Глава 146: Семья Луо была ненормальной.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Дун Синьлань стиснул зубы. Черт, разве ты не говорил о горячих источниках? Зачем ты снова об этом заговорил! Каким лицемерным человеком был Сунь Мейнян. Когда вы говорили о других людях, вы просто приводили массу причин. Думаешь, я чего-то о тебе не знаю? Третья тетя сказала мне давно. Вы проявили великодушие, взяв себе в мужья шесть красивых наложниц. Но вы тайно отправили каждому из них тарелку супа для стерилизации, повредив их тела и сделав их неспособными к зачатию! Хм, как Вторая ветвь, если бы вы могли представить, это не привело бы к отсутствию преемника здесь. Сун, какой квалификацией ты должна была обладать, чтобы быть женой во главе семьи в Особняке Луо!

Спасибо, читатели!

После долгого молчания мадам Луо вдруг посмотрела на Дун Синьланя и ласково сказала: «Вы жена Цяня. Я думаю, ты такой же, как Ин. Вы должны были использовать один и тот же горячий источник с ними вместе. Но вы думаете, в настоящее время он часто ходит в публичный дом. В таком месте испорчен хоть один комар или одна трава, не говоря уже об этих проститутках. Вы только что поженились, поэтому у вас будут частые интимные отношения. Если ты свяжешься с ним, не стоит идти купаться в этот горячий источник. Если подумать, Цюн и она — настоящие маленькие девочки. Их нельзя осквернить…»

Услышав это, Дун Синьлань все еще натянуто улыбалась и прижимала уголки рта к ушам, но она была очень зла.

Ах, мадам Луо думала, что она испорчена, и боялась заразить своих двух внучек. От рождения до женитьбы Дун Синьлань не подвергался такому сильному оскорблению в течение 18 лет! Первоначально мадам Ло, которая была добра к ней с тех пор, как она вышла замуж за члена семьи Ло и наградила ее тысячей лянов серебряных и золотых головных украшений, когда она в первый раз поклонилась ей, стала самой ненавистной и бесстыдной старухой в мире. мир немедленно! Хм, было очевидно, что с женщиной, которая прокляла своего мужа и теперь заставляет свою сестру умереть, было нелегко иметь дело.

Как только мадам Луо увидела, что Дун Синьлань все еще улыбается, она продолжила любезно сказать: «Я знаю, что у вас у всех есть собственные мысли, вы надеетесь монополизировать мужчину в одиночку. Но я говорю вам, это не правильно. Мужчины рождаются с широкой перспективой и думают о большем, чем мы: мы видим только одну кровать, одну комнату, один двор и одну ванную комнату, но мужчин это не устраивает. Что касается отношения мужчины к женщинам, то как бы вы ему ни нравились, в его сердце всегда будут другие женщины. Вы хотите, чтобы он сосредоточился на вас одной? Ха-ха, я так долго жил, но я никогда не знал богатого плейбоя, который не идет на контакт с другими женщинами, кроме своей жены! Уместно быть похожей на вашу вторую тетю. Она помогла Второму дяде выбрать красивых и послушных женщин. Наконец, она не только не потеряла заботы Второго Дяди,

«Это не правильно!» Дун Синьлань усмехнулся. Второму сыну мадам Луо было больше 30 лет, но у него все еще не было сына. Отличался ли он от человека без потомства?

Но мадам Луо не слышала ее невысказанных критических замечаний. Она по-прежнему искренне говорила с ней: «Никто не мог нарушить древнюю истину о том, что на один чайник нужно больше, чем одна чаша. Когда те люди, которые раньше имели низкий статус, вдруг становятся известными, они всегда бросают свою первую жену, а затем снова женятся на красивой женщине. Не знаю, слышала ли ты от своей третьей тети, что у меня есть внучка Цинъи. Когда ее отец женился на ее матери, у ее отца не было служанки (горничной по имени, наложницы на самом деле) и наложниц. Другие думали, что Хэ Цзинсянь, пораженный громом, был безумным человеком. Они также сказали, что Чуаньсюн может выйти за него замуж, и в ее жизни не будет никаких забот. Ба! Этот недолговечный человек замешан в моем Чуаньсюн. Он и его мать порочны. У них не будет счастливого конца!»

Дун Синьлань увидел, что мадам Луо, которая всегда говорила медленно и мягко, была так взволнована, что впервые произнесла грубые слова. Она не могла не с удивлением прикрыть рот носовым платком. Дело было действительно загадочным. Она также слышала о Луо Чуаньсюн, маленькой тете Ло Байцяня, которую отправили обратно в дом ее матери после развода путем переговоров. Теперь, когда женщина повторно вышла замуж за другого мужчину и переехала жить. Почему мадам Ло так разозлилась, когда упомянула прошлое, просто понравилось, что Хэ Цзинсянь и его мать убили ее семью и ограбили ее родовую гробницу? Разве Ло Чуаньсюн не была дочерью соперницы мадам Ло в любви? Почему она рассердилась? Она должна быть счастлива.

Сунь Мейнян остановился на табличке в холле сияющими глазами с мерцающей улыбкой. Ло Байин обнаружила, что мадам Луо была далека от темы, поэтому тихонько кашлянула, чтобы напомнить ей.

Мадам Луо успокоилась и заключила: «Моя внучка, вы из семьи ученых. Вы должны быть более разумными, чем обычные женщины, естественно. Я знаю, что ты благоразумен. Я забочусь о тебе так же, как забочусь о других. Что касается того, что вы хотите использовать воду из горячих источников для ухода за кожей… В принципе, вы также можете получить часть горячих источников в особняке. Если Цянь не будет ходить в эти бордели, я попрошу людей каждый день присылать горячую воду твоему Лю Ли Тану, хорошо?

Услышав это, Дун Синьлань так рассердилась, что втайне вздрогнула. Отправил горячую родниковую воду Лю Ли Тану? Хм, наконец-то она не смогла принять ванну в горячем источнике. Мадам Луо боялась, что ее милые внучки могут заразиться! Что означает выражение «когда Ло Байцянь не ходит в эти публичные дома»? В конце концов, мадам Ло все еще просила ее взять наложницу для Ло Байцяня! Она что, за несколько ведер воды в баню собиралась взять наложницу мужу?!

В это время Ло Байин, казалось, понял мысль Дун Синьланя. Она посмотрела на кончик своего носа и сказала Дун Синьланю, что у нее нет выбора. Могла она мыться или нет, Цянь всегда была с другими женщинами. Либо она жаловалась, что ей не повезло и она могла перевоплотиться, когда выпадал шанс, либо она раздражала себя тем, что брала для него наложниц. Мы были женщинами, у которых не было другого выбора.

Сунь Мейнян прикрыла рот рукой и рассмеялась. Слова Ина были блестящими и уникальными. Ха-ха, иногда Дун Синьлань чувствовала себя моложе, когда смотрела на младших, которые завидовали наложницам…

17-летняя Дэн Цао, массировавшая ноги госпоже Луо, тут же с льстивой улыбкой сказала, что Вторая госпожа уже не старая и выглядит намного моложе ее.

После этого мадам Ло угнала трех человек, потому что устала. Из двора Фу Шоу Сунь Мейнян и Ло Байин ушли далеко. И Дун Синьлань ушел один в угол сада, где больше никого не было. Она схватила цветущие бегонии и скомкала их в клочья. Она была сумасшедшей. Она подумала: «Третья тетя, вы говорили мне, что особняк Луо очень хорош, но вы никогда не говорили мне, что люди, живущие здесь, путают добро и зло, любят чертей!

Их глаза и сердца были ослеплены вместе? Ло Байцянь выбежал, чтобы сделать что-то неподобающее. Однако они не помешали ему выйти; они не взяли его обратно, чтобы поучать его из публичного дома; они не просили его загладить свою вину и просить у нее прощения. Вместо этого они все винили ее и думали, что она настолько скупа, что не дает ему наложниц! Ха-ха, это было смешно, что они могли говорить такие недобрые слова, как женщины!

Назойливая старушка сказала, что с древних времен никто не мог нарушить правило, согласно которому на один чайник нужно больше одной пиалы. Но как это, кто был счастлив, позволяя наложницам выйти замуж за своего мужа? Ах, полгода назад в городе Фучжоу, если бы Третья тетя не пообещала, что ни одна наложница не выйдет замуж за Ло Байцяня, Дун Синьлань не пришла бы в особняк Ло со своей матерью на свидание вслепую. Если это так, она не встретит Луо Байцяня, отраву ее жизни; ей не придется оставаться одной в этом отвратительном особняке Луо, чтобы лицемерно ладить с этими женщинами!

Хотя условия жизни здесь были во много раз лучше, чем дома в городе Фучжоу; даже если бы люди повсюду уважительно называли ее «Первая младшая госпожа Луо»; даже если Ло Байцянь был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо встречала в своей жизни; даже если бы она осуществила свое желание и вышла замуж, как хотела, поскольку она жила в отвратительном восточном дворе особняка Луо, у нее не было по-настоящему счастливой жизни. Ее улыбка больше не была чистой. Когда ей было грустно и хотелось плакать, у нее не было слез. Она чувствовала себя все более и более неловко в особняке Луо!

У Ло Байина были глаза мертвой рыбы; Сунь Мейнян была старой мегерой; Ло Байцюн и Ло Байшао были кокетками; Чай Дан был старым людоедом, который притворялся верным и добрым, но на самом деле был вероломным; Ло Байцянь всегда был похож на сбежавший поезд, который невозможно было привязать. Все люди, живущие в особняке Луо, были ненормальными людьми!

— Ха-ха, Третья мисс, не волнуйтесь. Иногда Вторая госпожа была похожа на ребенка, потерявшего самообладание. Она не была злой и не смотрела на тебя свысока…» Мамочка Тан взяла дистиллированный напиток из османтуса со стола. И, выпив его, она непрестанно хвалила. Она даже похвалила Третью Мисс за ее ловкость. Тот, за кого она выйдет замуж в будущем, будет благословлен.

Когда Хэ Дангуй застенчиво прикрыла лицо рукавом и зевнула на изнаночную сторону рукава, она подумала, что только что сказала: «Жизнь тиха и спокойна, и нет никого, кого бы она не хотела видеть», но сразу ворвалось большое количество шумных людей; она просто сказала, что сегодня не нужно было «отдавать все силы и энергию», но Мамочка Тан таинственно закрыла дверь, означая, что что-то опять явно произошло. Если бы она не нашла маленького мастера, который согласился бы научить ее методам совершенствования внутренней энергии, она бы очень расстроилась, имея дело с этими вещами сегодня.

Джиугу тоже кивнула и улыбнулась: «Да, я жила в особняке Луо много лет, и я думаю, что вторая госпожа превосходна!»

Она опустила рукава и с удивлением сказала: «О чем ты говоришь, мама? Что не так со второй тетей? Почему вы упомянули Вторую тетю в начале? — сказала она, взяв ножницы, чтобы подстричь волосы.

Мамочка Тан и Цзюгу на мгновение посмотрели друг на друга, а потом им вдруг показалось, что Третья мисс только что небрежно сказала: «У меня нет времени топить горячую воду сегодня утром, поэтому я не могу подать вам горячий чай. Пожалуйста, выпейте дистиллированного напитка из османтуса». Это не упомянуло вторую мадам. Поскольку Третья Госпожа давно там не жила и никогда не видела там ни осени, ни зимы, она не знала, что Вторая Госпожа непосредственно заведовала горячей водой. Она могла даже не знать, что в особняке Луо есть комната с горячей водой. Первоначально они думали об этом тайно. Когда они что-то слышали об этом, они не могли не сказать об этом и раскрывали то, что знали.

На самом деле, несколько дней назад Мамочка Тан услышала это от шепота горничных. Вот в чем дело. Вторая Мадам слышала от других, что Третья Мисс воспользовалась отсутствием Четвертой Мисс и заняла Двор Тао Яо Четвертой Мисс с Молодым Мастером Чжу. Это угрожало мадам Луо молодым мастером Чжу.

Горничная А сказала: «Мы все знаем, что Вторая Госпожа умна и способна, и она не может терпеть неуместные вещи. Третья Мисс переступила черту Второй Мадам и получит выговор. Говорят, Вторая Госпожа решает позволить Третьей Мисс выучить правила.

Горничная Б. согласилась: «Да, говорят, что вторая госпожа сообщила всем администраторам, у которых был пропуск. Она хочет взять на себя заботу о Третьей Мисс, которая ведет себя нескромно. Поэтому, в первую очередь, Вторая Госпожа позаботится о мелочах повседневной жизни. Она хочет изменить легкомысленное отношение Третьей Мисс и подавить ее злобные идеи… Согласно тому, что сказал человек, услышавший эту новость, слова Второй Госпожи не были дружелюбными. Одним словом, месячное пособие, горячая вода, уголь, горничные и наряды мисс во дворе Тао Яо изъяты».

Горничная С спросила: «А как насчет еды? Говорят, что бывший кухонный стюард в Семье Ван Ци в течение полугода удерживал количество регулярных блюд Третьей Мисс и был разоблачен, но затем произошел несчастный случай. Как экономка Ян сможет снова справиться с этим хлопотным делом?»

Служанка А ответила, что во дворе Тао Яо есть один хозяин и пять слуг. Говорили, что Вторая госпожа попросила кухню предоставить еду для шести горничных для Двора Тао Яо. Что же касается дополнительных серебряных монет, то Вторая госпожа считала, что серебряные монеты Третьей мисс никому не нужны. Поэтому серебро регулярного питания и ежемесячного пособия следует временно списать на государственный счет. Позже Третья мисс вернет их ей в качестве приданого перед тем, как выйти замуж.

Ха-ха. Горничная Д рассмеялась. Вторая госпожа была так разделена между бизнесом и личным. Она была серьезна во всем.

Услышав это, Мамочка Тан забеспокоилась, что Третья мисс не сможет вынести обиду. Третья Мисс раскроет, где находится Четвертая Мисс, и настоящую причину, по которой она живет во дворе Тао Яо. Она не ожидала, что через несколько дней Третья Мисс была на удивление спокойна. Каждый раз, когда Мамочка Тан приходила к Чжу, она часто видела, как Третья мисс спит в доме или греется на солнышке во дворе. Она никогда не жаловалась и не проявляла меланхолии по поводу еды, вычитания месячного пособия или других вещей. Она жила более комфортно, чем Четвертая мисс, которая раньше жила здесь. Правда ли, что Двор Тао Яо был пригоден для жизни людей?

На самом деле, пока мадам Луо говорила что-то о ежемесячном пособии, даже если вторая мадам Луо была недовольна, третья мисс тоже получала его. Но, как говорится, «Если ты сомневаешься в человеке, незачем его использовать». Поскольку мадам Ло передала свои полномочия Второй мадам, мадам Луо не могла легко вмешиваться в решения Второй мадам и опровергать престиж и лицо Второй мадам. Кроме того, мадам Луо только что привязала дочь Второй мадам к даосскому храму. Хотя это было только ради Четвертой мисс, мадам Луо все еще чувствовала себя виноватой, когда увидела Вторую мадам. Итак, что хотела сделать Вторая мадам, зависело от нее.

Через несколько дней оригинальный одушевленный Тао Яо Ярд стал безжизненным. Вчера днем ​​Мамушка Тан не выдержала и приняла решение нанять двенадцать горничных для подметания и уборки. И украсила весь двор хризантемами. Затем Тао Яо Ярд снова стал жизненно важным.

Однако прошлой ночью на банкете произошла неожиданная перемена. Люди всей семьи чуть не потеряли самого уважаемого, самого надежного и опору семьи!

В то время Мамочка Тан очень ясно понимала ситуацию. Когда мадам Луо попросила Первую мисс подать чай, ей отказали. Когда она попросила Вторую Мисс подать чай, та уклонилась от ответа. Хотя мадам Луо не ругала на публике и не проявляла слишком много эмоций, мамочка Тан была действительно убита горем за своего хозяина, который был с ней десятилетиями и хотел, чтобы она могла заменить своего хозяина.

Итак, когда мадам Луо открыла рот в третий раз и попросила Третью мисс приготовить для нее чай, Третья мисс великодушно согласилась, что сделало Мамочку Тан настолько благодарной, что ей почти хотелось поклониться ей. Она поблагодарила Третью Мисс за то, что в последний раз прислала мадам Луо. Но она не ожидала, что мадам Ло не умерла. Шизи Дуан забрал мадам Луо обратно. Помимо шока, можно сказать, что он невредим. Было слышно, что Третью Мисс взяли в заложники, поэтому Мама Тан забеспокоилась. Потом, когда она услышала, что Не Чун спас Третью Мисс, она тоже искренне обрадовалась.

Как гласила старая поговорка: «Как расстояние проверяет силу лошади, так время обнажает сердце человека». Обычно несколько Мисс любили изображать женщину рядом с мадам Луо, и все они были хорошими детьми или хорошими внучками. Когда они столкнулись с большими трудностями, человек, который выделялся, был мягкой и слабой Третьей Мисс. Удивительно, что Мисс, выросшая за пределами особняка и не очень близкая к мадам Луо, выделялась!

Итак, прошлой ночью, после того как Мамочка Тан помогла мадам Луо вернуться в спальню Двора Фу Шоу, когда Мамочка Тан делала массаж Мадам Луо, Мамочка Тан не могла не сказать, что Третья мисс была хорошей девочкой. Ее мать почти не оставалась в Особняке весь год, так что Третья мисс была слишком бедна и одинока. Все говорили: «Дитя с мамой — сокровище, а дитя без матери — трава». Лучше бы Третьей Мисс приемную мать подыскали.