагалось научиться поддерживать репутацию своей семьи? Или она никогда не считала себя членом Семьи Луо? Обычно она знала, что говорить и чего не говорить. Как она могла теперь капризничать и кокетничать при посторонних!

На самом деле, это не вина Дун Синьланя. Ее отец был строг с ней до того, как она вышла замуж, и Ло Байцянь также был строг с ней после замужества. Если не считать пыльных слуг в семье, она видела в своей жизни не более пяти порядочных мужчин. На этот раз она вдруг увидела двух красивых, элегантных и благородных молодых людей, так что она возбудилась и не могла не кокетничать.

Что касается скандала с Ло Байин, хотя Ло Байцянь неоднократно увещевал ее не рассказывать об этом, и он также дал деньги за молчание каждому слуге во дворе, который слышал это вчера, Дун Синьлань снова рассердился, увидев Ло Байин прошлой ночью. Она сразу же решила найти повод для наибольшего количества людей и заговорить о скандале! Хм, было очевидно, что Ло Байцянь хотел сохранить это в секрете. Так много слуг слышали только то, что Ло Байцянь бил ее из-за мужского ремня, но они не слышали, что Вэй сказала, что пояс принадлежал Ло Байину. Эти слуги, вероятно, думали, что она распутная, и Луо Байцянь избил ее, когда ее поймали. Думая о паре мертвых рыбьих глаз Ло Байина, она бы очень разозлилась. Почему она должна брать на себя вину за Ло Байин!

«Сестра, позволь доктору Ма и доктору Ву сначала увидеть Чжу». Цзюгу, который все это время молчал, вышел, чтобы уладить ситуацию, и пожал дрожащие руки мадам Луо.

Мадам Луо неохотно кивнула, поэтому доктор Ма подошла, чтобы пощупать Чжу пульс. Посмотрев на глаза и налет на языке Чжу, доктор Ма сказал низким голосом: «Молодой Мастер отравлен!»