Глава 173: Драгоценная лошадь и бесценный мех.

Хэ Дангуй ударил Бай Янбая ногой, что заставило его кричать и кричать. Затем она сказала, стиснув зубы: «Бай Янбай, я думаю, ты должен быть моим хорошим другом. Но я не мог найти тебя, когда хотел попросить тебя о помощи. В мою критическую минуту ты не только не помогаешь мне, но и насмехаешься надо мной. Самое ненавистное то, что вы знали о недавних разочарованиях Чайльд Дуана и весь день бродили вокруг меня, но не сказали мне, что держало меня в неведении от начала до конца. И я пошел расспросить коллег Чайльда Дуана о его недавней ситуации, но получил урок без причины. Вам следует дождаться смерти, мистер Цяньцзюнь. После того, как ты умрешь, я хорошенько посмотрю на твои мощи.

Спасибо, читатели!

Бай Янбай неоднократно кланялся Хэ Дангуи и говорил: «Учитель, пожалуйста, позвольте мне доложить вам. Я только что был в столице 2 или 3 месяца назад и, кстати, посетил Особняк Дуана. Увидев, что Дуань Сяолоу все еще скучает по тебе, я пошел его уговаривать. В то время его отец был еще жив, и он тоже кивал и улыбался мне. Я не знаю, сколько трагедий произошло позже в особняке Дуана, так как я могу вам сказать?

«Действительно?» Он Дангуи сказал с сомнением.

«Да конечно!» Бай Янбай тяжело кивнул и сказал: «Вы сказали, что наступает критический момент, но я в стороне. Как говорится в старой поговорке: «Если вы хотите кого-то осудить, вы всегда можете сфабриковать обвинение». Когда тебя запугивала вторая госпожа Луо средних лет, именно я помогла тебе заглянуть в ее ванну и разрушить ее репутацию. Что для женщины дороже ее репутации? Например, Мэн Сюань поцеловал вас и считал себя вашим мужем, потому что вы разрушили свою репутацию и можете выйти за него замуж только независимо от того, хороший он или нет. Он вообще не рассматривает вашу просьбу. Больше сожалений сейчас? Вы потеряли свою репутацию, и все уже слишком поздно. На этот раз ты бездумна, и эти необоснованные требования должны пригодиться, когда ты договаривалась, прежде чем заняться с ним сексом.

Хэ Дангуй поднял маленькую иголку цветка сливы и хотел уколоть себе рот. Бай Янбай снова поклонился, вложил в руки кинжал Мэн Сюаня и сказал: «Учитель, пожалуйста, успокойтесь. Эта ядовитая игла не может быть использована для игр. Лучше использовать кинжал. Я попробовал это только сейчас. Разрезать голубой камень на земле так же просто, как резать тофу».

Он Дангуй убрал маленькую иглу и взял кинжал перед Бай Янбаем. Она ухмыльнулась и сказала: «Теперь, когда ты увидел силу этого кинжала. Я не хочу говорить о глупостях. Ради ваших ушей, носа и пальцев, вы должны рассказать о событии о том, что Чайлд Дуан отправляется в город Янчжоу, от начала до конца. Почему он придет в Ассамблею Вулин? Он не воин в Цзянху. Приведет ли он офицеров и солдат, чтобы сорвать его? Когда он приедет? Где он останется? Откуда пришли ваши новости?

Бай Янбай гордо улыбнулся, подбоченившись, и сказал: «Ну, поскольку сила этого кинжала так велика, я твердо верю, что ты, с добрым сердцем, не посмеешь приблизиться ко мне, не говоря уже о том, чтобы перерезать мне уши. Верно, хозяин? На самом деле, я не предлагаю высокую цену. С этого момента считаю на пальцах и 1 лян за одно предложение. Как насчет того, чтобы платить по 50 лянов серебра за каждое мое слово?»

Он Дангуй взвесил ее сумку, в которой было менее 20 лянов серебра. То есть она могла купить только его 20 предложений. Затем она сказала с полным неудовольствием: «У вас есть большой дом, подаренный императором в столице, не так ли? Говорили, что есть бесчисленные сокровища, такие как драгоценная лошадь, бесценный мех, ароматная карета и красавицы. Вы просто отбросы богатых людей и богатый человек отбросов. Как ты смеешь стыдиться просить денег у маленькой девочки?

Бай Янбай не постеснялся насвистывать и мычать, глядя на сумку Хэ Дангуя. Хэ Дангуй в гневе снял его и протянул ему. Потом поторговалась: «Я куплю твои слова на одну ночь, а в следующий раз добавлю, если не хватит. Отныне ты должен быть послушен мне. Отвечай на мои вопросы, что бы я ни спросил. Понятно?»

«Хорошо, я не ожидал, что могу быть таким дешевым». Бай Янбай высыпал все серебро и вернул мешочек с подвеской-веером Хэ Дангуи. Он неохотно пробормотал: «Если я пойду к воротам Центрального секретариата, чтобы попрошайничать в течение нескольких часов, я могу получить больше, чем это. В следующий раз я украду дюжину любовных писем Дуань Сяолоу из секретного шкафчика твоего будуара и продам их твоему «невесте» Мэн Сюаню. Таким образом, я могу получить как минимум тысячу лянов серебра».

Хэ Дангуй сердито заменил кинжал маленькой иглой, приставил ее к своему носу и крикнул холодным голосом: «Ты смеешь заглядывать в мои личные письма. Бай Янбай, ты действительно старый негодяй, потому что за эти годы ты сделал так много чрезмерных вещей. Просто жди смерти от яда…»

Слова едва сорвались с ее губ, Бай Янбай внезапно прижал ее к земле, как гору. Когда Хэ Дангуй собирался отругать, его губы коснулись ее губ. Хотя он мгновенно отодвинулся, это все же заставило Хэ Дангуи испугаться. В следующее мгновение из густых зарослей полыни вдалеке выбежала старуха в черном. Проходя мимо, она не смотрела на них, а просто бежала прямо к беспорядочной толпе на поле.

После того, как старуха в черном убежала, Бай Янбай тут же перевернулся и упал на траву. Прежде чем заговорить, Хэ Дангуй объяснил: «Я не хотел. Когда я держал тебя, твоя игла просто пронзила мою руку, а у меня во рту была фальшивая кожа, так что ты просто поцеловал мою кожу. Это ничего, ясно?» Он снял с губ два слоя кожи, которая тут же сменила цвет с темно-красного на вишнево-красный. Потому что он снял его так быстро, что даже оторвал часть подбородка. Когда дул ночной ветер, поддельная кожа на его подбородке качалась вверх и вниз вместе с ветром, что казалось более странным, чем сцена с трупом Цянь Муданя.

Увидев, что Хэ Дангуй всегда смотрел на его подбородок, Бай Янбай начал сдирать кожу с его подбородка. Затем он разорвал свое фальшивое лицо, замаскированное под «лицо доктора Ли», как произведение искусства.

Бай Янбай сказал с улыбкой: «Я лучше завтра пойду к тебе во двор, чтобы постирать для тебя одежду. Работа по продаже леденцов у ворот академии слишком утомительна. Я ложился спать позже и вставал раньше, но я заработал всего 5 лянов серебра, не предлагая еды и питья за месяц. То, что я сделал с Цянь Муданем, заставило меня слишком смущаться, чтобы оставаться в Академии Чэнсюй. Ее отец был так опечален и зол, что не мог найти виновного. Поскольку он не может спровоцировать Чайлд Мэн Сюань, которая только что лечила свою дочь, он должен сначала спровоцировать меня.

Пока он говорил, он постепенно превратился из старика с седой бородой в молодого человека, который выглядел ровесником Мэн Сюаня и Пэн Цзяня. Хотя он не был таким красивым, как Мэн Сюань, и не таким лихим, как Пэн Цзянь, он давал ей ощущение близости, как будто весенний ветерок целовал ее лицо. Поскольку его истинная кожа не могла видеть солнце круглый год, цвет его лица был болезненно-белым, но пара ясных и гибких глаз была полна жизненной силы, образуя большой контраст с его белым больным лицом.

У него были юаньшаньские брови (своего рода брови, как будто он видит далекую гору), азиатские глаза, орлиный нос и милый рот, как вишенка. Кто мог подумать, что такому молодому даосскому мудрецу Бай Янбаю было 35 лет? И у кого не могло быть сильного желания исследовать его путь, чтобы оставаться его молодым лицом? Хэ Дангуи изучала его в течение 5 или 6 лет в прошлой жизни, и в этой жизни она также продолжала приставать к нему почти год, но она все еще была сбита с толку легендарным «секретным рецептом для поддержания ванны молодости». Она даже начала задаваться вопросом, есть ли у него такой секретный рецепт.

Хэ Дангуй изучал медицину более 20 лет. В детстве прошлой жизни ее обучал Доу Хайчжэнь, мастер акупунктуры. Вернувшись в семью Луо, она также тайно пересмотрела медицинские навыки, которым научилась раньше. В то же время она изо всех сил старалась научиться читать и найти способ получить доступ к библиотеке особняка Луо, чтобы читать медицинские книги. Только потому, что она нашла в своем золотом замке письмо, оставленное ее дедушкой Ло Дучжуном.

Ей было всего 4 года, когда она ушла от матери, поэтому сначала она не знала, что в золотом замке спрятан механизм. Она могла открыть его, коснувшись булавкой. Позже она научилась акупунктуре у Доу Хайчжэня и каждый день возилась с несколькими иглами. Ей хотелось колоть, чтобы потренировать гибкость пальцев, что бы она ни увидела. Однажды она уколола свой золотой локон и увидела, что он разделился на 4 маленьких лепестка, словно распустившийся с пятнышком. В одном лежала небольшая полкоробки мелко измельченных специй, в другом — горсть серебряных иголок, а в другом — две большие стопки гладкого и ярко-белого шелка, которые были очень легкими и тонкими. Это то, что оставил ей дедушка.

Хотя она была мисс богатой и влиятельной семьи, у нее было очень узкое видение. Она редко видела хлопчатобумажную ткань, не говоря уже о таком красивом шелке. Вытащив его своими тонкими пальцами, она раздвинула их один за другим к солнцу и долго смотрела. Все они были белыми шелками без цветов и слов. Но в углу каждого шелка была печать ее деда с отшельником Дунго. Это было литературное имя ее дедушки, так что у нее все еще было впечатление.

Она знала только, что эти носовые платки ей подарил дедушка, ей не хотелось их двигать, поэтому она положила их обратно. Пока она не уехала с фермы, чтобы вести экстравагантную жизнь со своей матерью, она обнаружила, что носовой платок мисс из богатой семьи имеет смысл. Он должен быть с цветами, узорами, вышивкой и небольшими словами владельца. Например, ее носовой платок обычно был вышит «Цинъи» или «Цинсю». Независимо от того, какая вышивальщица делала вышивку на носовом платке, она могла подписать свое имя как свою работу. Это было неписаным правилом среди дам, а также общеизвестным секретом на небольшой территории.

Эти изысканные произведения искусства сыграли важную роль во многих игровых мероприятиях на банкете, таких как раздача цветов, поэтический пасьянс и шоу талантов. Мисс могла показать свои способности всем гостям своими платочками. Самая важная роль заключалась в том, чтобы выбрать 1 или 2 лучшие работы для матери и бабушки мужчины, когда они делали предложение руки и сердца. Это был важный показатель, по которому можно было судить о способностях этой юной леди. В конце концов, дети могли попросить художников нарисовать больше для себя, а затем отправить по несколько штук картин каждой свахе, чтобы их внешний вид могли увидеть более замужние дамы. Однако женщины не могли быть смелыми и открытыми, чтобы дарить свои портреты мужчинам, если их брак не был помолвлен. Поэтому,

В общем, не имея знаний и опыта, Хэ Дангуй поняла, что красивая белая шелковая ткань в ее золотом локоне далеко не легендарные «носовые платки мисс», когда ей было 9 лет. Она не понимала, почему дедушка перед смертью упаковывал куски шелковой ткани качества ниже среднего в ее золотой замок от ее матери и бабушки. В то время, с широким кругозором, Хэ Дангуй знал, что цвет шелка будет безвкусным и будет считаться некачественным материалом, если он будет слишком ярким. Однако она, собиравшаяся закончить свою первую в жизни вышивку, взяла эти шелковые ткани и погрузила их в воду, чтобы смыть пыль. На ткани, которая была сухой в течение 5 или 6 лет, были видны линии письма. Оказалось, что это письмо, оставленное дедушкой.

Было 9 кусков шелковой ткани, на шести из которых были видны символы во влажном состоянии. Остальные 3 куска были чистыми шелками, независимо от того, как долго они были пропитаны водой.

Сквозь эту «шелковую ноту» Хэ Дангуй, не имевшая никакого впечатления от внешности деда, обрисовала лицо доброго и любезного старика. Старик сказал ей, что, хотя Семья Луо была литературной семьей, люди были оцепенели от родства из-за конфликтов, накопившихся с течением времени. Он изо всех сил старался записать Хэ Дангуи и ее мать в генеалогическое древо и скомпилировать их в Четвертую ветвь, но он беспокоился, что Хэ Дангуи и ее мать не будут зависеть ни от кого в семье Ло после его смерти. Таким образом, он оставил свою пожизненную работу «Совместная акупунктура Сан-Цин» своей внучке, чтобы она могла усердно учиться и развивать свои медицинские навыки. И у нее будет некоторое доверие к Семье Луо. Он также специально сказал Хэ Дангуй не хвастаться перед окружающими успехами медицинских навыков, а также не заявлять, что она научилась этому мастерству у него,

С тех пор Хэ Дангуй начала ходить в библиотеку особняка Луо, чтобы получить совместную акупунктуру Сан Цин, которую оставил ее дедушка. Она также хотела убедиться, что это так же волшебно, как «иглоукалывание вумин», которому обучал Доу Хайчжэнь. Однако только по прибытии в особняк Луо она узнала, что библиотека была относительно продвинутым местом для чтения. Входить в него могли только хозяева семьи, а слугам вход воспрещался. Она несколько раз предлагала пойти учиться, но всегда находился кто-то против. Причина заключалась в том, что Хэ Дангуй не умела читать, поэтому они боялись, что тщательно собранные редкие книги будут разбросаны и повреждены ею. Они думали, что ей следует пойти в кабинет, чтобы прочитать основные медицинские книги, вместо того, чтобы ходить в библиотеку вуза.

В то время она не могла найти слов, чтобы защитить себя, потому что она мало читала. Когда ее дедушка спрятал то, что он оставил ей в библиотеке, он, наверное, не ожидал, что его любимая внучка будет отвергнута из-за неграмотности.

Наконец, однажды ночью она тайком проскользнула в библиотеку, держа в руке тонкую свечу, и обнаружила посреди книжной полки длинное письмо, написанное ей дедушкой. Когда она держала в руках большую стопку бумаги в толстом бумажном конверте, она чувствовала тепло и облегчение, как будто это было письмо, которое дедушка написал ей из другого мира. Внезапно ее свет свечи привлек охранников особняка Луо. Возле библиотеки раздался шум, который заставил ее запаниковать. Итак, она быстро выбросила свечу, но она сожгла стул.

Не Чун первым бросился тушить пожар. После того, как он наступил на горящее кресло в кокаин, несколько охранников за дверью спросили его, есть ли внутри воры. Не Чун поднял взгляд и увидел Хэ Дангуи, которая прикрывала рот. Затем он сказал охранникам низким голосом, что внутри никого нет. После того, как эти охранники ушли, Не Чун сказал ей холодным голосом, что она не должна устраивать никаких беспорядков в будущем, иначе ее матери будет тяжело жить в особняке Луо.

Хотя Не Чун был жестоким, он не был таким, как другие. Хэ Дангуи интуитивно чувствовал, что он не причинит ей вреда, поэтому она последовала за ним обратно в Западный боковой двор и быстро побежала обратно в свою комнату. Затем она спряталась в одеяло, чтобы прочитать письмо, написанное ее дедушкой.

Согласно письму, там было 74 тома «Совместной акупунктуры Сань Цин», все они были собраны в книжном шкафу в библиотеке. Там было еще несколько медицинских книг, которые она могла подробно прочитать. В письме также был рецепт, в котором говорилось: «Чай Дан, моей любимой жене, чтобы вылечить рецидив». Итак, Хэ Дангуй тайно готовил лекарства и пытался добавить их в рацион мадам Ло, или готовил закуски для мадам, чтобы ее здоровье постепенно улучшалось. И этот рецепт стал началом «рецепта спасения жизни», семейной реликвии семьи Луо, из-за которой она умерла.

Не найдя возможности тайком зайти в библиотеку, она не смогла найти книжный шкаф и не смогла выучить «иглоукалывание Сань Цин» своего деда. Поэтому она продолжала практиковать «Иглоукалывание Умин» от Доу Хайчжэня.

В первый раз, когда она вошла в библиотеку над доской, было то, что она вернулась, чтобы навестить своих родственников из города Данин в возрасте 18 лет. Люди в городе Янчжоу уже слышали, что она почти стала хозяйкой в ​​особняке лорда Нина на севере. . Она была очень способной и высоко ценилась лордом Нином, поэтому люди никогда не смотрели на нее свысока своими презрительными глазами. Некоторые из них даже показали несколько лестных выражений, что заставило Хэ Дангуй чувствовать себя очень польщенным. Конечно, библиотека особняка Луо больше не была для нее «запретной».

Она естественно вошла в библиотеку и прогулялась по морю книг. Затем она нашла темно-зеленый железный футляр, упомянутый ее дедом в его завещании, среди груды старых книжных шкафов, покрытых пылью, и обнаружила, что иглоукалывание Сан-Цин ее дедушки и всевозможные письма весили десятки цзинь. С начала его двадцатых до конца его шестидесятых, он не переставал писать медицинские знания в течение десятилетий. Он отдал их своей внучке, которая плакала день и ночь в младенчестве, а не любому из трех своих сыновей. Даже в то время он не был уверен, сможет ли она успешно вырасти.

Хэ Дангуй был глубоко тронут потрёпанными временем медицинскими книгами и письмами с точной дикцией. Она чувствовала, что нашла второго родственника, кроме своей матери, в Семье Луо. Это был ее дед Ло Дучжун, по слухам известный врач. За его медицинскими навыками внимательно следил старший лорд Луо Майтонг.

Думая, что остальные три ветви Особняка Луо были его потомками, у нее было меньше неприязни и негодования по отношению к ним. Теперь, когда она получила доброту своего дедушки, она должна принести пользу всему народу семьи Луо. С этой мыслью в остальные дни, как бы эти люди ни относились к ней и к ее матери, она сначала думала о доброте деда, а потом посредничала с ними. Ведь ее дед не желал видеть своих детей, а внуки стали неблагодарными.

В то время она обнаружила, что, хотя акупунктура Сан Цин ее деда не была такой гениальной, как у старшего лорда Ло Майтонга, у ее деда было много собственной оригинальности, которую можно даже назвать его собственной школой. В следующие несколько лет она объединила акупунктуру Сань Цин и акупунктуру Умин, а затем создала собственную «Акупунктуру Юньци». Позже она обнаружила, что ее иглоукалывание всегда может спасти некоторых птиц и мелких животных, которые только что умерли.

Однажды в акростихах своего деда она обнаружила секретную записку, оставленную под синей каменной плитой родового зала особняка Луо. Итак, она пошла туда и прочитала это письмо. Потом она поняла, что ее дедушка когда-то нашел секрет эликсира бессмертия много лет назад.

Но в то время она пыталась получить рецепт сохранения молодости от Бай Янбая. Какое-то время она даже сомневалась, что Бай Янбай был таким таинственным и драгоценным в этом рецепте. Мог ли так называемый рецепт сохранения молодости быть «тайным эликсиром бессмертия», упомянутым в письме ее дедушки?